ESPSUB [La última princesa] EP01 | Romance/Traje Antiguo | Wang Herun/Zhang He | YOUKU

The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuChina@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [La última princesa] [Episodio 1] [La mansión de Lord Wei] Hoy disfrutamos del placer celestial juntos en el cielo. Fuimos bendecidos con un gran vino y pescado.

Las estrellas del este prepararon el banquete y las estrellas del oeste nos sirvieron vino. Y las estrellas del sur y del norte tocaban música. La Diosa de la Luna vino a bailar y la Diosa del Tejido nos trajo piedras preciosas. Y las nubes y el viento también cantaban.

Cuando partimos, las estrellas fugaces fueron nuestros conductores y las gotas de rocío cayeron como el telón. Yurong, gran trabajo. ¿Qué línea es tu favorita? Hoy disfrutamos del placer celestial juntos en el cielo. Excelente. Este poema es perfecto para hoy. Ve a buscar el ámbar que me dio el Emperador. Sí.

Quiero premiar a la Princesa Yurong en nombre del Emperador. Este ámbar es del Emperador. Yurong, di gracias a Lord Wei ahora. Gracias Señor. Está bien, levántate. Tú… Ellos solían ser un par. El abuelo los separó y nos los dio a ti ya mí. ¿ También estás dispuesto

A usar el ámbar como el ojo del muñeco de nieve? Por supuesto. Iba a pedirle al abuelo que me diera el otro ámbar. La nieve es cada vez más pesada. Oh, no. Papá no puede encontrarme ahora, debe estar preocupado. Tengo que irme ahora. ¿Cómo te llamas? Soy Aisin Gioro Yurong. Aisin Gioro… Yurong.

Qiaoqiao? No le digas a nadie. Volveré pronto. Su Alteza… Vuelvo en un minuto. ¿Qué pasa con tu pata? Déjame echar un vistazo. ¿Duele? Eso es lo mejor. En efecto. ¿No es esa la princesa? Vamos a burlarnos de ella. Tíramelo. Tíramelo. ¡Tíramelo! ¡Ahora! dámelo Manténgalo apretado. ¿El héroe viene a salvar la belleza?

¿Cómo te atreves? En efecto. Bueno, te daré una oportunidad. Arrodíllate y discúlpate, entonces tal vez te perdone. Tú eres el que debería disculparse. Pide perdón a esta chica y al gatito. Entonces te perdonaré. Esta es solo tu primera vez aquí en mi territorio, pero ya eres tan grosero. la audacia ¿Cómo te atreves?

Déjame advertirte primero. ¡ Mi padre es el comandante en jefe! Es gracioso. Wu Pei, sé que tu padre es el comandante en jefe. ¿Significa eso que eres un comandante también? Además, tampoco soy un general. Supongo que no tengo que escucharte. Eres solo el hijo de un general, ¿

Cómo te atreves a ser tan irrespetuoso? ¿Quieres pelear? Chica, escóndete con tu gatita. No salgas a menos que te lo pida. Volveré tan pronto como lo lleve a un lugar seguro. Déjame preguntarte una última vez. ¿Te disculparás? ¡ Nunca me he disculpado con nadie! Bueno. Entonces no te perdonaré. ¡Escucha,

Sal de mi camino! ¡ De lo contrario, toda tu familia sufrirá! No te detendré. ¡Solo quiero vencerte! golpearme? Señor, ¿está bien? Señor. ¿Que estas esperando? ¡Golpealo! Está bien. No tengas miedo. ¡Cuidado! Ouch… ¡ Ustedes ayudan al villano a hacer el mal, son los que más odio! ¡Sal de aquí! Chico, ¡espera y verás!

Espérame… Date prisa. Cuelga ahí. La herida es tan profunda que hay que detener la hemorragia inmediatamente. No hay necesidad de vendar una herida tan pequeña. Equivocado. Tiene que ser vendado, de lo contrario puede contraer tétanos. Eso es muy serio. Cuelga ahí. Eres solo una niña, pero te gusta preocuparte por los demás.

Te lesionaste por mi culpa, por supuesto que tengo que preocuparme por ti. Te preocupas tanto por mí, ¿ qué tal si te casas conmigo? Te protegeré de por vida y tú también me cuidarás de por vida. ¿De qué estás hablando? ¿Qué dije? ¿Por qué tienes que estar tan enojado? Me pediste que…

Me casara contigo. Así que ese es el trato. Disparates. Aún no has terminado de vendar. ¿Qué si me muero? Déjate de tonterías. Muchas gracias. Si no fuera por ti, Qiaoqiao y yo habríamos sido intimidados por estos tipos malos. Tu herida es profunda. Cuando vuelvas a casa, no te quites el vendaje.

