ESPSUB [Ella y Mentiras] EP03 | Mi esposo me engaña con mi mejor amiga | Moderno / Suspenso | YOUKU

The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuChina@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [Ella y Mentiras] [Episodio 3] Es broma. ¿Por qué te ves tan nervioso? ¿Eres culpable de algo? Zheng Xue’er. Si te encanta coquetear con otros chicos,

No deberías haber arrastrado a Haotian a este lío. Desde que te casaste con un miembro de nuestra familia, nos has avergonzado a todos y arruinado la reputación de nuestra familia. Mamá. ¿Qué ocurre? Pregúntale cómo se avergonzó hoy. ¿Quién era el chico a tu lado cuando tomaste el control de embarazo? Dimelo ahora. ¡Dime!

Eres un anciano, así que te respeto. Puedo tolerarte, pero mi paciencia tiene un límite. Si sigues siendo irrazonable, no tengo más remedio que dejar que Haotian te envíe de vuelta a tu ciudad natal. ¿Cómo puedes pedirme que me vaya a casa? Puedo porque compré esta casa. No hagamos esto. Suficiente. Dime.

¿Quién es el chico? Déjame hablar con ella. ¿No fuiste tú mismo al hospital? ¿De verdad te importa si yo mismo voy al hospital? ¡Ey! Detener. ¡Explicate tú mismo! ¡Basta, mamá! Déjame hablar con ella. Ella es tan grosera. ¿Todavía me tomas como tu suegra? Querida. ¿Qué pasó? ¿Qué pasó, eh? ¿No me prometiste

Que asistirías al chequeo conmigo? Sí, lo hice. Lo lamento. Fue mi culpa. ¿Pero quién era ese tipo? Ese fue Zhang Chi. Zhang Chi estaba allí para recoger la medicina de su padre. Nos encontramos, así que tuvimos una charla. Pero de alguna manera, tu mamá se enteró. ¿Cómo podía decir eso?

¿Cómo podía hablarle así a su familia? Zhang Chi… Entonces… ¿Por qué no se lo explicas a mi mamá? Tu mamá me había estado regañando sin parar desde el momento en que llegué a casa. ¿Tuve alguna oportunidad de hablar por mí mismo? Pobre chica. Fue solo un malentendido. Y tú.

¿De verdad estás tan ocupado en el trabajo? Ni siquiera pudiste asistir a un chequeo conmigo. Tu barriga no es tan grande como para que no puedas caminar libremente. ¿Por qué necesitas que alguien te acompañe? Fue solo un malentendido. ¿Un malentendido? Que malcriado. Fue solo un malentendido. Suficiente. Hatotian, escucha.

Debes concentrarte en tu trabajo. Incluso yo sé lo estresante que es tu trabajo. Eres su esposa pero no te preocupas por él. Solo te preocupas por ti. Entiendo. Gracias mamá. En ese entonces, también teníamos que trabajar en la fábrica con nuestras pancitas. Eras increíble en ese entonces.

Las generaciones más jóvenes son tan débiles. Sí. Tienes razón. Song Haotian! ¿No te dije que enviaras a tu mamá a casa? ¿Cómo se lo digo a ella? Ella vendió. ¿Cómo puedo enviarla de vuelta a nuestro antiguo hogar? No hay ascensor en ese viejo edificio. ¿Cómo decirle eso?

¿Crees que estamos viviendo una vida normal ahora? Deberíamos entendernos. Vivamos en armonía. No más peleas, ¿de acuerdo? Ojalá pudiéramos, pero ¿y ella? ¿No ves que soy el único que se ha rendido? No puedes verlo, ¿verdad? Dime. Como su hijo, ¿cómo debería decirle? Yo fui quien la trajo aquí.

Y ahora me pides que la envíe de vuelta. ¿Qué… qué pensarán los vecinos de mí? ¿Estás casado con tus vecinos o conmigo? Si te resulta difícil hablar con tu mamá, déjame hacerlo en tu nombre. Hablaré con tu mamá. Bueno. Hablaré con ella. Hablaré con ella yo mismo. Hablaré con ella. Ir. ¡Ir!

Ahora veo tu verdadero rostro. Así que me estás echando. Soy viejo, y todavía tengo que sufrir. Ni siquiera tengo un lugar para quedarme. Nacimos y crecimos en esta ciudad. Ahora, estamos siendo expulsados ​​por un extranjero. Te dije que no debías confiar en la gente que venía del suburbio.

Te negaste a escuchar e insististe en casarte con ella. Bien. Me iré. Aunque soy viejo, todavía puedo cuidar de mí mismo. Pobre cosa. Me traje esto a mí mismo. ¿Qué pasa? ¿Hay algo en mi cabello? No. Me gusta tu color de pelo. Lo teñí hace dos días. ¿Qué opinas? Se ve bien, ¿verdad?

Se ve bastante bien, ¿verdad? Bebé. ¿Por qué no fuiste a la oficina hoy? No me siento bien. Me tomé un día libre. ¿No te sientes bien? ¿Qué pasó? ¿Quieres ir al hospital? Está bien. Solo necesito descansar. Seguro. Lili, ¿vas a salir? Estoy reuniéndome con un cliente. Ey. Señorita Zheng.

Lili acaba de salir de la oficina. Dijo que iba a reunirse con un cliente. Estaba muy bien vestida. Mmm. Lo tengo. Voy a salir. ¿Adónde vas? Me encuentro con mis amigos fotógrafos. Como no te sientes bien, debes descansar bien en casa. Asegúrate de pedir comida a domicilio si tienes hambre. Seguro.

No voy a salir hoy. Me quedaré en casa. Tomar un buen descanso. Estaré en casa pronto. Ven aquí. me iré Seguro. [Shangri-la Nanfang] [Ella y Mentiras]