[Sub Español] La Espada y el Hada 4 Capítulo 02 | Sword and Fairy 4 | iQIYI Spanish

[Programa con subtítulos en español] [La Espada y el Hada 4] [Episodio 2] Huele muy bien. Mujer, come. Quiero hacerte una pregunta. Las espadas ordinarias están hechas de hierro o cobre. En cuanto a las de mejor calidad, sus materias primas son Ugin o hierro oscuro.

Pero tu espada no está hecha de oro ni de jade. No puedo ver su material. ¿Tu padre te ha dicho alguna vez su nombre? Es una espada. Lo sé. Te estoy preguntando cómo se llama. Es una espada. ¿Te estás haciendo el tonto o eres realmente estúpido? Mi pregunta es cuál es su nombre.

El nombre de esta espada es «es una espada». ¡Qué raro! ¿Por qué tu padre le dio un nombre tan estúpido? No es un nombre estúpido. Además, no fue mi padre quien le dio ese nombre, sino yo. Padre, ¿puedes enseñarme una nueva esgrima? Solo practico estos pocos movimientos todos los días.

Ni siquiera puedo vencer al pequeño demonio cerdo. Mi hijo no puede ser intimidado. Practica con esta espada. ¡Qué desgastada! ¿Tiene nombre? Eres su dueño. Dale un nombre. Le puse el nombre de «es una espada». Es simple y fácil de recordar. Como hoy me llamo Yun Tianhe

Y mañana mi nombre puede ser Yun Asan. Sigue siendo el mismo yo, ¿no? Lo mismo pasa con esta espada. Seguro que tu padre no es el dios de la espada, sino un hombre extraño como tú. Mujer. No hables mal de mi padre. No lo puedo soportar más. ¿Puedes dejar de llamarme mujer?

Los hombres y las mujeres solo se utilizan para distinguir personas por género. No puede reemplazar el nombre. Me llamo Han Lingsha. Parece que tienes casi la misma edad que yo. Puedes llamarme Lingsha. Ling… Lingsha. No es Linglingsha, sino Lingsha. Lingsha. Parece que acabas de decir que te llamas Yun Tianhe. Sí.

Entonces te llamo Tianhe. ¿Qué te parece? Si alguien te llama por el nombre, deberías responder. Es la cortesía. Lingsha. ¿Puedes llamarme otra vez? Yun Tianhe. Bueno, omite Yun. Entonces, Tianhe. Mi padre me llamaba Tianhe. Pero después de que se fue, nunca escuché a nadie llamarme Tianhe. Bien. Tianhe. Tianhe. Tianhe. Si

Me regalas esta espada, te puedo llamar Tianhe muchas veces. Mientras puedas quedarte en el Pico Qingluan, «es una espada» es tu espada. ¿Por qué me siento mareada de nuevo? ¿Qué te pasa? Me siento mareada. Seguramente porque no se te ha curado la herida en la mano, te sientes mareada. Ven conmigo.

¿A dónde vamos? Condiscípulo. Esa mujer te ha hecho tanto daño, pero sigues pensando en ella. Desafortunadamente, ustedes dos ya no se volverán a ver. Levanta la cabeza. [Xuanying] Dime. ¿Cómo se vería mi condiscípulo testarudo si supiera que esa mujer estaba muerta hace mucho tiempo? No lo sé. Todo lo que sé es que

Debería matar a todos los que te lastiman. Entonces dime si estoy calificada para tomar este jade. No lo sé. ¿No lo sabes? Han pasado tantos años. ¿Por qué él todavía no me entiende? Mientras seas feliz, eso es suficiente. En realidad, es bueno que tus padres te dejen vivir aquí solo.

Aunque no has visto el mundo exterior, no tienes tantas preocupaciones. Mi padre ha dicho que todo está en constante cambio y que lo más importante es ser feliz y libre. Deberías divertirte mientras estés vivo, para que no te arrepientas cuando mueras. En mi vida no habrá libertad y felicidad como la tuya.

Mi destino depende de mí, no de Dios. Padre. Me has estado prohibiendo molestar a mi madre, ¿no? Porque hoy es el día en que tu madre y yo vamos a ser enterrados juntos. No quiero que me dejes. Si me dejas, me quedaré solo. Protege bien

El Pico Qingluan donde conviven los humanos y los demonios. Vigila bien la Cueva Shichenxi y no dejes entrar a extraños. Lo he recordado. Padre. ¡Padre! ¡No te vayas! Padre. Lingsha. ¿Por qué sigo mareada? Hay un aura asesina. Deténganse. No pueden entrar en el Pico Qingluan. Monstruo, vete al infierno. ¿Quiénes son ustedes?

