ESPSUB [La última princesa] EP16 | Romance/Traje Antiguo | Wang Herun/Zhang He | YOUKU
The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuChina@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [La última princesa] [Episodio 16] Zhang. ¿Cómo es Yancheng? Ayer lo trajeron del condado de Pan y resultó gravemente herido. Ahora está siendo atendido en el hospital.
Se dice que su vida no corre peligro. ¿En realidad? Está gravemente herido. tengo que visitarlo Yancheng resultó herido por nosotros. Tenemos que verlo. Pero… Pero, joven amo, Marshal me pidió que lo llevara de vuelta inmediatamente. ¿Qué? ¿ Ahora ni siquiera me escuchas? Joven mariscal, ¿por qué? ¿Cómo? ¡Congelar! Para el coche.
Para el coche. No te muevas. Bajar del coche. Suelta el arma y ponte en cuclillas. ¿Cuánto ofrece Wu Dayong? Te pagaré el doble. Todos ustedes saben quién soy. Soy el diablo Zhao. ¿Sabes el tiempo? Estará allí pasado mañana. El mariscal Zhao le pidió a Li Kuishan que fuera a Tianjin a recogerlo.
Deberías ir. Interceptaré a Li Kuishan a mitad de camino. Luego lleva al Sr. Zhao al Almacén No. 9 en los suburbios del sur. Esto es lo que le pasa a todos los que intentan matarme. ¿A quién le gustaría probar? Suelta el arma. Déjalo caer. Esto… Está bien, dejaré pasar lo que pasó hoy.
A partir de hoy, todos ustedes son miembros del Ejército de Zhao. – Gracias, joven mariscal. – Gracias, joven mariscal. Envíalo a la mansión de Wu. Este es mi regalo de saludo para él. Joven maestro, Zhang está muerto. ¿Muerto? Sí, su cuerpo está en la puerta. No sé quién lo envió aquí.
¿Quién más podría ser? Debe ser la familia Zhao. Bien por el Sr. Zhao. No hay problema. Todo está bajo mi control. Bonitas flores, ¿verdad? Sí. Envíelos a la señorita Sheng. Sí. [Mansión de Zhao] [Mansión de Zhao] Vamos. joven mariscal. Nos vemos. ¿Por qué? ¿Adónde vas? Esta es tu casa. yo vuelvo al mio.
Por favor cuídate. ¿Por qué estás enojado otra vez? ¿Hablamos adentro? Vamos. ¿Quieres que vaya a tu casa y te encuentre con el mariscal Zhao? Por supuesto. Es hora de conocer a mi papá. Zhao Zhengnan. Me dijiste en el barco que te preocupa el mundo. ¿Hablabas en serio? Sí. Y realmente quiero protegerte.
Está bien, déjame preguntarte. ¿Prefieres ser un caudillo joven mariscal o Zhao Zhengnan? Zhao Zhengnan es el joven mariscal. El joven mariscal es Zhao Zhengnan. ¿Cual es la diferencia? Por supuesto, hay una diferencia. El joven mariscal Zhao es hijo de un gran señor de la guerra
Y también será un señor de la guerra en el futuro. Luchará y matará. Pero a Zhao Zhengnan le gusta Gorki. Es amigo del Sr. Wang y un amigo al que aprecio mucho. Pero Zhao Zhengnan nació para ser un señor de la guerra. No tengo elección. Gracias por cuidarme todo el camino. Adiós.
Yurong, no es justo que digas eso. ¿Por qué no puede un señor de la guerra como Gorki? No quise decir esto. Entonces, ¿qué quieres decir? ¿Hablamos adentro? ¿Por qué estás siendo irrazonable? Soy un señor de la guerra. Ningún señor de la guerra es razonable. No estoy hablando contigo. Yurong.
Déjame enviarte de vuelta, ¿de acuerdo? Papá. Mocoso. Por fin has vuelto sano y salvo. Regresé. Le pedí a Kuishan que te recogiera. ¿Dónde está? no lo vi Fue Zhang quien me recogió. Pero descubrí que fue comprado por la familia Wu. Es un traidor en nuestra familia. Así que lo maté en el acto.
Buen trabajo. Que tipo sin conciencia. ¿Le habría pasado algo a Kuishan? Creo que probablemente estaba asesinado por la familia Wu. Enviaré a alguien a revisar. Wu Dayong fue demasiado lejos. Papá, una nación no puede tener dos reyes. La batalla entre las familias Zhao y Wu es inevitable. Afortunadamente estás de suerte.
