ESPSUB [Bienvenidos a Milele] | EP23 | Moderno / Médico | Jin Dong / Zu Feng / Zhang Yuqi | YOUKU
The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuGlobalConnect@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [Bienvenidos a Milele] [Episodio 23] Si me voy a trabajar a otra estación de TV, ¿qué te parece? ¿Ir a otra estación de televisión? ¿Tu trabajo no va bien?
No precisamente. Pero ahora una mejor estación de televisión me está cazando furtivamente. ¿Qué estación de televisión? Está en otra ciudad. ¿Qué lugar exactamente? Hong Kong. ¿Hong Kong? Eso está demasiado lejos. No creo que sea una buena elección. Creo que es una buena elección. Hong Kong es un buen lugar.
No escuches a tu papá. Cuando Xiaoxian se graduó de la universidad, una estación de televisión de Beijing quiso contratarla. Mucha gente competía por trabajar allí. Pero ella era tonta. Escuchó a Ma Jia y se casó con él en este lugar. Cuando llegó el turno de Ma Jia, se fue a África
Sin siquiera discutirlo con ella. Xiaoxian, no escuches a tu papá. Debes escucharme esta vez. Debes aprovechar esta oportunidad. No te lo pierdas. Si Xiaoxian va a Hong Kong, ¿qué hará Ma Jia? ¿Pueden seguir siendo una familia? Cuando se fue, no le dijo a Xiaoxian qué hacer. No consideró qué hacer con su familia.
No puede volver cuando su padre está enfermo. Déjame decir algo egoísta. Cuando sufrimos algunas dolencias, prefiero no causarle problemas a nuestro hijo. Ella trabaja como niñera gratuita para su familia. Cada vez que pienso en ello, me siento muy molesto. Somos parientes. Está bien ayudarse unos a otros. Es sólo porque somos parientes
Que no deberían usarla así. Bueno, déjame decirte que la forma de pensarlo es también… Bueno, yo… Está bien. Dejad de pelear. Tengo trabajo que hacer en la estación de televisión. Tengo que volver allí. Me voy. Puedes irte a dormir temprano. Xiaoxian. Xiaoxian, pronto será la víspera del Año Nuevo chino. Puedes invitar
A tu suegro a nuestra casa para tener una cena de reunión familiar con nosotros. De lo contrario, no le conviene celebrar el Festival de Primavera solo. Veo. Me voy. Ten cuidado. ♪A menudo me culpo♪ ♪No debería haberlo hecho al principio♪ ♪A menudo me arrepiento de no haberlo♪ ♪Mantenerte aquí♪ ♪¿Por qué nos amamos♪
♪Y todavía tenemos que separarnos al final?♪ ♪ Si siempre♪ ♪¿Vagando fuera de la puerta del corazón?♪ ♪Quién sabe♪ ♪¿Puedo encontrarte en el mar de gente?♪ ♪El destino está arreglado así♪ ♪Siempre dejando a la gente indefensa♪ ♪Estos años no he sido ni bueno ni malo♪ ♪Parece que me falta una persona♪
♪Y poco a poco lo entiendo♪ ♪Aún eres mi cuidado constante♪ ♪¿ Cuánto amor podemos revivir?♪ ♪ ¿Cuántas personas están dispuestas a esperar?♪ ♪Cuando vuelvas detrás de ti comenzar a apreciar♪ ♪Pero no sabes si ese amor♪ ♪Seguirá ahí♪ ♪¿Cuánto amor podemos revivir?♪ ♪¿ Cuántas personas vale la pena esperar?♪
♪Cuando el amor ya se ha convertido en un recuerdo lejano♪ ♪¿Todavía tienes el coraje de amar?♪ ♪¿Cuánto amor podemos revivir?♪ ♪¿ Cuántas personas están dispuestas a esperar?♪ ♪Cuando regresas después de comenzar a apreciar♪ ♪Pero no sabes si eso amor♪ ♪Seguirá ahí♪
[Comenzó a brindar ayuda en Sanna en 1965] ♪¿Cuánto amor podemos revivir?♪ ♪¿ Cuántas personas vale la pena esperar?♪ ♪Cuando el amor ya se ha convertido en un recuerdo lejano♪ [No temas no tienes admiradores a medida que avanzas] ♪¿Todavía tienes el coraje de amar? ♪
[No hay ningún conocedor en la tierra que no ame tu canción.] [1967] ♪¿Cuánto amor podemos revivir?♪ ♪¿Cuántas personas somos? ¿Estás dispuesto a esperar? ♪ ♪ Cuando regreses después de comenzar a apreciar ♪ ♪Pero no sabes si ese amor♪ ♪Seguirá ahí♪ ♪¿Cuánto amor podemos revivir?♪ ♪¿ Cuántas personas vale la pena esperar?♪
♪Cuando el amor ya se ha convertido en un recuerdo lejano♪ ♪¿Todavía ¿Tienes el coraje de amar? ♪ Gracias. Bueno. Papá, ¿ por qué entraste solo? ¿No acordamos que esperarías a que entrara juntos? Siento que estás bastante ocupado. No hay necesidad de molestarte. Siéntate. Ma Jia no está aquí. ¿No debería cuidar de ti?
