ESPSUB [La última princesa] EP15 | Romance/Traje Antiguo | Wang Herun/Zhang He | YOUKU

The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuChina@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [La última princesa] [Episodio 15] ¿No vas a volver? Pensé que no volverías a la guarida de drogas. Que es mi culpa. Culpa mía. Que es mi culpa.

Mi error fue que no debería haberme peleado contigo por Yurong. Mi error fue que no puedo decir quién es bueno conmigo. No puedo decir quién es bueno conmigo. Entonces júrame que nunca volverás a contactar a Jin Yurong. Jura estar conmigo para siempre. Lo juro. Lo juro. Yo, Buri Gude, lo juro.

Te amo. Te amo. Te amo. dámelo Lo juro. dámelo Que es mi culpa. ¿Tu de verdad me amas? Te amo. Te amo. dámelo dámelo Te amo. Realmente te quiero. Te lo ruego. Dime ¿ me amas o pipa de opio? Me encanta la pipa de opio. Te amo. Te amo. Te amo. Entonces muestrame.

Yo… te mostraré. [Calle. Mary’s Hospital] Informar a tiempo si pasa algo. Bueno lo haré. ¿ Cómo es que hay tantos extraños en nuestro hospital recientemente? Todos son misteriosos y preguntan por ahí. Yo también he oído eso. Esas personas parecen ser la policía. No sé qué están haciendo en nuestro hospital. ¿ Crees que

Algún tipo malo se esconderá aquí? ¿Por qué se esconde aquí en lugar de correr, pero espera a que lo atrapen? Tengo que ir. Muchos extraños vinieron al hospital. ¿Están aquí por ti? Wang debe ser el lacayo de Wu Dayong. Joven mariscal, no nos quedemos aquí. Pero me temo

Que han organizado un fuerte cerco. Es difícil para nosotros escapar. joven mariscal. Te cubriré. ¿Cubrirnos? ¿Cuántas balas hay en tu arma? ¿ Puedes matar a todas estas personas sospechosas en el hospital? Sra. Yurong, ¿tiene algún truco bajo la manga? Detener. ¿Qué estás haciendo? Este es el paciente en la cama 15.

Acaba de fallecer. Esta es su esposa. ¿Quién eres? Soy médico de este hospital. ¿Doctor? ¿Este hospital necesita un médico para tratar con una persona muerta? Deja que te ayude. ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? Este es mi esposo. Este es un hospital. Por favor, muestre un poco de respeto a los muertos.

Doctora, vámonos. Apresúrate. De esa manera. ¿Cómo? Algo esta mal. De todos modos, presta más atención. [Puerta norte del Hospital St. Mary’s] Gracias. Yo nada. ¿Qué pasó? No puedo dejarlo claro por un tiempo. Nos estamos quedando sin tiempo. Vamos. Yo… Enfermera, gracias. Ven con nosotros. Joven mariscal, esto… Nos salvaste. No te dejarán ir.

No puedes caer en sus manos. Ven con nosotros. ¡Perder a la señorita! Deberías ir. Ir. Ella es tan joven. Ella está implicada por nosotros. Yurong. Lamento su muerte. Pero tenemos que irnos. Te juro que la vengaré. ¿Qué debemos hacer ahora? joven mariscal.

Ahora hay policías vestidos de civil por todas partes en la ciudad. Es aún más difícil para nosotros regresar a Beijing de manera segura. Vamos por el agua. Las vías fluviales son más seguras que las terrestres. Vamos por separado. ¿Qué pasa contigo? Tengo un equipo fuera de la ciudad.

Te cubriré y distraeré a esos policías de paisano. Cuidarse. Cuidarse. Vamos. ¡Allí! ¿Qué está sucediendo? Yurong, abrázame. Vamos. [Primer muelle del condado de Pan] Reduzca la velocidad, señor. Siéntate quieto. Hola. ¿Algún billete de ferry a Tianjin? No. Vamos. Disculpe. Disculpe. Me pregunto qué le pasó a Yancheng. Él debería estar bien.

Hemos peleado tantas batallas y nunca nos ha alcanzado una bala. Tendré que buscar en otro lado a ver si consigo entradas. Espérame aquí. De ninguna manera. Eres demasiado peligroso solo. Escúchame. Quédate aquí. Ahora te persigue la policía de todo el condado de Pan. La enfermera murió salvándonos.