Si algo te pasa a mitad de camino, será lo que la familia Wu quiera ver. Zhengnan, nunca te vuelvas adicto a las mujeres. Jin Yurong es simplemente tu némesis. Papá, ella no sabe nada. No me importan los demás. Su apellido es Aisin Gioro, y su vida no tiene nada que ver conmigo.
Pero no puedo permitir que una mujer detenga a mi hijo. ¡Papá! Suficiente, hablemos de eso más tarde. Envíe a alguien a echar un vistazo primero. Espero que Kuishan esté bien. Sí. [Mansión del Príncipe Puchou] Princesa. Fuban. Finalmente estás de vuelta. Aquí, dámelo. Princesa, estaba tan preocupada por ti.
Estoy de vuelta en una piel entera. Princesa, nunca vuelvas a correr. Si algo le pasa a usted, ¿qué pasa con el Sr. Puchou? ¿Dónde está mi papá? Él está dentro. Sr. Puchou, Princess ha vuelto. Papá. Finalmente estás de vuelta. ¿Podrías dejarme libre de preocupaciones? ¿Sabes lo preocupada que estoy?
Me alegro de que estés de vuelta. No vuelvas a correr afuera. Solo quedate en casa. ¿Entender? Sí papá. El Sr. Puchou espera su regreso todos los días. Adelante. [Mansión de Zhao] Papá, lo descubrí. ¿Cómo está yendo? Wulidian, todo el equipo fue aniquilado. El tío Li fue asesinado. Papá. ¿
Hay alguna evidencia de que la familia Wu lo haya hecho? Sí. Todos los hombres de la familia Wu traídos por Zhang fueron incorporados por mí. Kuishan, mi hermano. Quiero que Wu Dayong pague todo con intereses. Jiaojiao. Mira qué hermosas son las flores. Fueron enviados especialmente por Wu Pei. Llevátelos.
No quiero nada de él. Si Zhengnan supiera que Wu Pei me dio algo, definitivamente sería infeliz. Mírate. Estás mencionando a Zhengnan todo el día. Buenas noticias para usted. ¿Zhengnan regresó de Kulun? ¿En realidad? Entonces, ¿qué ha vuelto? ¿ No va a encontrar a Jin Yurong? Sólo déjalo ir y nunca vuelvas.
En mi opinión, esa zorra confundió temporalmente a Zhengnan. Debe haberlo descubierto después de regresar esta vez. Ahora que lo descubrió, ¿ por qué no vino a mí? Volvió de un largo viaje y tuvo que descansar. Pero estás en lo correcto. Las chicas deberían ser más reservadas. Será mejor que te quedes en casa
Y esperes hasta que venga a verte mañana. ¡No! Voy a verlo ahora. Zhengnan. Zhengnan. ¿Donde has estado estos dias? Te he estado buscando durante mucho tiempo. Niña tonta, estaba en una misión. ¿Una misión? Debes haber estado con esa mujer. Dejarnos solos. Ella no es esa mujer. Ella es Jin Yurong. ¿Jin Yurong?
Ella es solo una zorra. ¡Sheng Jiaojiao! Zhengnan. ¿Me estás culpando? Pero obviamente llegué primero. ¿Ya no te gusto? Me… me gustas. Siempre has sido mi mejor hermana menor Jiaojiao. No soy tu hermana menor. Soy tu pareja perfecta. Jiaojiao, conocerás a alguien mejor en el futuro. Siempre seré tu hermano.
No, no quiero a nadie más. ¡Solo te quiero a ti! Jiaojiao. Jiaojiao. Jiaojiao. Jiaojiao. Buena niña. Los dos éramos niños cuando te conocí. Pero vi valentía y coraje en tus ojos. Me encanta ver la forma en que no tienes miedo. Todo se desvanece cuando sonríes. Estas son las razones por las que lucho.
¿Pero no estás haciendo esto para defender a la gente común? Esta ha sido siempre mi creencia. Pero ahora el que sostiene esa creencia eres tú. Eres la única persona a la que quiero proteger en este momento. No dudaría en dar mi vida por ti. ¿Qué tipo de persona eres? joven mariscal. Nos vemos.
¿Por qué? ¿Adónde vas? Esta es tu casa. yo vuelvo al mio. Por favor cuídate. Yurong. Me preguntaste si prefiero ser una persona común o un señor de la guerra. Incluso podría dejar de ser el Gran Mariscal si pudiera estar contigo. Gran Mariscal, mucho tiempo sin verte.