¿Cómo se atreven a decir palabras tan groseras en el Pico Qingluan? Si eres un demonio, te mataremos. Los dos parecen practicantes de inmortalidad. Si eres un ser humano, sal de aquí inmediatamente. Mi padre ha dicho que en el Pico Qingluan los humanos y los demonios son iguales. Deberías morir tú.

¿Tu padre es Yun Tianqing? ¿Conoces a mi padre? Si me entregas la espada Wangshu, te perdonaré la vida. Espada Wangshu. Espada Wangshu. No tengo la espada Wangshu. Pero puedo mostrarles el poder del arco y de las flechas. En esta montaña, nunca he perdido una pelea. Tianhe. Lingsha. Es una espada. Cuidado.

Maestro, esto es… Esta es la espada Wangshu. Formación. Tianhe. Lingsha. Padre. Cuidado. Padre. Demonio cerdo. Padre. Padre. Padre. Padre, no me asustes. Demonio cerdo. Padre, no me asustes. Dajiu. Puedes irte. Tengo una manera de lidiar con ellos. Si me da la espada Wangshu, te perdonaré la vida. Pero no quiero perdonarlos a ustedes.

En el mundo y en la naturaleza. El Tao y el Qi son eternos. De la tierra al cielo. Cambiando la forma para comunicarse con el alma. Tomando la espada Wangshu como el ojo de la formación. ¡Qué majestuosa es el aura! Es la formación mágica Qionghua. Retirémonos. Padre. No me asustes, padre.

Aguanta, voy a buscar hierbas medicinales para ti. Chico, no puedo cumplir la petición de tu padre. ¿Petición? Oye, ¿por qué creas una barrera? Los humanos y los demonios deberían coexistir. Lo único que puedo hacer es dejar esta tierra limpia para ustedes. Una vez que me vaya, esta barrera los protegerá a ustedes.

¿Te vas? ¿A dónde vas? Soy un mortal y moriré. Quiero pedirte un favor. Vigila a ese chico por mí. No lo dejes salir del Pico Qingluan. Es un hombre, no un demonio. ¿Por qué no lo dejas salir? Tianhe no es una persona común. Tiene el poder más fuerte del mundo.

Pero aún no lo sabe. Si se aprovechan de él después de que baje de la montaña, me temo que causará un desastre y el pueblo se sumirá en un abismo de miseria. Chico, recuerda lo que ha dicho tu padre. Padre. Demonio cerdo. Padre. Demonio cerdo. Padre. Padre, padre, padre.

¿A dónde has ido, padre? Padre. Voy a vengar a mi padre. Pequeño demonio cerdo. Pequeño demonio cerdo. Está cerca de la salida del Pico Qingluan. ¿No va a salir el pequeño demonio cerdo? Mi padre dijo que mi madre le había dicho que la vida y la muerte estaban en sus propias manos

Y que el cielo y la tierra no podían cambiarlo. Eso es lo que se llama mi destino depende de mí, no de Dios. La vida del pequeño demonio cerdo también depende de sí mismo. El cambio especial en la Montaña Kong debe ser causado por la energía de espada Wangshu. Llevo 19 años buscándola

Y por fin tengo su paradero. No quiero que Ziying se involucre en este asunto. Parte ahora mismo y consigue la espada Wangshu antes de él. Además, su habilidad es superior a la tuya. No te presentes. Sí, ama. Lingsha. Lingsha se ha ido. Yo también quiero ir contigo. Padre. Han Lingsha.

Ya que el salvaje no se siente incómodo con la espada Wangshu en su mano, ¿por qué no dejo que baje de la montaña conmigo, tomándolo como vaina de la espada? Este maldito salvaje ha dormido tanto tiempo. Lingsha. ¿Por qué te has llevado la tablilla de mi padre y la piedra de mi madre?

Detrás, detrás. ¿Qué? Detrás, detrás. ¿De qué estás hablando? No detrás de mí. Esto. ¿Por qué son ustedes otra vez? ¿Siguen con lo mismo? Hechizo Sancai Chaoyuan. La energía de espada entre el cielo y la tierra. El cielo, la tierra y el ser humano se convierten en uno solo. ¡Mueran! Lingsha.