Y protege también la herida del agua, presta atención cuando te laves las manos y la cara. Realmente te preocupas por mí. Supongo que tienes que casarte conmigo. Disparates. ¿Qué absurdo? Si no te importo, ¿ por qué usaste tu propio pañuelo para vendar mi herida? Esta gasa es para el gatito

Y temí que pudiera estar sucia. Así que te preocupas por mí, ¿no? Ese es el trato entonces. No te cases con nadie más en el futuro. Chica. Tómalo. No. ¿Qué significa esto? Tú me diste tu pañuelo y yo te daré mi colgante de jade. Entonces eso es justo. Recuerda cambiar el vendaje entonces.

Entonces iré a verte mañana y me lo cambiarás. Bueno. ¿Qué pasa si no vienes? Vendré. Te prometo que. – Esta es mi promesa – Esta es mi promesa – y la cumpliré durante cien años. – y lo mantendré durante un millón de años. ¿Por qué un millón de años? Porque

Eso es más de cien años. [Yurong en manchú] [Yurong en manchú] Bien. Lo guardaré durante un millón de años. Vamos, bebe conmigo. Acabamos de llegar y establecernos en Beijing. Ten cuidado en todo. Zhengnan. ¿Zhengnan? ¡Zhengnan! ¿Qué pasa con tu brazo? Nada serio, papá. Tuve una pelea con alguien. ¿Realmente necesitas el vendaje?

Eres hijo de un general, tienes que ser duro. Ahora los demás se reirán de ti. Ya no eres un chico. Cuando yo tenía tu edad, ya luchaba en el campo de batalla. Después de beber esto, considérate un verdadero hombre. Señor, el mayordomo del Sr. Wu vino de visita.

¿El mayordomo del comandante en jefe? Parece que tiene algo que ver con el joven maestro… Iré a verlo. Sí. Esperame aqui. [Mansión de Zhao] Señor, por favor dígale al Sr. Wu que disciplinaré a mi hijo. Espero que el Sr. Wu lo perdone. Una vez más,

Te perdonará esta vez ya que acabas de llegar. No dejes que esto vuelva a suceder. Chico, ¡te voy a enseñar una lección! ¡Cuidado! ¿Admitirás tu culpa? ¡No es mi culpa! Me causaste tantos problemas, ¿ pero no quieres admitir tu culpa? ¡Fuera de mi camino! ¡Lo golpearé!

– ¡Señor, por favor no lo haga! – ¡Señor! ¡Fuera de mi camino! ¡Señor, cuide su salud! ¡Detener! ¡Detener! Papá. ¡Papá! – ¡Detener! – Señor. Señor. ¡Fuera de mi camino! ¡Papá! ¡Muevase a un lado! ¡Señor! – Señor. – Señor. Está bien. ¡Muevase a un lado! Por favor, no, señor. ¡Señor! Estoy agotado.

Muevase a un lado. Hagámonos a un lado. Dime por qué no quieres admitir tu culpa. ¡Si puedes convencerme, te perdonaré hoy! Papá, normalmente cuando quieres pegarme, lo acepto. ¡Pero esto es culpa de Wu Pei, no mía! El padre de Wu Pei es el comandante en jefe, pero eso no lo convierte en comandante.

Además, es tan inútil. ¡Todo lo que tiene es un padre de un rango superior! ¿Cómo es esto mi culpa? ¡Tú! Señor. ¡Señor! ¡Señor! ¡Déjame ir! Si quieres pegarme, hazlo. ¡Bien por ti, hijo! ¡Ese es mi chico! ¡Vamos! ¡Sigamos bebiendo! Joven maestro, levántate. Vamos. Cuidarse. Por aquí. Xing, tengo mucha suerte hoy.

Vamos a divertirnos. Vamos. [Changle Casino] ¿Cómo te atreves a decírselo a tu padre? ¿Cómo te atreves? Escucha, Wu Pei, si le dices a tu padre otra vez, ¡ te golpearé cada vez que te vea! Señor… Zhao Zhengnan, ¡no lo perdonaré! ¡Mala suerte! ¡Sí! [Yurong en manchú] [Mansión de Zhao] Alto.

¿Por qué tienes prisa? Papá, yo… ¡ Zhao Zhengnan, sal! Sígueme. Señor, he disciplinado a mi hijo y le he dado mi palabra al Sr. Wu. Me pregunto por qué estás aquí hoy. Pregúntele a su hijo qué hizo anoche. El Sr. Wu dijo que le daría una orden de traslado a Tianjin hoy.