Mariscal Zhao. El joven maestro Zhao también está aquí. Mariscal Wu, mucho tiempo sin verte. Esto es…? Mi hijo, Wu Pei, volvió de estudiar en Japón. Hola, Gran Mariscal. Mi padre a menudo me mencionaba tu extraordinaria habilidad. Y a menudo oigo hablar de ti en Japón. Es un honor conocerte hoy. Mariscal Wu.
De tal palo tal astilla. Tanto la familia Zhao como la familia Wu tienen jóvenes talentos. Tío Zhao, mucho tiempo sin verte. Zhengnan. Mucho tiempo sin verlo. Mucho tiempo sin verlo. Siéntate. Hoy… Gran Mariscal. Antes de hablar de asuntos militares, tengo algo importante que informar. Bueno.
Presumiblemente, el mariscal Wu y el joven maestro Wu están muy familiarizados con esta persona. Desde Beijing hasta el condado de Pan, el mariscal Wu se esforzó mucho a través de una lluvia de balas en el camino. Lástima que tuve la suerte de esquivar todas las balas. ¿Qué quieres decir?
Le tendiste una emboscada a Li Kuishan, que iba a recogerme en Tianjin en Wulidian. Todo el equipo fue asesinado por ti. También sobornaste al sirviente de mi familia para que me atacara. Joven maestro Zhao, ¿estás loco? Incluso trajiste un testigo aquí. También traje a alguien conmigo hoy.
Wu Dayong, ¿por qué hablas de forma indirecta? Nunca hice eso. Este es el Sr. Chen. Señor Chen. A continuación, díganos lo que vio la noche del 3 de este mes. Soy el guardia del puerto de Tianjin. Yo estaba muy borracho ese día, caminando a casa con mi maletín.
Caminé hacia adelante en la oscuridad. Al no ver a nadie alrededor, quería orinar. De repente escuché varios golpes fuertes. Sí, fue el sonido de una bomba explotando. Estaba tan asustado que me senté en el suelo paralizado y casi sobrio. Me escondí detrás del edificio y no me atreví a moverme.
En ese momento escuché pasos y dos hombres hablando. Dijeron que todo estaba arreglado y volado. Esta vez, Wu definitivamente no se atrevería a volver a ser autoritario. El mariscal Zhao nos recompensaría. Señor, ¿está contando una historia? Gran Mariscal, no tienes idea.
La familia Wu tenía un arsenal en los suburbios del norte de Tianjin, que era de gran importancia para mi padre. Pero en la noche del 3 de este mes, alguien lo destruyó. Los métodos fueron tan crueles que nadie quedó con vida. Muy cruel. Sr. Chen, ¿verdad? Sí. ¿Puedo preguntar por qué bebiste
Esa noche? Bueno, mi prima se casó ese día. Bebí demasiado por impulso. Felicitaciones entonces. Joven mariscal, ¿por qué pregunta sobre esto? La gente está obligada a emborracharse en ocasiones felices. Además, el propio Sr. Chen dijo que estaba borracho. ¿Cómo se pueden usar como evidencia las palabras de un borracho ? Ridículo.
No crees las palabras de los vivos. ¿Le pregunto a esos muertos? Exactamente. Gran Mariscal, en mi opinión, esta persona quería matar dos pájaros de un tiro. No solo dañó a la familia Wu, sino que también atrapó a la familia Zhao en la injusticia. Hay que protegerse de sus malas intenciones . Sugiero que
Examinemos el cuerpo juntos. Seguro que encontramos pistas. El cuerpo quedó reducido a cenizas en llamas. ¿Como revisar? ¿ Olvidaste que acaban de matar a Li Kuishan? La bala que le quitaron era del arma de su familia Wu. Usted dijo que la situación actual es turbulenta. Presumiblemente alguien nos incriminó deliberadamente.
La familia Wu nunca ha hecho nada para lastimar al joven mariscal Zhao. Gran Mariscal, por favor emita un juicio justo. Todos ustedes están hoy aquí para el desarrollo de China. La situación es turbulenta. Las familias Zhao y Wu deben cooperar sinceramente para pacificar el mundo. En mi opinión,
Estos dos incidentes son demasiado extraños para que la evidencia los respalde de manera convincente. Debe ser una táctica de alienación de los rebeldes. No te preocupes. Lo revisaré y te daré una explicación. Mariscal Zhao. Mariscal Wu. ¿ Podrían hacer las paces entre ustedes y trabajar juntos hoy por mi bien? Papá.