Se han vuelto más poderosos. Vete. No. Tengo que llevarte conmigo. Es realmente Wangshu. Maestro, ¿cómo puede ser? Parece que no puedes tomar esta espada. Será mejor que no la robes. Con este estuche Chiyun, ¿cómo podría tener miedo a la espada Wangshu? ¿Qué te parece? Ya se ha roto el estuche. ¡A matar!

¡Qué increíble es la esgrima! ¡Qué guapo es el dios de la espada! Esta es una formación secreta de la Secta Qionghua. [Murong Ziying] ¿Cómo lo aprendieron ustedes dos? Condiscípulo, no entiendes lo sucedido. Por favor, no te metas. ¿Condiscípulo? Estos dos no parecen ser buenas personas.

¿Cómo es posible que este guapo dios de la espada sea amigo de ellos? Los condiscípulos se refieren a personas que practican juntos. Además, los cómplices varían en apariencia. Si los tres unen fuerzas contra nosotros, estaremos jodidos. Ataque de alma de Yanyu. La esgrima Qionghua se utiliza para eliminar demonios y defender la justicia.

¿Cómo pueden arruinar su reputación? ¿Acaso los dos son de la Secta Qionghua? No. ¿A dónde vas? Les voy a preguntar por qué quieren robar la espada de mi padre. Además, ¿por qué esta espada se llama espada Wangshu? ¿Acaso se ve cómoda? ¡Qué tonto eres! Tratan de matarte.

No puedo creer que quieras hacerles estas preguntas en este momento. Vamos, vamos, vamos. Vamos. ¿Qué te pasa otra vez? Lingsha. ¿Por qué te has llevado la tablilla de mi padre y la piedra de mi madre? Para protegerlos a ustedes. ¿Para protegernos? Seguro que esos dos malos quieren quitarte la espada de tu padre

Y matarte. Claro que destruirán la tablilla de tu padre y la piedra de tu madre. – Por eso… – Gracias a ti. Lingsha. Por eso, baja de la montaña conmigo. Pues, ¿bajar de la montaña? Pero también sabes la orden de mi padre. Además, él ha dicho que soy diferente de los demás.

Si me aprovechan los malos, estaré jodido. Soy una buena persona. ¿Cómo puedo dejar que te utilicen los malos? Pero si me voy también, no habrá nadie que proteja el Pico Qingluan. Escúchame bien. Si te quedas en el Pico Qingluan, vas a sufurir. Mientras esta espada esté en el Pico Qingluan,

Vendrán sin cesar los malos. Incluso si te quedas aquí, no podrás proteger el Pico Qingluan ni la espada de tu padre. ¿Por qué esta espada causa tantos problemas? ¿Por qué tanta gente quiere conseguir esta espada? Entonces, nuestro objetivo final es salir del Pico Qingluan. Cuando sepas lo que les ha pasado

A tus padres, sabrás la verdad. Dajiu, no te pongas triste. Cuando descubra la verdad, volveré para ayudarte a incubar huevos. Venga. Toma las cosas de tus padres. Vamos. Dajiu. Cuida bien de la casa. [Al pie de la Montaña Huang Pueblo Taiping] Té de hierbas medicinal. Té de hierbas medicinal. Escúchame bien.

La montaña es tu territorio. Pero ya has bajado de la montaña y deberías escucharme. Hay gallos. ¿Nunca los has visto? ¡Qué dulce! Muy rico. Hay que pagar. En este lugar tomar lo ajeno es robar. ¿Puedes hacerme caso? Sí. Ya he comprado la sandía. Toma. Hay un aura asesina. Parece que ha desaparecido.

Veo que estás loco. Toma tu sandía y ven conmigo. Todo tipo de máscaras. Vengan a ver. Vengan a ver. Para personas de todas las edades y de toda clase. Vengan a ver. Lingsha, mira. – ¡Cuántas caras! – Echen un vistazo. ¿De qué estás hablando? Son máscaras. Sí.

Durante el Festival del Bote del Dragón en el Pueblo Taiping hay espectáculos de máscaras para alejar a los bastardos. Mire esta. Se llama vagabundo. Solo en el Pueblo Taiping hay este tipo de máscara. Es la más adecuada para usted. Vagabundo. Mira, Lingsha. ¿Qué te parece? Te queda muy bien. Compre una.