Puede tomarse su tiempo, pero su hijo tiene que irse de Beijing ahora mismo. ¡La niña que tiene un gato! Es casi mediodía, ¿por qué no ha venido? ¿Se olvidó de nosotros? ¡La niña que tiene un gato! Qiaoqiao, espérame. ¡La niña que tiene un gato! ¡Me voy a Tianjin! ¡Escucha, no te muevas!

¡Si vuelves a moverte, no tendré piedad de ti! ♪Tengo que saber qué deja el amor♪ ♪Tengo que saber qué pasó con mi amor♪ [La Revolución Xinhai tuvo lugar en 1911, poniendo fin a la Dinastía Qing] ♪Siempre pienso en tu mirada♪ Qiaoqiao, voy a escuela en Tianjin. Pero no te preocupes,

Volveré a verte cuando tenga tiempo. Yun cuidará de ti en el futuro. Sé un buen gato. No lo esperaré más. Qiaoqiao, ¿qué dijiste? Eres infeliz, ¿no? Sé que eres infeliz. Esperaré por él. Para ser exactos, empezaré a buscarlo seriamente cuando llegue a Tianjin. Lo encontraré. ♪Por favor, perdóname♪ Yurong,

Aquí está el libro médico japonés que quieres. ¿Te cortaste el cabello? Ahora te ves aún más animado. ¿En realidad? Te ves genial. Una mujer joven en la nueva era. Te pareces más a una estudiante de la Universidad de Peiyang. Pero no creo que este vestido

Le quede muy bien a tu corte de pelo. ¿Qué tal esto? Prepárate, te llevaré a comprar ropa nueva más tarde. Bueno. Bien entonces. El libro. Gracias. [Mostrador de información de Ta Kung Pao] Hola. – Hola. – ¿Le puedo ayudar en algo? Quiero poner un aviso para encontrar una persona. Um,

Aquí está mi borrador. Por favor echa un vistazo. Buscando al héroe que salvó a mi gato. Me pregunto si tu herida ha sanado. Te he echado mucho de menos estos años. Ahora soy estudiante de medicina y estoy listo para tratarte en cualquier momento. El contenido está bien. Sin embargo,

Me temo que será difícil encontrar a esta persona sin nombre. yo tambien lo se Pero esta persona es muy importante para mí, así que tengo que intentarlo pase lo que pase. Me pregunto cuánto costará. Este aviso es de longitud media, por lo que no es caro. Una moneda de plata.

Una moneda de plata. Aquí estás. Gracias por tu ayuda. Bueno. Te dejaré saber si hay progreso. Gracias. [Ta Kung Pao] [Oficina de Educación de Tianjin] Disculpe, ¿a quién está buscando? Este es el Sr. Zhao, nuestro nuevo director. Oh, hola, Director Zhao. Hola, director Zhao. ¿Dónde está su oficina?

Segundo piso, gire a la izquierda. ¿Qué tal si te muestro el camino? [Domina las Habilidades con la Virtud como Base] – ¡Hola, Director! – ¡Hola, directora! [Oficina del director] Está bien. Señor, por aquí, por favor. ¿Por qué estáis todos aquí? ¿Obligarme a renunciar? – Por supuesto que no. – Por supuesto que no.

Entonces simplemente regrese a su trabajo. Para ser honesto, recientemente surgió algo en mi casa. Solo estoy aquí para dormir. Solo finge que no me viste. Pero señor, tenemos algunos documentos aquí. Tienes que firmar en ellos. ¿Quién solía firmar los documentos? Señor, el Sr. Liu, el Director Adjunto solía firmarlos.

Pídele que firme estos entonces. No puedo. No puedo. Eres el director, no puedo hacer esto. ¿Qué te parece ahora? Um… Yo… Entonces te dejaremos en paz. – dejarte solo. – Vamos. – Ir. – ¿Te habrás ido? – ¿Te habrás ido? Todavía no está cerca el día. Fue el ruiseñor, y no la alondra,

El que atravesó el temible hueco de tu oreja. Todas las noches ella canta en ese árbol de granada. Créeme, amor, fue el ruiseñor. Sr. Tong, me está haciendo pasar un mal rato. Pero señor, creo que lo estoy haciendo bien. Sí, creo que es bueno también. Hiciste que mi mente divagara. Bien bien.