No podemos simplemente dejarlo ir. Por supuesto que no. Simplemente no quería avergonzar al Gran Mariscal en público. No esperaba que la familia Wu contraatacara. Tienes que tener más cuidado durante este tiempo. Es hora de resolver los agravios entre las familias Wu y Zhao. Sí. joven mariscal. Yurong. Pide lo que quieras.
¿Es esto lo que hacen los señores de la guerra en los restaurantes? Ordenaremos más tarde. Bueno. ¿No es agradable? Tan tranquilo. Solo nosotros dos. no me gusta esto Está bien, vamos a ir a un lugar animado la próxima vez. ¿Qué pasa con que me preguntes aquí hoy? Nada especial. Yo sólo te extraño.
[Los bajos fondos] Compré el libro. Realmente lo compraste. Después de escuchar las palabras del Sr. Wang, tenía muchas ganas de leer este libro y saber cómo dar una vida digna a la mayoría de las personas. ¿Lo has leído todo? Sí. Por eso te lo di. [¡Qué orgullosa suena la palabra “humanos”!]
[¡Los humanos tienen que respetar a los humanos!] ¡ Qué orgullosa suena la palabra “humanos”! ¡Los humanos tienen que respetar a los humanos! Esta es mi cita favorita. Espero que leas este libro con atención. Bueno lo haré. No vengas más a mí. Yurong.
¿Por qué te volviste contra mí justo después de darme el libro? El libro se entrega al hombre común Zhao Zhengnan. Pero no quiero tener nada que ver con el señor de la guerra Zhao Zhengnan. ¿Te asustó lo que pasó hace unos días? Zhang ha estado en nuestra casa durante muchos años.
Era tímido por naturaleza y se llevaba bien con nosotros. Realmente no se me ocurrió que él era un traidor. Si no lo mataba, sería difícil calmar la moral del ejército. ¿Realmente tiene sentido cambiar violencia contra violencia por paz temporal? Eres tan ingenuo, Yurong. Nunca he matado a personas inocentes indiscriminadamente.
En el mundo de hoy, si quieres mantener una tierra segura, matar es inevitable. Tal vez… Tal vez tengas razón. Adiós. ¡Yurong! buen vino Echa un vistazo a la elegante porcelana. Buri Gudé. ¿Me queda bien esta pulsera? Sí. ¿Primo y Baoyi? No eres sincero en absoluto. Finalmente pasamos el rato. ¿No puedes animarte?
Tu hermano te impide interactuar conmigo. ¿Por qué todavía viniste a mí? No es asunto suyo. Es lo mismo que Zhao Zhengnan. Él vendrá de nuevo. Te obligará a regresar a punta de pistola. Buri, quiero que sepas que nadie en este mundo puede separarnos, ni siquiera mi hermano. Si insiste en venir,
Me mataré delante de él. ¿Cómo es? ¿Se ve bien? Sí. Úselo para mí, ¿de acuerdo? Lo quiero. Gracias. Está bien tómate tu tiempo. Vamos. Echar un vistazo. Vino casero. Primo. ¿Por qué estás aquí? ¿No fuiste a Kulun? Jin Yurong. ¿Qué estás haciendo aquí? Primo, ¿qué está pasando? Te estoy pidiendo.
No tengo nada que decir. Lo que ves es lo que es. No te estoy preguntando. Quiero que mi primo me lo diga él mismo. No vengas aquí de nuevo. Tu no eres bienvenido aqui. Se acabó entre tú y Buri Gude. ¿Por qué no vas a buscar al joven maestro de la familia Zhao?
Dejarnos solos. Primo, quiero oírte responderme tú mismo. ¿Que pasó aquí? ¿Qué está pasando? Di algo. No tengo nada que decir. Como puedes ver, no soy un desperdicio. Tengo una enfermedad crónica y ahora soy un adicto sin remedio. ¿Por qué se volvió así? ¿Por qué? ¿Por qué se volvió así? También me pregunto
Por qué sucedió esto. Soy descendiente de una familia famosa. Yo… ¿ Por qué soy así? yo tambien me pregunto Tal vez debería agradecer a alguien. ¿OMS? Zhao Zhengnan. Destruyó mi cuerpo, mató a mi familia y se llevó a mi amada esposa. Es porque es poderoso e influyente, puede hacer lo que quiera.
No es así, primo. Él no es como lo que dijiste. Incluso vino a… Incluso vino a Kulun conmigo para buscarte. Vete a la mierda, Zhao Zhengnan. No lo menciones delante de mí. Vino a Kulun contigo no para encontrarme, sino para quitarme tu corazón por completo. El lo hizo. No tengo nada ahora.
