ESPSUB [Bienvenidos a Milele] | EP29 | Moderno / Médico | Jin Dong / Zu Feng / Zhang Yuqi | YOUKU
The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuGlobalConnect@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [Bienvenidos a Milele] [Episodio 29] [Deseo] El Sr. Du salvó a mucha gente en Zamagnanb en ese momento. En 1987 hubo un brote de malaria a gran escala en Zamagnanb.
Desafortunadamente, debido a la fatiga excesiva, el Sr. Du padeció malaria cerebral maligna. Su vida terminó en esta tierra. Sr. Du, mire, muchos de nosotros hemos venido a verlo juntos. Anteriormente, este lugar era un terreno baldío. Cuando el Sr. Du estaba muriendo, nos dijo que no le quitáramos ninguna tumba ni lápida.
Para conmemorar al Sr. Du, los aldeanos plantaron aquí el primer delonix. Más tarde, llegó aquí un grupo tras otro de equipos médicos chinos. Para expresar su gratitud a los equipos médicos chinos, los aldeanos plantaron un delonix tras otro. Han pasado décadas de años. Mira, este lugar
Se ha convertido en un hermoso bosque de Delonix. En el corazón del Sr. Du, siempre estuvo preocupado por los aldeanos y los pacientes. Por eso llamó al punto médico Milele. Creo que cuando el Sr. Du viera esta madera de Delonix, estaría tranquilo. ¿ Se lo dio esto al Sr. Du
El antiguo jefe de la aldea? Ma Jia lo encontró cuando estaba ordenando la sala de archivos. El destino lo ha devuelto. Jefe de aldea, soy yo. ¿Aún recuerdas esto? Sí. Dijo que lo recordaba. Cuando viniste aquí, lo viste, ¿verdad? La placa con el nombre Milele en la puerta
Fue tallada por el Sr. Du en persona. Anteriormente, tampoco entendía qué tenía de mágico la tierra de África en la Tierra. Había renunciado a volver a su origen para quedarse aquí. Más tarde, cuando llegué aquí, poco a poco comencé a comprender. En su corazón, esta no es una tierra extranjera.
También es su tierra natal. Milele es el hogar del equipo médico chino. Ma Jia, ¿aún recuerdas la pregunta que te hice cuando viniste aquí? Dijiste que cuando estuviéramos en África salvaríamos a mucha gente e influiríamos en mucha gente. Pero en cuanto a los cambios finales, todos encontrarían la respuesta después de dos años.
¿Lo encontraste? Tía, hace poco descubrí una oportunidad de negocio. ¿Qué oportunidad de negocio? Esta vez vine a África no por diversión. Mi familia se dedicaba al comercio exterior anteriormente. Tú lo sabes. De alguna manera he heredado algo. ¿Cuánto cuesta? Llevo mucho tiempo en Sanna. Sentí mucho. Puedes hacer muchas cosas en Sanna.
Te estoy hablando de algo. Tía, ¿me estás escuchando? Estoy escuchando. Debo decirles que no es tan fácil hacer negocios en África. Lo sé. Bueno, lo he investigado. De hecho , los productos electrónicos de China se venden muy bien en África. Escogí los cerebros de algunos de mis amigos.
Sanna tiene una población de más de 40 millones de personas. Casai es la capital. La población es de aproximadamente 2,08 millones. Digamos los productos electrónicos. Hay más de 500 tiendas de diferentes tamaños. Teléfono móvil, ordenador, televisión, lavadora, olla arrocera, etc. La variedad de productos es incompleta y los precios son elevados.
Por tanto, el mercado en este campo es muy grande. Parece que has hecho bastante investigación de mercado. ¿Qué es lo que quieres hacer? Quiero empezar desde teléfonos móviles y ordenadores. Porque los mercados de estos dos campos tienen una gran demanda. he negociado con algunos proveedores confiables. Planeo registrar una empresa en África.