Respete al Sr. Tong. Practicaré contigo. Gracias. Haré sopa de nido de pájaro para ti. Déjame salvarte. Comienza desde aquí. Bueno. ¿Te habrás ido? Todavía no está cerca el día. Fue el ruiseñor, y no la alondra, el que atravesó el temible hueco de tu oreja. Todas las noches ella canta

En ese árbol de granada. Créeme, amor, fue el ruiseñor. [Universidad de Peiyang] Hoy tengo tiempo para llevarte al salón de clases. Hola, Buri Gude. Tal coincidencia. Que bueno verte. Ustedes dos van al mismo salón de clases. Nuestro departamento ahora usa uno nuevo y no está en la misma dirección que el suyo.

Iré a buscarte después de clase. ¡Periódicos! ¡Periódicos! – Baoyi, voy a comprar un periódico. – ¡Últimas noticias en Ta Kung Pao! ¡Periódicos! Deme uno por favor. Aquí estás. Gracias. De nada. ¡Periódicos! ¡Periódicos! ¡ Últimas noticias en Ta Kung Pao! [A un nuevo funcionario se le paga por no hacer nada]

[Aviso Buscando al héroe que salvó a mi gato] ¡ Buri Gude! Buri Gude! Buri Gudé. Finalmente te alcancé. ¿Por qué tenías tanta prisa? Mira, estás sudando. Sécate el sudor ahora. Gracias. ¿Dónde está Yurong? No te preocupes. No se perderá a plena luz del día. ¿ No iban a venir juntos a clase?

Fue a la puerta de la escuela a comprar un periódico. No quería ir con ella, así que estoy aquí para conocerte. ¿Compra un periodico? Ya no es una niña. Ella no se perderá. Eres un hermano tan cariñoso. Es como si solo estuvieras seguro cuando miras cada uno de sus movimientos.

[Un nuevo oficial] Mira esto. [Le pagan por no hacer nada] Ahora está en el periódico. Buena foto. [A un nuevo funcionario se le paga por no hacer nada] Hola. Hola. El Sr. Feng Chunlai, el Jefe del Ejército, pide hablar con el joven mariscal Zhao. Espera un momento por favor.

Joven mariscal, una llamada del Sr. Feng. ¿En realidad? Vamos. [Aviso Buscando al héroe que salvó a mi gato] Hola, Sr. Feng. ¡Hola! Jiaojiao, eres tú otra vez. Tengo que hacer esto. Siempre estás fuera de casa. Dime, ¿me mentiste? Jiaojiao, realmente no estoy en casa. Últimamente he estado muy ocupado.

Tampoco esperaba que hubiera más trabajo que hacer en la Oficina de Educación que en el ejército. No me mientas. Conozco cada uno de tus movimientos con claridad. ¿Eh? ¿Tienes un informante a mi alrededor? No, yo no. Por supuesto. Dime, ¿ jugaste a las cartas con otros ayer? Estás bien informado.

¿Ese Sr. Wang te dijo esto? ¿Cómo sabes esto? Jiaojiao, escucha, he estado muy ocupado últimamente. La mayor parte del tiempo, no estoy en casa. No es necesario que me llames con tanta frecuencia. Luego iré a Tianjin a verte. No tienes que hacerlo, regresaré a Beijing pronto. No te hagas pasar un mal rato.

Bien entonces. Adiós. Señor, vine aquí hoy para decirle que la Reunión de Trabajo del Gobierno Municipal de pasado mañana la llevará a cabo el propio Mariscal Wu. Me pregunto si irás tú mismo. Asiste a esa reunión en mi nombre. En ese momento, dígale al Sr. Wu que hay un evento importante

En la Universidad de Peiyang pasado mañana y tengo que ir allí. Me pregunto cuál es el evento en la Universidad de Peiyang. Yancheng. [Invitación a la Sociedad de Teatro de la Universidad de Peiyang Romeo y Julieta] El Gran Mariscal siempre dice

Que necesitamos mejorar la calidad de las personas en nuestro país en la nueva era. Entonces, ¿cómo mejorar la calidad? Es decir, a través de la educación. Como Director de la Oficina de Educación, por supuesto que tengo que implementar el espíritu y prestar atención

A la vida intelectual y cultural de los estudiantes universitarios ahora. Entonces, la importancia de este evento debería explicarse por sí misma. Sí. Señor, bien dicho. Entonces volveré al trabajo. Me iré ahora. Yancheng, despide al director Liu. Por aqui por favor. Baoyi, ¿cómo está tu lesión en el pie? ¿Te sientes mejor?

Mucho mejor. Estoy bien. Qué pena hoy. Pero la actuación es todo un éxito. Esa chica es la única hija del mariscal Wu. Tiene un temperamento fuerte y peleará contigo cuando no esté de acuerdo contigo. Recuerda no provocarla. Sin embargo, la chica a su lado se ve virtuosa y gentil.

Ella puede ser una buena pareja para ti. Por favor quédate quieto. Hoy estamos celebrando esta fiesta gracias al Sr. Zhao Zhengnan, el Director de la Oficina de Educación. Ahora, demos la bienvenida al Sr. Zhao para que pronuncie un discurso. Gracias, señor, por darme la oportunidad de decir algo.

El presidente acaba de mencionar «discurso», y no creo que sea exacto. ¿Qué es un discurso? Enseñar una lección es un discurso. El razonamiento se incluye en un discurso. Dar una conferencia es un discurso. No puedo hacer todo esto. Así que puedo hablar contigo. Todos ustedes saben quién es mi padre.

Su nombre es Zhao Qinghai. Él es el que tiene logros, no yo. Si no fuera su hijo, podría ser un don nadie. Me temo que Incluso lo haría peor que todos ustedes. Fuiste admitido en la Universidad de Peiyang por tu talento. Ustedes son el futuro y los pilares del país.

Eres el verdadero talento joven. Así que este cóctel es para vosotros, los jóvenes con talento. Por favor, diviértanse. – ¡Bien! – ¡Bien! Gracias, joven mariscal. Gracias. Por aqui por favor. Tengo hambre. Vamos a comer. Que pretencioso. ¿Qué pasa? ¿Lo conoces? Él es el Diablo Zhao. Su padre es el némesis de mi padre.

Él y mi hermano también son enemigos acérrimos. Entonces, hay una disputa entre nuestras familias. ¿Feudo? ¿Por qué se llama Diablo Zhao? Yo también quiero saberlo. Míralo. Se ve feroz. Hermanos, cuídense mucho. Adelante. Volveré pronto. Trae el vinilo aquí, luego pondré la música. Bueno. Cuando hablaba, se veía bastante… Señorita Juliet,

¿puede acompañarme en el primer baile? Lo siento, mi hermana no sabe bailar. ¿En realidad? Pero, señorita Juliet, acaba de bailar maravillosamente en el escenario. ¿No quieres bailar conmigo porque no soy Romeo? – ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos!

– ¡Vamos! – ¡Vamos! ¡Vamos! – ¡Vamos! – ¡Vamos! Buri Gude, bailemos también, ¿de acuerdo? Tu pie está lesionado. Mejor olvídalo. Sr. Zhao, parece que siente curiosidad por mí. Porque creo que te conocí en alguna parte. Pareces familiar. Zhao Zhengnan es el tipo más despiadado. Dile a Yurong que tenga cuidado. Estos playboys

Pueden ser extremadamente malvados. Si ella es engañada por ellos, su vida se arruinará. Puede que no sea la primera vez que te veo, pero ni siquiera sé tu nombre. Mi nombre es Jin Yurong. He preguntado. Creo que la chica que dijiste puede ser Yurong, la hija del Príncipe Puchou. ¿Yurong?

Entonces su nombre es Yurong. Que buen nombre. Sr. Zhao, voy a escribir una carta ahora. La próxima vez que vayas a Beijing, asegúrate de entregarle la carta. Debe estar gratamente sorprendida cuando se entera de que sé su nombre. ¡Déjame ir! Duele. Sr. Zhao. Déjame ir. Sr. Zhao, por favor compórtese. Vamos. ¿Estás bien?

Sí. Simplemente lo encuentro extraño. Si te ha ofendido, te vengaré de él. No, no lo ha hecho. Yurong, si pasa algo, recuerda hacérmelo saber. No me importa quién es. A pesar de que es un alguacil y de una familia poderosa, no permitiré que te intimide. No te preocupes. ♪Veo el viento dorado♪

♪El joven y su caballo galopan sobre la arena♪ ♪Nos miramos el uno al otro♪ ♪ En el callejón♪ ♪Los pájaros vuelan a un árbol♪ ♪Sin embargo, poco después, estamos muy separados♪ ♪ Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪

♪Estoy solo mientras pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños con♪ ♪Llega el otoño de nuevo y canto con un sonrojo♪ ♪La guerra comienza y estás agotado♪ ♪Las flores se marchitan en la escarcha de repente♪ ♪Estoy dispuesto♪ ♪Para seguirte a todas partes♪ ♪Aunque poco después, estamos lejos aparte♪

♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo con el pasar de los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪Poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪

♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪En mi sueño estoy de vuelta en casa♪ ♪Pienso en el momento en que te vi♪