Para atraerlos, la vida de Yancheng es incierta. Es a ti a quien buscan, no a mí. Como mujer, no llamaré la atención. Yurong. El título del libro del que les acabo de hablar es «Los bajos fondos». Déjame decirte de qué se trata este libro. Los protagonistas de «Los bajos fondos»

Son personas sin hogar oa punto de quedarse sin hogar. Pueden ser ladrones, prostitutas o artesanos. Hay decenas de miles de personas comunes en el fondo de nuestro país. Frente a la explotación de los señores de la guerra y la agresión de las potencias imperiales, vivieron en la miseria extrema. Nadie simpatiza con ellos,

Y nadie toma las decisiones por ellos. Las salas de gobierno son para la justicia de los ricos. Las armas de la policía militar siempre reprimen a la gente de abajo. Labramos la tierra pero no tenemos tierra. Trabajamos en fábricas pero no tenemos fábricas. Colocamos ferrocarriles y construimos barcos, pero todo para los ricos.

El fondo creó el país, pero fue abandonado por el país. ¿Es justo un país así? – ¡No! – ¡No! ¿Es razonable un sistema así? – ¡No! – ¡No! – Te deseo un buen viaje. – Gracias. Esperar. Disculpe. ¿Tienes algún boleto? Mi marido y yo no pudimos conseguir ningún billete de ferry a Tianjin.

No es que no quiera vendértela. Es solo que… A decir verdad, será mejor que dejes de preguntar. Nadie se atreve a vender los boletos de ferry a Tianjin en estos días, de lo contrario serán arrestados por la policía. Profesor Wang. Aunque no sé mucho, si algún día tengo poder,

Definitivamente mantendré a la gente a salvo. Zhengnan. Yurong. Dejame presentarte. Este es el profesor Wang Zhefu del Departamento de Literatura de Peiyang. Esta es su hija. Xiaoyan, y es unos años más joven que tú. Esta es mi esposa Yurong. Hola. Hola. El mundo actual necesita gente joven y perspicaz como tú.

Prof. Wang, me siento halagado. De hecho, lo que dijiste tiene sentido. Para nada, solo estoy enseñando a los peces a nadar. No puedo conseguir boletos en absoluto. No se ha vendido ningún billete a Tianjin. Lo tengo, cariño. El miedo a su esposa es la mayor virtud de un esposo. ¿En realidad? Prof. Wang,

Entonces debería ser considerado medio santo. Disparates. ¿De qué estabas hablando hace un momento? Estaba escuchando al Prof. Wang hablar sobre la novela de Gorki «Los bajos fondos». Creo que es una buena novela. Encontraré una copia para usted cuando regresemos a Beijing. Seguro. Pero no podemos volver a Beijing ahora. ¿Cómo?

Bueno, perdimos nuestros documentos de identidad en la prisa hace un momento. No podemos comprar boletos de ferry de regreso a Beijing ahora. ¿No puedes comprárselo a esa gente? No se permite la reventa de boletos, de lo contrario seremos arrestados. ¿En realidad? Conozco al secretario jefe aquí. Te preguntaré si puedo

Conseguir entradas para ti. Eso seria genial. – ¡Genial, gracias! – Gracias, profesor Wang. Espérame aquí. Lo intentaré lo mejor que pueda. Está bien, por favor. Gracias a tu padre. Si, gracias. Mariscal. No te preocupes. Según nuestro informante en el condado de Pan, Wu Dayong está uniendo fuerzas con el general Wang

Para atacar al joven mariscal. Se desconoce el paradero del joven mariscal. Pero algunos de los nuestros han visto a Yancheng cerca de la calle Minzheng. Se nota que Young Marshal también debería andar por ahí. Marshal, como dice el viejo refrán, no tener noticias es la mejor noticia. Creo que el joven mariscal

Estará sano y salvo. He sido amigo de Jiang Fang del condado de Pan durante muchos años. Le enviaré un telegrama de inmediato pidiéndole ayuda. Bueno. Esté atento a Wu Dayong. No te pierdas ninguna señal de problemas. Mariscal, no se preocupe. Nuestros hombres estaban dispuestos en la mansión de Wu.

Desde la antigüedad, la trampa de miel siempre ha sido una prueba. Todo es culpa de esa mujer. Ese mocoso tiene que superar esto. Escucha, Kuishan. Pide a nuestros hombres que se preparen. Seamos duros con la familia Wu. Como se atreve a lastimar a mi hijo, no puedo hacerle la vida más fácil. Excelente.

Mariscal. El arsenal de la familia Wu en Tianjin es una buena elección. Hazlo limpio. No se expongan. Mariscal, no se preocupe. Maestro. Maestro. Maestro. Señora. Mira quién está atrás. Papá mamá. Ya estoy de vuelta. Pei. ¿Por qué no nos lo dijiste antes de volver? Quería darte una sorpresa.

Ve a poner las cosas en su lugar. ¿ No deberías estar estudiando en Japón? ¿Por qué estás de vuelta ahora? ¿Fuiste expulsado? Terminé todos mis estudios y me gradué antes de lo previsto. ¿No te echaron? Wu Pei aprobó todas las evaluaciones y ahora recibe un diploma en administración militar

De la Academia del Ejército Japonés. Papá, mira. No puedo leer los caracteres japoneses. Lo que digas. Papá, regresé de mis estudios para ayudarte a lidiar con la familia Zhao. Conozco tu preocupación. también es mío Zhao Qinghai te quitó la gloria. Y Zhao Zhengnan también tomó el mío. Papá.

Es hora de que la familia Wu recupere todo esto. Bien. Buen chico. Siéntate. Eres ambicioso y digno de ser descendiente de la familia Wu. La mejor manera de usar tropas es ganar por estrategia. Papá, solo mira lo que puedo hacer. Pei. Eres joven e inexperto. Ten cuidado con todo.

La familia Zhao no es tan fácil de derrotar. Pero, de nuevo, la unión de padre e hijo es invencible. No creo que los dos no podamos vencerlos. Él acaba de regresar. No hablemos de esto. Debes tener hambre después de un largo viaje. Mayordomo. Prepara algunos platos que le gusten al joven maestro.

– Bueno. – Ir. ¿Dónde está Baoyi? Olvídate de tu hermana. No podemos hacerle nada. Buri! Hermano. Hermano. No lo golpees. No lo golpees. No lo golpees. No lo golpees. ¿ Vas a pasar toda tu vida aquí con alguien como él? No lo golpees. – ¡No! – Hazte a un lado.

Hermano, no le pegues. Para. No lo golpees. Eres un pariente real. Y Lord Wei es un pez gordo. ¿Cómo podría tener descendencia como tú? Hermano. No lo golpees. Si soy un pariente real no tiene nada que ver conmigo. Ustedes, que han sido favorecidos por el emperador , se han rebelado contra nosotros

Y ahora nos están humillando. ¿Que es eso? No me importa en lo que te hayas convertido. Hermano. Escuchar. Mantente alejado de mi hermana. O te matare. Mátame. Mátame. Hermano, detente. – Te lo ruego. – Si me matas, te lo agradecería. Me has hecho un gran favor. ¡Como desées! ¡No! Hermano, te lo suplico.

Por favor, déjalo ir. Cuando te enamoras de alguien, estás dispuesto a hacer cualquier cosa por él. Por favor, déjalo ir, ¿de acuerdo? Lo dejó ir. Está bien, puedo dejarme ir. Pero vete conmigo ahora. Nunca lo vuelvas a ver y déjalo que se las arregle solo. Ven conmigo. ¡No! ¡No! Ir. Buri! Buri! Buri!

[Gente segura, productos ricos] Disculpe. Señor, uno más. Estampado de algodón. Estampado de algodón. Señorita, eche un vistazo al estampado de algodón. ¿Me veo mejor en esto o aquello? Creo que cualquiera de los conjuntos te queda bien. ¿Wu Pei? Como una mujer que es más bonita que la flor,

Ciertamente te ves bien en cualquier cosa. ¿Cuándo regresaste a casa? Señorita Jiaojiao. Regresé anoche. Empaque ambos juegos. Bueno. Haré que alguien los empaque más tarde y los envíe a la casa de la señorita Sheng. Señorita Jiaojiao. ¿Te gustaría almorzar conmigo? Depende de lo que me trates. Conozco mejor tu gusto. Por favor.

Es para mi. Los diamantes combinan con tu belleza. Me compraste vestidos nuevos, me invitaste a almorzar y me diste diamantes. ¿Hiciste una fortuna en Japón? Todo el tiempo que quieras, puedo devolverte todo Kioto. Olvídate de Kioto. ¿Volverás a Japón a estudiar? No. Terminé todos mis cursos y me gradué antes de lo previsto.

Me quedaré en Beijing para ayudar a mi padre a reorganizar el ejército. Como saben, la situación interna actual es turbulenta y el Gran Mariscal favorece a la familia Wu. Para sofocar la guerra… Guerra otra vez. no me gusta eso Está bien, entonces no voy a hablar de esto. Déjame usarlo para ti.

Lo seleccioné minuciosamente. Déjeme ver. Hermoso. Por supuesto. Mira quién lo lleva puesto. ¿Se ve bien esa foto que te envié ? Por supuesto. Escuchar. Lo llevo conmigo todos los días. Jiaojiao, cuando estaba en Japón, te echaba de menos todos los días. Gracias a esta foto. De lo contrario, definitivamente me habría vuelto loco.

¿En realidad? Jiaojiao. Ahora puedes estar conmigo, ¿verdad? Te amaré y cuidaré de ti. Te juro que siempre estaré a tu lado. Ya sabes mi respuesta. La persona que me gusta no eres tú, sino Zhengnan. No me importa quién es esa persona. Yo tampoco creo en el destino. Pero sé que serás muy feliz

Si te casas conmigo. WuPei. Recupera el collar. Te trato como un amigo. Espero que tú también. No pienses en nada más. Tengo que casarme con Zhengnan. ¿Qué tiene de bueno Zhao Zhengnan? Pregúntame esto después de que lo derrotes en el futuro. Escuché que Zhengnan te golpeó muy fuerte cuando eras un niño.

Para el coche. ¿Eres Zhao Zhengnan? Haz lo que quieras. [Protege al joven mariscal] Soy Jiang Fang del condado de Pan. [Te recompensaré. Zhao Qinghai] El Mariscal Zhao me encomendó encontrar al Joven Mariscal. ¿Eres Jiang Fang? Soy Yancheng. Joven Mariscal… El Joven Mariscal regresó a Beijing en barco. Llévalo al hospital ahora.

Notifique al Mariscal. Sí, señor. Revoluciones similares también tuvieron lugar en Francia. Ahorcaron al rey ya la reina. Aquí también tenemos una revolución. Derrocamos el poder imperial, pero surgieron decenas de caudillos. ¿Cuál es la diferencia entre ellos y el emperador? Extorsionan impuestos y gravámenes excesivos y continúan matando. ¿Es nuestra sociedad actual

Mejor que la dinastía Qing? Pero nadie quiere renunciar al poder, y no hay paz sin derramamiento de sangre. El derramamiento de sangre es inevitable, pero tiene que valer la pena. Un valor más alto que la vida. ¿Un valor más alto que la vida? ¿Qué es un valor más alto que la vida? Dignidad.

Una vida digna para todos. Dale a nuestra nación y país la dignidad que se merece. Dar a la gente común en la parte inferior de la dignidad más básica. Sólo con dignidad la vida puede tener su propio color. Entonces, ¿cómo podemos ganar la dignidad? Romper la desigualdad y la clase.

Tratar a todos y todo de manera justa. Pero en la situación actual, tu deseo solo puede existir en tu libro. No, definitivamente lo veremos en un futuro cercano. Creo lo que dijo el Sr. Wang. Hecho. Gracias. ¿Está de acuerdo con lo que dijo el Sr. Wang? Creo que lo que dijo tiene sentido.

Es solo que él es un poco… ¿Qué? Ingenuo. No me parece. Creo que lo dijo muy sinceramente, golpeando directamente mi corazón. También creo que todos deberían tener dignidad para hacer que la vida sea valiosa y colorida. Yurong. En realidad, no entiendo muy bien lo que dijo el Sr. Wang. Pero mi vida

Se vuelve valiosa y colorida gracias a tu presencia. Yurong. Xiaoyan. ¿Dónde está el Sr. Wang? Mi padre estaba cansado y se acostó temprano. Hermana, huele. ¿Huele bien? Sí, esto es… Me puse perfume. Hermana. Creo que el olor te va bien. Pruébalo. Es para ti. Gracias, Xiaoyan. De nada. Huele tan bien.

Es como si hubiera una rosa en plena floración a mi lado. Guárdalo. ¿Estás bien? Sí. Mientras te preocupes por mí, estoy bien. Estimados pasajeros. Xiaoyan todavía está aquí. El baile está a punto de comenzar. – Si quieres unirte al baile… – Hermana. Se me ocurrió que habría un baile a bordo esta noche.

Vamos juntos. ¿Esta noche? Estoy demasiado cansado para ir. Yurong, vamos. Hace mucho que no bailamos. Hermana, vamos. Solo para echar un vistazo. Vamos. Como quisiera que el tiempo se detuviera en este momento. El joven maestro Zhengnan está preocupado por la gente común. ¿No vas a conquistar el campo de batalla?

Un lugar sin ti no tiene sentido. No quiero ir a ningún lado. Vamos. Sería bueno que no hubiera noches. De esta manera, el cielo siempre estará brillante. Si no hay noche, ¿ cómo sabes qué es la luz? Lo que dices es bastante filosófico. Por supuesto.

Soy alguien que puede hablar de literatura con el Sr. Wang. El amanecer sobre el mar es tan agradable. Le dio vitalidad infinita al mar originalmente frío y oscuro en un instante. Sí. Así como me diste la vida. Aquí. Gracias. Yurong. ¿Sabes lo que me gusta de ti? Los dos éramos niños

Cuando te conocí. Pero vi valentía y coraje en tus ojos. Me encanta ver la forma en que no tienes miedo. Todo se desvanece cuando sonríes. Estas son las razones por las que lucho. ¿Pero no estás haciendo esto para defender a la gente común? Esta ha sido siempre mi creencia. Pero ahora

El que sostiene esa creencia eres tú. Eres la única persona a la que quiero proteger en este momento. No dudaría en dar mi vida por ti. Yurong. También te gusto, ¿no? El barco está llegando a la orilla. ¿Qué ocurre? Hay un obstáculo por delante. Ve a echar un vistazo. Sí, señor.

Todos, vengan a ayudar. [Muelle de Tianjin] Ten cuidado. Siéntate quieto. Sr. Wang. ¿Cómo vas a volver a Beijing? [Muelle de Tianjin] Voy a llevar a Xiaoyan a vivir con un amigo en Tianjin durante varios días antes de regresar. ¿Qué pasa contigo? Hemos estado fuera demasiado tiempo

Y el anciano padre en casa se ha quedado solo. No podemos demorarnos más, y pronto volvemos. Bueno. Después de que regrese a Beijing, recuerde venir a la Universidad de Beijing para encontrarme. Tengo un buen vino. Eso seria genial. Definitivamente iré. Yurong. Nunca me olvides. Niña tonta, ¿cómo es que?

Ven a mi casa para entonces. Lo haré. joven mariscal. Zhang. Joven mariscal, el mariscal me ordena que lo acompañe de regreso a Beijing. ¿Por qué te envió aquí? Yo… el comandante Li tiene algo que hacer. Así que me enviaron aquí. Bueno. joven mariscal. Todo el mundo está esperando en el coche.

El Mariscal se preocupa por ti. Nos dijo específicamente que tuviéramos mucho cuidado. Esta vez, vinieron todas las élites. Bueno. Este es… El que mi familia envió a buscarme. Gracias por su cuidado en el camino. La próxima vez definitivamente haré una visita. ¿Tu apellido es Zhao? ¿Quién eres? Sr. Wang, nosotros… Yurong, está bien.

Sr. Wang, soy Zhao Zhengnan. El hijo del gran señor de la guerra Zhao Qinghai. Exactamente. Hagámoslo. Mi padre y yo visitaremos tu casa para expresarte nuestro agradecimiento algún día. Por cierto, Sr. Wang. Este es el dinero que pagaste por mis boletos. No hay necesidad. Soy un pobre erudito

Y no puedo darme el lujo de que el Mariscal y el Joven Mariscal me den las gracias. Entonces adiós. Papá. Xiaoyan. Papá. Yurong. No importa. Estamos todos en Pekín. Nos encontraremos un día. Pero… vamos. Vamos. Joven mariscal, por favor. Zhang. ¿Cómo es Yancheng? Ayer lo trajeron del condado de Pan

Y resultó gravemente herido. Ahora está siendo atendido en el hospital. Se dice que su vida no corre peligro. ¿En realidad? Está gravemente herido. tengo que visitarlo Yancheng resultó herido por nosotros. Tenemos que verlo. Pero… Pero, joven amo, Marshal me pidió que lo llevara de vuelta inmediatamente. ¿Qué? ¿ Ahora ni siquiera me escuchas?

Joven mariscal, ¿por qué? ¿Cómo? ¡Congelar! ♪Veo el viento dorado♪ ♪El joven y su caballo galopan sobre la arena♪ ♪Nos miramos el uno al otro♪ ♪ En el callejón♪ ♪Los pájaros vuelan a un árbol♪ ♪Sin embargo, poco después, estamos muy separados♪ ♪ Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪

♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo mientras pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños con♪ ♪Llega el otoño de nuevo y canto con un sonrojo♪ ♪La guerra comienza y estás agotado♪ ♪Las flores se marchitan en la escarcha de repente♪ ♪Estoy dispuesto♪

♪Para seguirte a todas partes♪ ♪Aunque poco después, estamos lejos aparte♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪Al poco tiempo, estamos muy separados♪

♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer ♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy completamente solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪En mi sueño yo vuelvo a casa♪ ♪Pienso en el momento en que te vi♪