¡Qué olor tan agradable! No corras. Toma, toma, toma. – Bien, bien. – Espera. Gracias, que le vaya muy bien. ¿Has olvidado todo lo que te dije? ¿Lo has olvidado todo? No. Pues… Lingsha. Si tengo hambre, mi cerebro no funcionará. Señor, un tazón de sopa de arroz. Y un…

Tres, tres platos de pasteles de hibisco. Bien. Bueno, tres platos de pasteles de hibisco. Lingsha, ¡qué amable eres! Gacha de ginkgo de cien dátiles. Come tú también. No tengo hambre. ¿Qué te parece? Prueba esto. Esta gacha es deliciosa. Come tú también. No pasa nada. No tengo hambre. ¿Qué pasa? ¿Acaso hay insectos?

Pues, parece que he tomado esta gacha. ¿La has tomado? Solo hay gacha de ginkgo de cien dátiles en el Pueblo Taiping. ¿Cómo es posible que la hayas tomado? Es verdad. Mi padre me hizo esta gacha cuando yo era niño. Sabe exactamente igual. ¿Acaso tu padre vivía en el Pueblo Taiping? Bueno,

Voy a preguntar al alcalde. ¿Quién es el alcalde? El alcalde es el jefe que administra este lugar. De todos modos, si queremos alojarnos aquí, tenemos que preguntarle. Bien. Pregúntale al alcalde. Te espero aquí. Te vuelves más inteligente después de comer. Quédate aquí. Pórtate bien. Necesito verte cuando vuelva. Lo sé. Le he decepcionado.

No logré traer Wangshu y el estuche de la espada se arruinó. Estás herido. El frío de la espada Wangshu me hirió. Por eso, tuvo una oportunidad aprovechable ese mocoso. Maestro, según lo que veo, el hijo de Yun Tianqing no teme a esta espada. Puede usar la espada Wangshu.

¿Acaso es el huésped de Wangshu? Maestro. Vi a Murong Ziying en el Pico Qingluan. Por qué él fue al Pico Qingluan? Seguro que Su Yao mandó a Murong Ziying a quitar la espada. No dejes que Ziying te vigile. Cuando te recuperes, trae al chico de la familia Yun a verme. Sí.

Verduras frescas. Vengan a elegir. Frescas. Señorito. Señorito. Guapo dios de la espada. Te recuerdo. ¡Qué buena es tu esgrima! ¿Por qué esas dos personas los quieren matar a ustedes? Primero, no me llamo señorito, sino Yun Tianhe. Segundo, sé que eres una buena persona. Porque no se nota el aura asesina en tu cuerpo.

Tercero, los dos hombres vestidos de negro… Ayúdame a preguntarles por qué quieren tomar la espada de mi padre. ¿Te importaría mostrarme esa espada? Claro. Si de verdad es esa espada, no debería dejar que la gente de la Secta Qionghua la obtenga. No. Pues, Lingsha ha dicho que

Esta espada no se puede mostrar a los demás. Pero eres una buena persona y nos has ayudado. Te la mostraré en secreto. ¿Qué vas a hacer? Ni siquiera sabes de dónde viene y quieres mostrársela. Soy… Hay un aura de demonio. Odio a gente como él que no tiene expresión y finge ser virtuosa.

Salvaje. Pues, hoy es el Festival del Bote del Dragón y hay espectáculos en el templo ancestral. El alcalde nos ha invitado a ir a la función. ¿Ya no estás enojada? ¿De qué estás hablando? Bueno, ¿qué espectáculo? El espectáculo es una actividad

En la que la gente canta, baila y cuenta historias. Se observa gran animación. Bien, basta con que no estés enojada. No estoy enojada. Toma bien tu espada. Adiós, señores. [Palacio Qionghua] Líder. Anteayer en el lugar prohibido las llamas rojas corrieron hacia el cielo y las espadas hicieron un sonido atronador. [Su Xi] ¿Acaso

Esa persona…? Exacto. Ha sonado Xihe porque Xuanxiao se ha despertado. ¡Qué bien! La guerra se acerca y el maestro está despierto. [Xuyi] Dios bendice la Secta Qionghua. Entonces, ¿el condiscípulo…? Xuanxiao está consciente. De acuerdo con la situación actual, no muestra ninguna señal de estar poseído. He fallado en mi responsabilidad.

Me ordenó que buscara Wangshu. Pero ahora viene el ciclo de 19 años. Y el huésped de la espada Xihe se ha despertado. Sin embargo, no sabemos nada de la espada Wangshu. Les he decepcionado a usted y a toda la Secta Qionghua. No es para tanto, patriarca Xuzhao. Es que Xuanxiao acaba de despertarse.