No tengo miedo de nada ahora. No tengo miedo de nada. Lo perdí todo. Primo. Primo, cuando supe que habías ido a Kulun, dejé a mi papá y decidí buscarte. Me subí al tren solo. No quiero contarte lo que he vivido en el camino, porque siempre he creído firmemente en mi corazón que
Mi prima volverá al Buri Gude que conocí al principio. ¿Pero qué hay de ti? ¿Qué estás haciendo aquí? Nunca me di por vencido contigo por un solo momento. Me di por vencido. Me di por vencido por completo. Yo… ahora elijo a Baoyi. Al igual que elegiste a Zhao Zhengnan.
Cada uno de nosotros nos rendimos con la persona equivocada y elegimos la correcta. ¿Estás feliz? Deberías estar feliz. Y yo también. ¿Por qué te haces esto a ti mismo? Si hubiera sabido que esto iba a pasar, desearía no haberte conocido entonces. Lo mismo para mi. De ahora en adelante,
Finge que nunca nos hemos conocido. Nunca nos hemos casado, nunca hemos estado en Tianjin y nunca hemos estado juntos. Nada en absoluto. ¡Ir! ¡Ve por Zhao Zhengnan! ¡Dejar! ¡Yurong! ¡Yurong! ¡Yurong! Buri! ¡Yurong! Buri! ¡Yurong! ¡Yurong! ¡Yurong! Buri! ¡Yurong! Buri! Sabías dónde estaba hace mucho tiempo. Sabías dónde estaba hace mucho
Pero no me lo dijiste. ¿Por qué viajaste conmigo hasta Kulun? Porque tenía miedo de que estuvieras triste después de saber la verdad. Me tomaste por tonto. Yurong, te estoy protegiendo. No se merece que llores por él. Déjame ir. ¿Por qué dijiste eso? No se merece mi llanto. Entonces, ¿debería jugar bromas contigo?
Jin Yurong. Esta es la última vez que te permitiré llorar por Buri Gude. De ahora en adelante nunca permitiré que llores por otros hombres. Fue un hermoso día para conocerte. Esos días en Tianjin contigo me hicieron la persona más feliz del mundo. Pero al destino le gusta engañar a la gente.
Cuando descubrí que tu sonrisa ya no era para mí, empecé a querer cambiar mi destino. No esperaba que el destino nos cambiara a todos. A partir de hoy, lo único que puedo hacer es acabar con mi vida. Me arrepiento de haberte dicho tantas cosas que te hirieron. También lamento
No poder ser una persona digna de tu agrado. Yurong. Espero que puedas perdonar mi cobardía. Buri! Si hay una vida después de la muerte… ¡ Buri! Buri! Buri! ♪Tengo que saber qué deja el amor♪ ♪Tengo que saber qué le pasó a mi amor♪ ¡ Buri! Buri! Buri! ¡Baoyi!
♪Siempre a la deriva en el mar de personas♪ ♪Solo dispuesto a estar solo por ti♪ ♪Deja que el tiempo se motee♪ ¡ Baoyi! ♪El resto de la vida se desvaneció♪ ♪El calor nunca retrocede♪ ♪Toda una vida de escultura♪ ♪Desdibujando el contorno♪ ♪Si el juramento sale mal♪ ♪Cae conmigo, por favor perdóname♪
♪Siempre a la deriva en el mar de gente♪ ♪Solo dispuesto a estar solo por ti♪ ♪Deja que el tiempo se motee♪ ♪El resto de la vida se desvanece♪ ♪El calor nunca regresa♪ ♪Toda una vida de escultura♪ ♪Desdibujando el contorno♪ ♪Si el juramento sale mal♪ ♪Cae conmigo, por favor perdóname♪ ♪Veo el viento dorado♪
♪El joven y su caballo galopan en la arena♪ ♪Nos miramos el uno al otro♪ ♪En el callejón♪ ♪Los pájaros vuelan hacia un árbol ♪ ♪Sin embargo, al poco tiempo, estamos lejos♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪
♪Estoy solo como los años pasa♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪El otoño vuelve y canto con un sonrojo♪ ♪ Comienza la guerra y estás agotado♪ ♪Las flores se marchitan repentinamente en la escarcha♪ ♪Estoy dispuesto♪ ♪Para Te sigo a todas partes♪ ♪Aunque poco después, estamos lejos♪
♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪Poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪
♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Creo de ti día y noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪En mi sueño estoy de vuelta en casa♪ ♪Pienso en el momento en que te vi♪