¿ Qué amigo tuyo experto te dijo esto? Tío Liu. Estás preguntando sabiendo la respuesta. Bien. Realmente quiero escuchar tu plan. ¿ Cómo dirigirá esta empresa? Bueno… ¿Cómo distribuir los bienes? ¿Cómo abrir canales de venta? Realmente no me preocupo por eso. ¿Cuánto cuesta? 10.000. Pidiendo la luna. ¿Cuánto cuesta?
– ¿Por qué pido la luna? – Aquí estás. Si es tan fácil hacer negocios en África, todos vendrán aquí para hacer una fortuna. OK gracias. Te tengo a ti, tía. Me ayudas. Realmente no ayuda. Tú y yo deberíamos ser socios. No te trataré injustamente. ¿Hablas en serio sobre esto? Claro que soy yo.
Te lo digo, ahora puedo ver una vida que nunca antes podría imaginar. – Yo… – Una vida que no podrías imaginar. Sí. Desde mi infancia, otros me han arreglado. A qué universidad ir. Qué especialidad elegir. ¿Qué tipo de trabajo encontrar? Todo sigue el orden prescrito. Lo encuentro muy aburrido.
En realidad, te envidio mucho. Eres tan libre como un pájaro. Tan maravilloso. Realmente puse ese pequeño elefante africano al lado de mi cama. No te mentí. Recuerdo que fue la primera vez que vine a África. Cuando volví a casa te lo di, ¿verdad? En ese momento, sólo eras así de alto.
Un niño tan pequeño. Me perseguías y seguías preguntándome qué tan grandes eran los elefantes africanos y qué tan altas eran las montañas. En un abrir y cerrar de ojos, ahora eres mucho más alto que yo. ¿Adónde se ha ido todo el tiempo? Al escuchar lo que acabas de decir, estoy muy feliz.
Un hombre puede vivir en cualquier lugar. Pero lo más feliz es vivir bien en un lugar donde pueda sentirse feliz. Tu abuelo me dijo estas palabras. Déjame confirmarlo nuevamente. ¿Hablas en serio lo que acabas de decir? ¿Hablas en serio? Sí. Bueno. Para la vida que nunca pudiste imaginar y nunca has experimentado,
Te apoyo. Tía, gracias. Mocoso, ¿les has contado a tus padres lo que acabas de decir? Si no estabas de acuerdo, ¿ cómo podría tener el valor de decírselo? Tienes conciencia. No te olvidaste de tus padres. ¿Es pesado? Déjame llevarlo. No es pesado. Está bien. Bueno. Bienvenido. Todavía recuerdo la escena
En la que llegó el primer médico chino. Mi abuelo te da la bienvenida. Dijo que recordaba el momento en que llegó el primer médico. Tenía sólo 16 años. Antes de eso, su tío y sus hermanos mayores y menores murieron a causa de enfermedades. Después de que llegaron los médicos chinos,
Por muy enfermos que estuviéramos, nunca sentimos miedo. Porque los médicos chinos eran ángeles que nos fueron enviados por Dios. Espero que venir a Zamagnanb esta vez se convierta en el recuerdo más hermoso de tu vida. También diré algunas palabras. Dejé Zamagnanb en 1991. En un abrir y cerrar de ojos han pasado
23 años . Aunque solo estuve aquí dos años, en mi corazón ya veía este lugar como mi segunda ciudad natal. Cuando nos fuimos ese año, el jefe de la aldea todavía era muy joven. Su Laiman aún no tenía un año. El día que nos fuimos, El jefe de la aldea trotó
Hasta la entrada de la aldea llevando a Su Laiman para despedirnos. Ahora estoy volviendo a visitar este lugar. No puedo decir cómo me siento en mi corazón. Ya somos viejos. El futuro de Milele os pertenece a vosotros, la generación más joven. Creo que escribiréis una buena historia para vosotros mismos. Milele, para siempre.
En ese momento, el Sr. Du nombró a la estación del equipo médico chino Milele. De hecho, quería decirnos a los recién llegados que a partir de entonces, mientras el equipo médico chino estuviera allí, la gente tendría compañía para siempre. Milele, sede del equipo médico chino en África. Los destinos de China y África
Han estado interrelacionados durante mucho tiempo. Vamos. Propongo un brindis por el señor Du, por nuestro equipo médico chino y por la amistad entre China y Sanna. A Milele. Un invitado misterioso está invitado aquí esta noche para ti. Nos traerán una danza africana. Déles la bienvenida con aplausos. Vamos, bailemos. Ir. No.
Por favor baila con nosotros. Bailemos, Bella. Está bien, bailaré contigo. Vamos. Bailemos con ellos. Vamos. No puedo. Mentor. ¿Volviste a pelear con la señora Ma? No digas tonterías. Estamos bastante bien. Vamos a bailar. Anda tu. Juntos, mentora. Vamos. – No bailaré. – Ir. Anda tu. Juntos. Ir. Maestro, vámonos. Su Laiman,
¿qué escribiste en él? Vuelve a ver la luz. Bien. Su Laiman, déjame los ojos de tu abuelo a mí. Lo trataré con cuidado. Bueno. [Todos los deseos se hacen realidad.] Puedes escribir en otro. Te tengo a ti y a mi familia en mi vida. Ya es perfecto. Tú y yo lanzaremos el mismo.
♪Siempre es difícil fingir♪ ♪Aguantar mis penas♪ ♪Dejar ir mis defensas♪ ♪El hogar está en la dirección que estoy mirando♪ ♪Pero estoy vagando♪ ♪Nunca me dices cuánto te extraño♪ ♪ Pero siempre sonríes y me dejas vagar♪ ♪He estado fingiendo ser genial♪ ♪Para cubrir mi herida anterior♪ Deseo ver a mi padre antes.
Todos los deseos se hacen realidad. ♪Eres un árbol arraigado en mi ciudad natal♪ ♪Pero aceptaste mi crecimiento salvaje♪ ♪He seguido este camino solo durante tanto tiempo♪ Necesitamos esperar un poco más. ♪Soy tan fuerte gracias a ti♪ Essy, por favor, mírame. ¿Qué escribió en él hace un momento? Por favor, espera. Parece que ya
No quiere separarse de tu padre. Hay viento. Yao, ¿qué estás haciendo? Estoy encendiendo la lámpara. ¿Qué sucede contigo? ¿Por qué estás enojado conmigo? La lámpara tiene mala calidad. Pero me culpas por ello. ¿Quién te enseñó a ser tan descortés? Quemaste las cosas de otra persona. ¿Mira eso? Discúlpate con la tía Zhuzi ahora.
Está bien. No te metas en esto. ¿Por qué debería disculparme? ¿Por qué debería disculparme? Yao, no puedes ser tan descarriado. Discúlpate ahora. ¿Me escuchas? No soy descarriado. Bien, soy descarriado. Soy infantil. Simplemente no soy sensato. ¿Me has enseñado a ser sensato? ¿Me has enseñado eso? ¿Por qué debería disculparme con ella?
¿ Quién creería semejante tontería? Todos los días en mi cumpleaños pedía un deseo. Deseo que tú y mi madre podáis casaros otra vez. Espero que podamos volver a ser una familia feliz. ¿Pero mi deseo se hizo realidad? No. Mi madre no me quiere ahora. Tiene al tío Luo.
También tienes una nueva novia ahora en África. Tú tampoco me quieres. Bien. Todos ustedes son adultos que pueden avanzar o retroceder. Sólo yo soy redundante, ¿verdad? Bien. Me voy, ¿vale? Yao. Yao. —Jiang Yao. Yao. ¿Aún recuerdas cuándo vimos las estrellas por última vez? Deberíamos estar en Dali en ese momento.
Eso fue hace bastantes años. En aquel entonces acordamos observar las estrellas una vez al año. También acordamos ir a Grecia para ver el mar Egeo. Pero todas estas se han convertido en promesas vacías. Xiaoxian, todo es culpa mía. Siempre estaba ocupado con el trabajo. Te ignoré a ti y a nuestra familia. En realidad, no tienes que sentirte culpable conmigo. Anteriormente, tenía asuntos pendientes contigo. Pero lo pensé claramente recientemente. El hecho de que nos hayamos vuelto así
Definitivamente no es culpa tuya. ¿Por qué ya no viajábamos juntos ni mirábamos las estrellas juntos? ¿Fue realmente sólo porque estábamos ocupados? No. Quizás en nuestros corazones ambos hemos encontrado algo más importante que la otra parte. ¿ Cuándo empezamos a ser así? ¿ Son otras personas iguales que nosotros?
¿ O sólo somos nosotros dos así? El cielo estrellado es tan hermoso. Este podría ser el cielo estrellado más puro y hermoso del mundo. Ma Jia, a partir de hoy, ambos miremos hacia adelante. ¿Estás enojado? ¿Por qué no puedo ganarte? ¿ Mi coeficiente intelectual afectará a nuestro hijo? No te preocupes por eso.
La gente dice que la mayoría de los bebés heredan el coeficiente intelectual de sus madres. Está basado en la ciencia. Lo dices muy en serio. Te digo que si pesas mi coeficiente intelectual, será 0,2 libras más pesado que el tuyo. Vamos. Continuar. – Usted es maravilloso. – Seguir. Tú primero. Hola. Hola. ¿Qué?
Bueno. Estaré justo ahí. ¿Bueno? ¿Qué ocurre? Hay una operación de emergencia. Tengo que darme prisa allí. Espera un momento. La enfermera de guardia esta noche es Babu, ¿verdad? No tiene experiencia en montar una mesa de operaciones. Iré contigo. No te vayas. Puedes tener un buen descanso. ¿Está bien? Escúchame. Ser rápido.
¿Qué le pasa al paciente? El paciente sufre de obstrucción intestinal. A pesar de sufrir hinchazón, estreñimiento y dolor abdominal desde hace algún tiempo, no ha acudido a un examen. Hoy después de un dolor repentino y severo, entró en shock. Su familia lo ha traído aquí. Estamos a punto de comenzar la cirugía inmediata.
Babu, yo me haré cargo. Bueno. Essy. Tío Jiang. Bueno, por favor entra y dale esto. Cuando duermes por la noche, ponlo debajo de tus pies. Puede bloquear el viento. ¿No entrarías y se lo darías tú mismo, tío Jiang? Ella está en desacuerdo conmigo. ¿Me entiendes? Olvídalo. De todos modos, llévaselo tú. Todavía tienes conciencia. Pensé que habías olvidado que tenías una hija. – ¿200 minutos? – Sí. Entonces sólo podré hablar contigo 200 minutos por teléfono cada mes. En promedio, son menos de 10 minutos cada día. ¿Quieres llamarme todos los días? ¿Llámame todo el tiempo? Por supuesto. ¿ Quién sabe
Si algún día te irás de repente? Este es bueno. Sólo compra esto. No me importa por qué. No quiero que estés siempre lejos. Simplemente no puedo verte. Te prometo que no iré. Ábrelo, más ancho. Emparejado con éxito, prepárese para cerrar el abdomen. La tensión es muy alta. No puedo coserlo directamente.
Llamaré al presidente Kongo. El paciente ha retrasado demasiado el tratamiento . Su colon está demasiado hinchado. Además, su abdomen ha estado abierto durante mucho tiempo. La hinchazón es aún más grave. Incluso si viene el presidente Kongo, es posible que no se pueda cerrar su abdomen. Tenemos que encontrar una solución. Chang Lai,
Ve a buscar una bolsa de tres litros. Comprendido. Siga llamando al presidente Kongo. ¿Se lo doy ahora? No. Cuélgalo en el portasueros. Comprendido. Mi esposa lo ha pensado mucho. El presidente Kongo no contestó el teléfono. Nos hemos encontrado con una situación así en China. El médico tratante
Cosió en ese momento una biopelícula en el abdomen del paciente. Una vez que la hinchazón disminuya, podemos cerrar el abdomen. Babu, lleva esa bolsa de allí. Vacíelo, esterilícelo y tráigalo. Sr. Liang, ¿por qué está sentado aquí? ¿No puedes quedarte dormido? Me resisto a dormir. Este año cumplo 55 años. En el futuro,
Es posible que no tenga la oportunidad de venir. En nuestra vida, si extrañamos a muchas personas o cosas, será difícil compensarlo. Mira el cielo sobre nosotros. Es posible que no pueda verlo en el futuro. ¿Cómo puedes decir eso? Aún eres muy joven. Me resisto a dormir. Pero no puedes quedarte dormido, ¿verdad?
¿Están en desacuerdo entre sí? ¿Por qué? ¿Por qué tienes que llevar las cosas a este punto? Xiaoxian está adoptando una postura elevada al venir a verte. ¿Qué más quieres que haga? Aunque es débil, Xiaoxian es capaz de manejar las cosas. Digamos que tu padre está enfermo y hospitalizado esta vez.
Ella sola se encargó de todo. Incluso si tú, un hijo biológico, estuvieras al lado de tu padre, es posible que no seas tan cuidadoso como ella. Lo sé. Ma Jia, tu responsabilidad como marido y tu responsabilidad como médico son igualmente importantes. Manejar el matrimonio es lo mismo que tratar la enfermedad.
La enfermedad fue descubierta. Si pospones el tratamiento, la enfermedad se volverá cada vez más grave. Hay destino entre las personas. Si los extrañas, el destino entre ustedes desaparecerá. Tijeras. Sutura. Babu, primero llévalo de regreso a la sala. Estare ahi pronto. Está bien. Sra. Wu, su abdomen está abierto. Dale más infusión líquida.
Debes desinfectar el área alrededor de la sutura. No dejes que se infecte. Yo mismo cuidaré de este paciente. No te preocupes. Gracias. ¡Cómo pasa el tiempo! Sí. En un abrir y cerrar de ojos, estuve en África durante tanto tiempo. Bueno, ¿vas a volver? No volveré. Tengo un gran plan. ¿Qué gran plan?
En serio quiero hacer algo útil. Me quedaré en Sanna y haré comercio exterior. Quiero actuar por mi cuenta. Aunque no puedo compararme contigo, también quiero ser un hombre útil. Bien. Sun Shuang, gracias a todos. No tienes que agradecerme. Necesitas hacer tu propio camino en la vida. Deberías agradecerle a tu tía
Y a ti mismo. Bueno. Próximo. ¿Qué viene? Escuchar. ¿Escuchar que? Cierra los ojos y escucha con atención. Es un elefante. Allí. No comeré más. Tener algo más. Tomaré una siesta. ¿Te acostarás? No. Apagaré la luz. Señorita Zhuzi. Señorita Zhuzi. Jiang Yao desapareció. Señorita Zhuzi. ¿Qué pasa? Jiang Yao desapareció. Yao. —Jiang Yao.
Le dije a la señorita Zhuzi Jiang Yao que había desaparecido. Ella salió inmediatamente a buscarla. Jiang Yao había desaparecido. Ella salió inmediatamente a buscarla. Ella me dijo que me quedara en el campamento. Ella me pidió que no anduviera por ahí. Pero esperé mucho tiempo. Todavía no han regresado. ¿Cuándo desaparecieron?
Cuando me desperté alrededor de las 5:00 am, Jiang Yao ya había desaparecido. ¿La llamaste? Su teléfono está en la tienda. Zhuzi no contestó el teléfono. ¿Ambos desaparecieron? Es un lugar tan salvaje. No puede pasarles nada, ¿verdad? No seas un agorero. Daqiao, no te preocupes. Podemos separarnos y buscarlos. Bueno,
Ustedes dos vayan por ahí. Qin Tong, ve conmigo en esa dirección. Bueno. Me llevaré a Essy conmigo. Bueno. Sr. Liang, quédese aquí. Si regresan con antelación, por favor llámanos. Bueno. De acuerdo, vamos. Ser rápido. Yao. —Jiang Yao. —Jiang Yao. —Jiang Yao. Cuida tu paso. —Jiang Yao. Señorita Zhuzi. Tía. Zhuzi. Tía. Xiaoxian,
Llévate a Essy contigo. Vas en esa dirección para buscarlos. – Bueno. – Bueno. Vayamos en esa dirección. -Jiang Yao. -Jiang Yao. Señorita Zhuzi. Zhuzi. —Jiang Yao. Presidente Liang. Su Laiman. Escuché que Jiang Yao y la señorita Zhuzi habían desaparecido. Los traje aquí y podemos buscarlos juntos. Sepárense rápidamente y búsquenlos. Bueno.
Se separan y los buscan. Bueno. No pierdas tiempo. Vas en esa dirección para buscarlos. Iremos en esta dirección. Ser rápido. Tía. —Jiang Yao. Tía. —Jiang Yao. Estoy aquí. Ven aquí. Hay jirafas por allí. Son muy hermosas. ¿Qué jirafas? Muy hermoso. ¿Por qué no le dijiste a otras personas cuando te fuiste? Bueno,
Simplemente salí a jugar un rato. Vi a Essy durmiendo profundamente. No la desperté. ¿No puedes decírselo a alguien más? Hola, Sr. Jiang. Hemos encontrado a Yao. ¿Qué pasa con Zhuzi? ¿Lo que le ocurrió a ella? Extraño. Precioso. Vale recordar. En realidad, es un buen ejercicio.
El trabajo no fue tan intenso como en China. Pero también hubo muchos desafíos. [Bienvenido a Milele] [Liu Yajian, Departamento de Rehabilitación, Hospital Taizhou Jiangyan TCM] [Guo Wei, Departamento de Cirugía Urológica, Hospital Popular de Taizhou] [Sheng Lei, Departamento de Estomatología, Hospital Popular de Taizhou] [Liu Junxia, Departamento de Gastroenterología, Hospital Popular de Taizhou ]
[Xu Xinlan, Departamento de Ginecología, Hospital Popular de Taizhou] [Xue Jia, Departamento de Otorrinolaringología, Hospital Popular de Taizhou] [Llegué por primera vez a Zanzíbar, del nerviosismo a la calma] Zanzíbar es totalmente diferente de China. Así que en varios aspectos es bastante diferente de China. Principalmente durante el período anterior a nuestra llegada, teníamos miedo
Por lo desconocido. Hubo un poco de ansiedad. Recuerdo que el primer día que vinimos teníamos que hacer la limpieza. En casa no había detergente ni limpiador de inodoros. Me enviaron a comprar estas cosas. En el proceso de comprarlos, algunos empleados salieron repentinamente y comenzaron a cerrar la puerta. Estábamos muy aterrorizados.
Pensamos que había ladrones. Más tarde, descubrimos que querían cerrar la puerta y orar. Por la noche teníamos mucho tiempo . No nos atrevíamos a salir de noche. Cuando hay mucho tiempo libre, el sentimiento de soledad será más fuerte. Gracias a la solidaridad del equipo, pudimos avanzar paso a paso hasta ahora.
[Afortunadamente, estábamos contigo] Hay miembros del equipo mayores y más jóvenes. La alegría rebosaba en nuestra familia. La mayoría de los médicos son del mismo hospital. Cuando estuvimos allí, era un entorno nuevo. Deberíamos permanecer unidos. De esa manera, todos podrían vivir o trabajar felices. Según nuestras edades, cuatro mujeres son mayores. Nos cuidaron mucho.
En nuestro equipo, soy el mayor. ¿Por qué? Porque soy el mayor. Creo que, como chef, debería ser el mayordomo del equipo. Fui responsable de alimentación, logística y compras. Sólo el chef es mayor que yo. En ese momento nos clasificamos por edades. El mayor, el segundo mayor, el tercero mayor, el cuarto mayor…
La señora mayor a menudo me cocinaba bollos al vapor. Porque soy norteño. En comparación, prefiero los bollos al vapor. Creo que el ambiente era muy relajado y alegre. Estábamos juntos mañana y noche. Realmente somos como una familia. Lo hemos pensado. Cuando nos jubilemos, realmente podremos volver a visitar Zanzíbar.
Incluso después de muchos años, es posible que todavía recuerde este hermoso período de tiempo. Aunque fue duro, viví muy feliz. No defraudé la confianza de nuestra patria y del pueblo. ♪No te preocupes por cómo terminará en el futuro♪ ♪Al menos hemos estado juntos antes♪