¿Cómo fue el examen? Muy bien. El Sr. Liang vino especialmente a verme hace un momento. También ha dado instrucciones al médico que realiza la tomografía computarizada. Cuando supo que yo era el padre de Ma Jia, me trató muy bien. Eso es bueno. ¿Cuándo saldrá el resultado del examen? Esta tarde. ¿Qué tal esto?
Déjame enviarte de regreso primero. Iré a buscar el resultado esta tarde. Bueno. No le has contado a Ma Jia sobre mi enfermedad, ¿verdad? No es tan grave. Si no lo has hecho, no se lo digas primero. ¿Bueno? No te preocupes. Mira, no es fácil para ti encargarte sola de tantas cosas.
Tampoco es fácil para él estar solo en otro país. Debes hacer llamadas telefónicas con frecuencia. Pueden consolarse mutuamente. Tenemos diferencia horaria. No podemos encontrar un momento adecuado para los dos. Por cierto, papá, mañana te llevaré a nuestra casa. Por la noche, podrás celebrar una cena de reunión familiar con mis padres. Participaré
En la reunión de condolencias del Festival de Primavera para las familias del personal que brinda ayuda en África. No cenaré contigo. Bueno. Recuerda, comunícate más con él. Por aqui por favor. ¿Qué quieres hacer, Su Laiman? El Presidente tiene algo importante que hablar con usted. Adentro. Vamos. [¡Feliz Año Nuevo Feliz Año Nuevo!
– Ir. – Esto… Esto… Esto… Hay regalos. Una sorpresa. Muchas gracias. Gracias. [Querido Su Xin, espero que la alegría del festival te acompañe por el resto de tu vida.] [Feliz año nuevo] Mira. Uno para todos. Uno para todos. Sí. Querido Su Xin, te deseo unas felices vacaciones. Estimado Qin Tong,
Le deseo buena suerte en el próximo año y mayores logros. – ¡Feliz año nuevo! – ¡Gracias! Gracias. Gracias a todos. Eres muy considerado. Mirar. – Esto es – Gracias por la sorpresa preparada para usted por todo el personal médico africano. Estos son los regalos más sinceros. ¡Que seas próspero en el año venidero!
¡Los beneficios llegan por todos lados! Gracias. Bueno. Gracias. Este es tu primer Festival de Primavera en Sanna. Los preparamos para ti. Espero que puedas… Hielo y fuego… Sentirte como en casa. Sí. Sentirse como en casa. Gracias. No esperaba que fueras tan considerado con el Festival de Primavera chino. Mentor, Cuando estuve en China,
La calidez que me brindaste me hizo sentir como en casa. Espero que esta vez puedas encontrar la sensación de China en Sanna. Bueno. Gracias. Les deseo a todos los miembros del equipo médico… Por supuesto, incluidos los colegas de Sanna. Todos somos una familia.
Deseo que todos seamos cada vez mejores en el nuevo año. ¡Mejora cada vez más! ¡Feliz año nuevo! ¡Excelente! ♪Celebrar el Festival de Primavera♪ ♪Recibe el año viejo y recibe el año nuevo♪ ♪Celebre el Festival de Primavera♪ ♪Buena salud en el nuevo año♪ ♪Las ganancias llegan de todos lados♪ ¡Bravo!
[El grupo número 25 del equipo médico de China ayudará en Sanah] ¡ Vamos, feliz año nuevo! [Reunión de condolencias del Festival de Primavera para familiares] ¡ Feliz año nuevo! ¡Hola a todos! Tómatelo con calma, cariño. Despacio. Niña, tómatelo con calma. Bebé, ¿qué te pasó? Anteriormente, se cayó y se fracturó el hueso.
Se acaba de quitar el yeso. Le dije que no viniera hoy. Pero ella insistió en venir. Venir. Vamos, dámelo. Bien, siéntate delante. Gracias. Dame tu abrigo. ¿A quién quieres ver hoy? Estoy aquí para ver a mi mamá. Mi madre es Su Xin. Eres la hija del Dr. Su Xin. Escuché que tu madre
Fue increíble. Mi madre ha dado a luz a más de 500 bebés africanos. Cuando voy con Sanna, todos son más jóvenes que yo. Te lo digo, el niño es muy mágico ahora. Cada día calcula el número de bebés que da a luz su madre.
Se jacta de ello ante los demás todos los días. Vamos. Mira, todos están ocupados. Vamos, por aquí. ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! Ponlos aquí. Zhuzi, ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! Quizás vengas. ¿Por qué traer regalos? El Dr. Peng me invitó personalmente. ¿Cómo puedo venir con las manos desnudas?
¡Shuang, feliz año nuevo! No puedo simplemente venir a comer. Señorita Shi, yo también estaba bajo órdenes. Sí. Peng Wei representó al líder de nuestro equipo. Me siento muy honrado. No. Zhuzi, puedes venir aquí. Es nuestro honor. Déjeme decirle, Dra. Ma, que no estoy satisfecho con lo que acaba de decir.
Favoreciste a uno más que a otro. Bien. Deberíamos darle la bienvenida al Sr. Liu, un especialista. Honras a Milele con tu presencia. Bueno. Cuando bebas el vino tinto que traje aquí, debes beber más vasos. Este vino tiene mucho cuerpo. No sólo tiene cerezas rojas jóvenes y café energizante , sino también chocolate suave
Y olor ahumado maduro. Déjame decirlo de esta manera: este es el mejor y más popular vino de Sanna. Al igual que la señorita Shi , que es la más popular en Sanna. Ya estás borracho antes de beber. Zhuzi, el Sr. Liu es un gran conversador. Él también es generoso.
El vino es bueno, pero lamentablemente he dejado de beber. Ten cuidado, hace calor. ¡Feliz Año Nuevo a todos! ¡Feliz año nuevo! Zhuzi, ¡Feliz año nuevo! Has traído tantas cosas. ¡Feliz año nuevo! ¿Necesitas ayuda? Zhuzi, ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! Venir. Siéntate aquí. ¿Está eso aquí? Bueno. Allá.
– Siéntate aquí. – Siéntate aquí. Verter las bebidas. Vamos a comer. Vamos rápido. Escúchame. Hoy es el Festival de Primavera. El año que viene es el año del caballo. Sugiero que el Dr. Ma brinde por nosotros primero. Bueno. Bueno. Vamos, señor Ma. Aceptaré la invitación del Sr. Jiang.
Será el año del caballo. Mi apellido significa caballo. Propongo el primer brindis. ¡Deseamos a nuestro equipo médico lleno de vigor y un éxito instantáneo! ¡Un éxito instantáneo! ¡Feliz Año del Caballo! ¡Feliz año nuevo! Las albóndigas están aquí. Vamos. Gracias por tu duro trabajo. Cómelos mientras estén calientes. Señor Jia.
Sr. Jia, ¿qué tipo de relleno hay? Puerros y huevos. Si el relleno son puerros y huevos, ponlos delante de mí. Zhuzi tiene el estómago débil. No puede comer puerros. Sr. Jia, ¿qué tal esto? Nosotros… Hemos traído muchas bolas de masa. Esas son las mejores albóndigas de camarones con medalla de oro.
Ya os cuento que la piel es muy fina y el relleno muy grande. En cada bola de masa hay un trozo grande de carne de camarón . Muy deliciosa. Por favor hierva más. Chang’an, nos encantan los dumplings rellenos de puerros. Sí, herviré más. Ma Jia. Bueno, comamos. Vamos. ¡Feliz año nuevo!
¡Feliz Año Nuevo a todos! ¡Feliz año nuevo! Vamos. Bueno. Toma algunas bolas de masa. Vamos. Está bien, siéntate. Director Zhu. Siéntate. Primero demos la bienvenida al director Zhu del HFPC para que hable. Queridos todos, hoy tenemos una cena aquí. Siento mucho hoy. Algunas personas dicen
Que es un gran honor brindar ayuda en el extranjero y que es muy difícil. Sólo lo sabemos nosotros , los que realmente brindamos ayuda en el extranjero . Los que están hoy presentes tienen la mayor dificultad. Aunque la vida en el extranjero es dura, sólo necesitan pensar en salvar a la gente.
¿Qué pasa con su casa? Cada familia tiene muchas cosas con las que lidiar. Se les ha quitado una carga tan pesada de encima. Alguien debe asumirlo nuevamente. ¿Quien? Eres tú quien está presente. Te he dicho muchas veces gracias. Pero todavía tengo que decirlo. Gracias por apoyar la ayuda en el extranjero.
Propongo un brindis por usted en nombre del HFPC. Vamos. Vamos. Gracias. Siempre tengo muchos sentimientos durante el Festival de Primavera. ¿Lo has encontrado? Sanna es un lugar tan mágico. Después de llegar aquí, nos convertimos en una familia. Aunque me siento sentimental, no estoy muy triste. Estoy recordando los días
En que tomamos por primera vez los cursos de capacitación en estos días. La escena es tan vívida. Sr. Ma, no está bebiendo. ¿Cómo puedes empezar a despertar emociones como si estuvieras un poco borracho? ¿No eres odioso? Es una rara oportunidad para mí de despertar emociones. ¿No odias más despertar emociones? ¿No puedo cambiar?
Sí, simplemente me gusta escuchar tu excitante emoción. Vamos. Tengo una sugerencia. Llevamos aquí más de seis meses. ¿ Todos pueden compartir sus logros o arrepentimientos en estos meses con los demás? ¿No eres molesto? Es una rara oportunidad para que salgamos del hospital. Todavía tenemos que hacer el resumen de fin de año. Exactamente.
El señor Jiang aún no ha hablado. Estoy de acuerdo con Ma Jia. ¿Lo has oído? Ma Jia nos dijo que compartiéramos los arrepentimientos y las ganancias… Ganancias. Con todos. Todos tienen que compartir. Bueno. Hablar libremente. Peng Wei, eres el primero en hablar. – ¿A mí? – Sí tú. ