ESPSUB [La última princesa] EP10 | Romance/Traje Antiguo | Wang Herun/Zhang He | YOUKU
The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuChina@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [La última princesa] [Episodio 10] En mi opinión, el terreno de East Mountain es empinado y fácil de sostener pero difícil de atacar.
El Ejército de Zhao no puede conquistarlo fácilmente. Correcto, mariscal. Hace dos años, peleamos con la familia Zhao en la montaña Beiling. El terreno de Beiling Mountain es similar al de East Mountain. Creo que no perderemos esta vez. Papá, hazme un favor. Castiga a un mocoso por mí. Traté de detenerla. Pero fallé
Y ella simplemente corrió. ¿Podrían ustedes dos dejar de crear problemas? Resuelvan cualquier cosa por ustedes mismos. Déjame en paz. Recuerda lo que dijiste. Lo resolveré yo mismo. No te preocupes por nada de mí en el futuro. Lo siento, adelante. Hola, espera. Mariscal. Hola. Ejecuta a Liu Qinghui en el acto.
Toma, toma la medicina. ¿Por qué estás tan mojado? Maestro, qué lluvia tan rápida. Afortunadamente, recogí todos los materiales medicinales por adelantado. Una tormenta puede surgir de un cielo despejado. Sólo Dios sabe qué nube lloverá. es bastante tarde Regresa. El Sr. Song tiene razón. Sólo Dios sabe qué nube lloverá.
Una persona mediocre como yo solo será objeto de burlas de Dios. Primo. Estará soleado después de la lluvia. Mañana será un día soleado. Tome la medicina y acuéstese temprano. No estás completamente recuperado. Debe descansar más temprano después de estar atrapado en la lluvia y el frío. Yurong. Has trabajado duro durante estos días.
No digas eso. Primo, no te preocupes por el trabajo. Descansa en casa mañana. No haga trabajos que sean demasiado extenuantes o que estén demasiado lejos. De hecho, ya he encontrado trabajo. ¿En realidad? Un copista en un banco. El gerente me dijo que puedo ir a trabajar mañana. ¡Excelente! ¿Qué banco es tan exigente?
¿Está lejos? Banco Huashan en Dongba Road. Dongba Road… No muy lejos, pero tampoco muy cerca. ¿Hay mucho trabajo y es agotador? Poco. ¿Qué tan agotador puede ser ser un copista? Estoy trabajando en interiores y no estaré expuesto al viento ni a la lluvia. No debe ser problema.
Pero todavía me preocupo por tu salud. Si es demasiado para usted, renuncie y busque un trabajo más fácil. Cuando entré hace un momento y vi que estabas preocupado, pensé que tenías problemas para encontrar trabajo. Ahora estoy aliviado. Yurong. Nuestros días definitivamente serán cada vez mejores. Toma la medicina. Buri Gudé.
Serás mía tarde o temprano. Haré que no puedas dejarme. [Personas Seguras, Productos Ricos] Date prisa. Apresúrate. Trabajas demasiado lento. Es tarde. Si no sale ahora, la fábrica no lo aceptará. Sí, señor. ¿Podrías darte prisa? Si sigues perdiendo tiempo, ¿cuándo puedo terminarlo? Bueno. No puedes hacerlo. ¿Por qué obligarte a ti mismo?
Si retrasas mi entrega, el patrón no me pagará y yo tampoco te pagaré. Apresúrate. Hombre, no es que no te quiera. Pero no estás hecho para esto. Puedo acostumbrarme en varios días. No hay problema, gracias. Aquí. Señor, mientras pueda reclutar a alguien más mañana, definitivamente no lo usaré. Estaríamos retrasados. Este mocoso
Parece débil, pero tiene un carácter duro. Es mejor que esos astutos. Solo deja que se quede. Aquellos de ustedes que salen para el trabajo manual son todos miserables. Sí, señor, por favor, comprenda. Ya casi está. Terminaremos el trabajo pronto. Vamos. Apresúrate. [Baño] [Baño] [Baño] [Baño] Yurong. Primo, ¿por qué regresaste tan tarde?
¿Estás cansado el primer día de trabajo? Como era mi primer día de trabajo, invité a mis colegas a tomar el té después de salir del trabajo. Mira lo que es. Pastel de dátiles rojos. Uno para ti. Ambos son tuyos. Esto es lo que obtienes con tu trabajo. Deberías probarlo.
Las cosas buenas solo tienen sentido si se comparten. Delicioso. ¿Adelantó su salario? ¿Por qué te pagan el primer día de trabajo? Eres muy inteligente. Fue por el adelanto de salario que invité a mis colegas a tomar el té después de salir del trabajo. El Sr. Song me dio algunos bulbos de lirio secos
Y preparé gachas con ellos. Te lo calentaré. Bueno. No me esperes para la cena. Tengo mucho trabajo hoy. Primo, no te canses demasiado. Te ves mal recientemente. Me cuidaré solo, no te preocupes. Cuidarse. Sostenlo. Ir. Desacelerar. Tómalo. Aquí. Hazme un favor. Muy pesado. Uno mas. Apresúrate. Hay más. Bebe un poco de agua.
Bebe un poco de agua. Está bien, debes tener sed. Bebe un poco de agua. Terminaste tu aprendizaje. Ahora pareces un hombre. No esperaba que hicieras una fortuna para mí. Dijeron que no puedes durar tres días. Hoy es el cuarto día. Gané. Han pasado cuatro días. ¿Por qué nunca dices una palabra?
Muy bien, date prisa. Dos veces más y se acabó. Te pagaré el salario de hoy. Vamos. Apresúrate. Gracias. Tu salario. Gracias. Todavía es temprano. ¿No me comprarás algo de beber? Tan tacaño de tu parte. Está bien. Te compraré algo de beber. Vamos. Aquí está él. Buri Gude!
¿Es este el trabajo decente que encontraste? Buri! Buri! Pensé que no necesitabas mi ayuda porque encontraste un trabajo lucrativo. Pero, ¿por qué estás aquí para el trabajo manual? Mírate. Sudoroso con olor ácido. ¿Cuál es la diferencia entre tú y un mendigo? ¿Crees que Jin Yurong simpatizará contigo y estará contigo
Si te degradas así? ¡Tú deseas! ¿Recordar? Cuando tu familia era mejor que la de ella, ella no te tomaba en serio. ¿Esperas que le gustes ahora? Solo yo realmente me preocupo por ti. El asunto entre Jin Yurong y yo no tiene nada que ver contigo. Además, ella no es como lo que dijiste.
Wu Baoyi. Métete en tus asuntos. No tiene sentido perseguirme así. Como niña, ¿sabrías comportarte? Les estoy recordando que abran los ojos y se den cuenta de la realidad. Todos podrían decir que el que ama Jin Yurong es Zhao Zhengnan. Ella no tiene nada más que simpatía por ti. Si continúas menospreciándote,
Ella ni siquiera te dará simpatía, solo te despreciará. Buri! ¡Ayuda! Buri! Buri, ¿qué te pasó? ¿Qué está sucediendo? Buri. ¿Estás bien? Doctor, ¿cómo está? No hay nada malo con su función física. Me temo que es un dolor de cabeza nervioso. No es mi profesión. ¿No hay nada que puedas hacer?
¿No eres el mejor doctor en Beijing? Lo siento, soy médico. Sólo puedo tratar enfermedades. Pero no está enfermo en absoluto. Realmente no hay nada que pueda hacer. Disparates. ¿Cómo podía tener tanto dolor si no estaba enfermo? Realmente no puedo hacer nada. no te vayas Si no puedes curarlo,
No se te permite ir a ninguna parte. Cierto, se me ocurrió que una cosa puede aliviar su dolor de cabeza. ¿Qué medicina? Opio. ¿Opio? ¿Qué sucede contigo? Es tan joven. Si estaba expuesto al opio, ¿no se arruinaría el resto de su vida? Es solo mi sugerencia personal. Depende de ti tomarlo o no.
Adiós. Su salario para este mes. Equípate. Gracias maestro. Yurong, ven aquí. Maestro. Su salario para este mes. Tómalo. Maestro. ¿ Olvidaste que adelanté mi sueldo el mes pasado? Hablemos de eso más tarde. Toma el dinero. Esto… Sólo escúchame. Gracias maestro. Por favor, tómalo. Todavía te debo dinero. Yurong. Maestro, ¿quiere recuperar nuestra habitación?
No. Vive allí a gusto. Mientras esté aquí por un día, puedes vivir aquí con tranquilidad. Es sólo… Aquí está la cosa. Hay alguien que busca un médico y quiere que yo vaya. Pero es un inconveniente para mí estar allí. Estoy pensando en… ya veo. Está bien para mi. Pero eres una niña. Olvídalo.
Maestro. Si no tienes tiempo, puedo ir allí por ti. ¿Te preocupa que mis habilidades médicas no sean lo suficientemente buenas? Por supuesto que no. Este paciente no padece ninguna enfermedad incurable. Es solo que… Lo tengo. El paciente debe ser especial. En efecto. Te despertaste. ¿Quién es? Soy yo. Baoyi. Está bien.
Estás a salvo conmigo. ¿Donde está esto? ¿Por qué estoy aquí? Por supuesto que te traje aquí. Ahora que estás despierto, comamos algo. Tengo hambre mientras te espero. ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? Opio. Ya no te duele la cabeza, ¿verdad? El médico dijo que el opio puede aliviar el dolor de cabeza.
Wu Baoyi, ¿me diste opio? ¿Me diste opio? Wu Baoyi. Eres un demonio. ¿Cómo pudiste darme opio? – ¿Cómo pudiste darme opio? – Buri Gudé. ¿No tienes corazón? Si no fuera por tu dolor de cabeza, te habría ignorado. ¿Me llamas diablo ahora? No eras así
Cuando tuviste un terrible dolor de cabeza hace un momento. Justo ahora me abrazaste y me dijiste que nunca habías estado tan cómoda en tu vida. Esta es tu conspiración. Wu Baoyi. No dejaré que consigas lo que quieres. Buri, ¿adónde vas? No dejaré que consigas lo que quieres. [Farmacia Yusheng] Primo.
Regresaste más tarde de lo habitual hoy. ¿Los volviste a tratar? Otra persona en el banco renunció hoy. Estaba muy ocupado con el trabajo y tratando de hacer más. Primo, trabajo duro para ti. Tengo buenas noticias que contarte. El Sr. Song me presentó a otro trabajo. Estaremos bien el próximo mes. Así que
Haz tu parte en el banco de ahora en adelante. No te canses. Te hice papilla. Te serviré un poco. Estoy muy cansado hoy y desanimado. Me iré a la cama pronto. Primo, debes estar cansado. Ve a la cama ahora. Si tienes hambre por la noche, te calentaré las gachas. Bueno.
Yurong, tenemos un nuevo paciente. El maestro te pidió que echaras un vistazo. Próximo. Primo, me voy. [Mansión de Zhao] Jiaojiao. Buenos días, tío. Fue solo anoche que recibí la noticia de que Zhengnan regresaría hoy. Viniste a esperarlo temprano en la mañana. Estás mejor informado que yo. Perdóname, tío. No he visto a Zhengnan
En casi un mes. Me gustaría sorprenderlo cuando regrese victorioso. Buena niña. Eres tan considerado. Zhengnan tiene mucha suerte. Jiaojiao. No dormiste bien anoche, ¿verdad? ¿Me veo mal? Maestro. El automóvil del joven maestro llegó cerca del puente Hufang. Jiaojiao. El puente Hufang todavía está a cierta distancia. No hay problema. De ninguna manera.
Tengo que esperar por él ahora. De esta manera, Zhengnan puede verme tan pronto como regrese. Adiós. niño tonto Despertar. Alguien te está esperando tan temprano. Zhengnan. Jiaojiao. Zhengnan. ¿Me has extrañado estos días? Has crecido. Vigila tu comportamiento. Bueno… ¿Me has extrañado? Yo tengo algo que hacer. Pórtate bien. Vamos. Tan ocupado de ti.
Saludo. Zhao Zhengnan, comandante del Primer Ejército, está presente con sus subordinados. Toma asiento. East Mountain es fácil de defender pero difícil de atacar y ha sido de vital importancia militar desde la antigüedad. Esta batalla fue dura entre el ejército de Zhao y el ejército de Wu. Fuiste valiente en la batalla
Y derribaste East Mountain de un solo golpe. Estoy orgulloso de ti. Gracias, mariscal. La batalla fue dura. Gracias a la persistencia del Joven Mariscal, nuestro ejército dio un giro en el último momento y conquistó East Mountain. Todos los soldados en la guerra hicieron méritos, y no es necesario elogiar a ningún individuo.
Mariscal, no tienes idea. La potencia de fuego de Army Wu es brutal. Después de que varias divisiones de nuestro ejército fueran inducidas a otro lugar, solo el equipo del Joven Mariscal detuvo a la fuerza principal del Ejército de Wu. Así que los sacamos de East Mountain de una sola vez.
Fangzhi, me siento halagado. Solo soy un novato en liderar tropas en la guerra. Gané la batalla por casualidad. Mi victoria por suerte se debe a la generosa ayuda de todos ustedes. La importancia de East Mountain radica en sus ricos recursos minerales. Según estadísticas aproximadas,
Hay no menos de cinco minas de hierro y carbón que podemos explotar. Sugiero que deberíamos invertir más mano de obra y recursos materiales en la minería durante la tregua. Por un lado, podemos reservar materiales estratégicos. Por otro lado, en vista de su arduo trabajo, Marshal definitivamente lo recompensará. Aunque la familia Wu
Perdió en la Batalla de la Montaña del Este, Wu Dayong nunca la dejaría pasar. Otra batalla en East Mountain es inevitable. A partir de ahora, se ordenará a dos divisiones que se establezcan en East Mountain para minar y conservar fuerzas. Zhao Zhengnan obtuvo grandes logros al liderar el ejército
Y será ascendido a subcomandante del Ejército de Zhao. Sí, señor. El resto de ustedes aquí presentes serán promovidos a un nivel superior y su salario se incrementará en un 50%. El salario de todos los soldados que participan en la guerra se incrementará en un 20%.
– Gracias, Marshall, por tu ascenso. – Gracias, Marshall, por tu ascenso. Primo, fui a visitar a un paciente a su casa. El desayuno está en la olla. Tómalo antes de ir al banco. joven mariscal. Esto debe ser carne de jabalí, ¿verdad? Mariscal. El joven mariscal siempre te escuchó decir
Que no hay carne de venado en Beijing. Especialmente cazó un jabalí en East Mountain. El joven mariscal es tan considerado. Pruébalo. Uno grande. ¿Cómo es? Sabe bien. También deberías probarlo. Bueno. Pero no me mientas. Te creería si dijeras que cazó un jabalí para una chica. Pero nunca lo haría por su padre.
Mariscal, tiene una vista tan aguda. ¿Cómo me atrevo a mentirte? Si no me crees, fallarás a la piedad filial del Joven Mariscal. Tengo tu piedad filial. Pero él no tiene eso. Papá. Soy como tú en todo. Mirar. Ustedes dos son de una sola mente. Entonces, ¿por qué debería discutir? Admito la derrota.
[Pabellón Yanyu] ¡No lo quiero! ¡Salir! ¡Salir! Qianqian. Dra. Jin. Qianqian, descansa bien. Dra. Jin. Dra. Jin. El temperamento de Qianqian se volvió así después de contraer la enfermedad. Ella no era así antes. No la culpes. Después de que se calme, todavía necesita que la cures. Realmente no podemos encontrar otro médico.
Un médico debe tener un corazón de benevolencia. No te preocupes. No la culparé. Es solo que su medicación no se puede retrasar. Cocine el medicamento y aplíquelo a ella. Ella estará bien después de tomar este medicamento, ¿verdad? Su condición puede reaparecer y es normal tener fiebre alta de vez en cuando.
Si la situación empeora, envíe a alguien a la farmacia para que me llame. Bueno. Me voy. Tome su tiempo. Me pregunto de quién es el producto. Muy pesado. No más tonterías. El jefe pagará. Apartese del camino. Llevas aquí tres años. ¿ Cuándo pagó tanto dinero el jefe? ¿Qué es esto?
¿No es este el bloque de tierra? ¿Por qué alguien querría esto? Debe ser transportado allí antes de que oscurezca. De lo contrario, no pagarán. Uno, dos, tres. Vamos. Vamos. Uno, dos, tres. Vamos. Apresúrate. Adelante. Próximo. Descansar. Descansar. Muy sudoroso. Trabajo duro para ti. No importa. No estoy cansado. Ve a tomar asiento.
Estoy bien. Bueno. Ir. Está bien, átalo fuerte. Buri Gudé. Vuelve conmigo. ¿Por qué estás aquí de nuevo? ¿ Por qué estás trabajando tan duro? No estás hecho para el trabajo manual. No es asunto tuyo. No puedes hacerlo. ¿Por qué no vuelves conmigo? Por favor, vuelve. No se interponga en mi trabajo.
¿Me estoy interponiendo en tu camino? Ridículo. ¿Sabes cuántos días te he recompensado a ti y a las personas que te rodean? Sin mí, con tu fuerza de trabajo, ¿quién te daría media moneda de plata al día? Sin mí, no habrías tenido nada para comer. Wu Baoyi. No necesito tu caridad.
Te devolveré el dinero que te debo. Espera. ¿Por qué deberíamos devolverle el dinero que ganamos por mérito? Nos tienen que pagar. ¿Bien? – Exactamente. – Exactamente. Está bien, págame. ¿No le mentiste a Jin Yurong que trabajas en un banco? Devuélveme el dinero. Veamos si te menospreciaría si supiera que estás haciendo trabajo manual
En este sucio muelle. ¿Me espías? Me hiciste hacerlo. Wu Baoyi. Estoy ganando dinero con el trabajo manual de una manera digna en el muelle. Nadie me menospreciará. Yurong me entenderá. ¿Es suficiente para ti y Jin Yurong ser una pareja que no merece ese nombre? Ahora va al burdel todos los días
Para tratar a las prostitutas. ¿Realmente no sabes o pretendes no saber? ¿Qué dijiste? Dije que, gracias a ti, Jin Yurong, un descendiente de la antigua familia real, ahora va al burdel todos los días para tratar a las prostitutas. Hombre. Hombre. Hombre, ¿qué pasó? ¿Por qué se desmayó de nuevo? Hombre. Este… Este… Hombre.
Buri! Gracias, Sr. Cao, por su atención. Nuestro negocio minero depende completamente de usted. Bien. Podemos ganar dinero solo con su permiso. De lo contrario, solo podemos ceder la oportunidad a otros. Bien. Sr. Cao, usted siempre nos ha brindado oportunidades. Estamos muy agradecidos con usted. En efecto. Sin ti, no habríamos conseguido todo.
Nosotros dos… – Un brindis por el Sr. Cao. – Un brindis por el Sr. Cao. – Bueno. – Salud. Sr. Cao, por favor. No hay problema. La minería en East Mountain requiere el permiso del Young Marshal. Siempre he oído que el Joven Mariscal es vigoroso y decidido. También se llama Devil Zhao.
Me temo que no nos atreveremos a hablar por un tiempo. Joven mariscal… Para ser honesto, también le tengo miedo. Esto… Bueno… Pero el joven mariscal siempre ha actuado con justicia. Él no te tratará injustamente cuando se trata de minería. Genial. Saludos, Sr. Cao. Saludos, Sr. Cao. [Pabellón Yanyu] He usado la mejor medicina.
Su temperatura no debería subir más. Por cierto, la prescripción para aplicación externa tiene que ser decocida por suficiente tiempo. Si no hay suficiente tiempo, el efecto de la medicina no se ejercerá y el esfuerzo se desperdiciará. Dra. Jin. Muchas gracias. De hecho, la condición de Qianqian ha mejorado mucho.
Pero Zhen está preocupado por ella, así que te preguntamos aquí nuevamente. Zhen me dijo que pagará sus facturas médicas en persona hoy. Pero ella está un poco ocupada por la noche. Por favor, baja y espérala un rato. Está bien. Primero bajemos. Por aquí. joven mariscal. Cao Yong generalmente parece un patán.
Pero es bueno para encontrar un lugar. El lugar es pintoresco y no se parece en nada a un burdel. Solo Cao Yong podía pensar en venir a un lugar así por asuntos serios. Entonces, ¿dónde crees que deberíamos ir? Cao Yong promete darte una sorpresa hoy. Con su gusto, sería bueno no asustarme.
¿Por qué está tan tranquilo hoy? Zhen dijo que hoy tenemos un invitado importante aquí. Le gusta cuando está tranquilo, por lo que no estamos abiertos a otros huéspedes. Le gusta cuando está tranquilo, sí. Escuché que hemos hecho que muchos invitados habituales se sientan insatisfechos por eso. Así que todos somos muy curiosos.
Las chicas estaban adivinando que este invitado es un alguacil. Así que este invitado debe ser un pez gordo. Exactamente. ¿Jin Yurong? ♪Veo el viento dorado♪ ♪El joven y su caballo galopan sobre la arena♪ ♪Nos miramos el uno al otro♪ ♪ En el callejón♪ ♪Los pájaros vuelan a un árbol♪
♪Sin embargo, poco después, estamos muy separados♪ ♪ Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo mientras pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños con♪ ♪Llega el otoño de nuevo y canto con un sonrojo♪
♪La guerra comienza y estás agotado♪ ♪Las flores se marchitan en la escarcha de repente♪ ♪Estoy dispuesto♪ ♪Para seguirte a todas partes♪ ♪Aunque poco después, estamos lejos aparte♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo mientras pasan los años♪
♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪Poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer ♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪
♪En mi sueño yo vuelvo a casa♪ ♪Pienso en el momento en que te vi♪