Me temo que todavía queda naturaleza demoníaca en su cuerpo y sucederá algo malo. Ustedes cuatro, quédense aquí. Sí. Patriarca Xuliang. ¿Has averiguado por qué hay un cambio especial en la formación de Bagua de la Montaña Kong? [Xuliang] Ziying ha ido a la Montaña Kong a investigar. ¿Por qué no lo sabía?

Ninguno de ustedes ha venido a informarme. ¿Ya no me respetan como líder? Voy a Chenzhou a investigar el eje de la formación. ¿Acaso Murong Ziying no fue enviado por ella? Ya empieza. Mira eso. No tiene conocimiento ni habilidad. Engaña el cielo, la tierra y a sus padres.

Un verdadero sinvergüenza al pie de la Montaña Kong. Un tirano del Pueblo Taiping. ¡Bravo! ¿A quién asustas? Mira, mi máscara es exactamente igual que la suya. ¿De qué están hablando? Dicen que había un malvado en el Pueblo Taiping. Ha estado causando problemas e intimidando a sus paisanos desde pequeño. ¡Bravo!

Incluso golpea a los ancianos. ¡Qué malo! ¿Por qué esta persona es así? ¿Cuál es su nombre? Sí. Maldito descendiente, Yun Tianqing. ¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo! Ha mencionado el nombre de mi padre, ¿no? No lo quiero escuchar más. Vámonos. Mi padre se llama Yun Tianqing. ¿Lo conocen ustedes? ¿Qué? ¿Su padre es Yun Tianqing? Sí.

Tu padre es el protagonista del espectáculo de máscaras para expulsar al bastardo. ¡Maldito Yun Tianqing! ¡Tonterías! Mi padre… ¿Cómo es posible que haya hecho algo así? En aquel entonces, tu padre era muy travieso, intimidaba a los demás e incluso causó un gran problema en el templo ancestral,

Por lo que fue expulsado del Pueblo Taiping. Es el culpable del Pueblo Taiping y la vergüenza de la familia Yun. ¡Qué vergüenza! ¡Qué vergüenza! Quieren golpearlo, ¿no? Entonces sabían que Tianhe era el hijo de Yun Tianqing. Ustedes están montando este espectáculo deliberadamente, ¿verdad? Creo que ustedes son los que usan trucos sucios.

De tal palo, tal astilla. Es un pecador. Él es el pecador. ¡Cállate! Lo es. ¿Quién está causando problemas? Alcalde. Tianhe. Alcalde, usted es el más justo. Determine usted quién tiene razón. Bien, te daré una explicación. Aldeanos, todo lo que cantan en la ópera es verdad. Fui yo quien expulsó al maldito Yun Tianqing

Del Pueblo Taiping y le ordenó que nunca regresara. Eres su hijo. No eres bienvenido aquí. Vete. ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete! ¡Vete! Ha cometido un crimen atroz y su familia debería compartir la responsabilidad. ¿Cómo puede ser una buena persona el hijo del malvado? Madre de Yun Hai, ya lo he decidido.

Deja que se vayan. Eso no depende de ti. Hoy ninguno de ustedes puede salir de aquí. Si me entregas la espada, les haré sufrir menos. ¿Quién eres? ¿Por qué quieres tomar mi espada? Los seres humanos. Odio más los seres humanos. Efectivamente es la espada Wangshu. ¡Lingsha! Tianhe. Lingsha. Vete. Ella quiere mi espada.

No puedo dejar que los mate a ellos. Esos aldeanos te han humillado de esa manera. ¿Todavía quieres salvarlos? Lingsha. Lingsha. El ser humano es la escoria más hipócrita. Hoy voy a ver si son sinceros ustedes. Te daré la espada. Suelta a Lingsha. He dicho que hoy no solo tomaré la espada,

Sino que también los mataré. ¡No! Lingsha. Lingsha. Lingsha. ¿Por qué ustedes han venido aquí para causar problemas? ¿Ustedes? Fengxie. ¿Qué le has hecho a Fengxie? Me alegro de que estés bien. Si te atreves a lastimar a Fengxie, los mataré en pedazos. La espada. Ella quiere robar mi espada. La piedra de cristal púrpura.

Tengan cuidado de no ser lastimados por sus escamas. De lo contrario, el espíritu se dispersará. Lingsha.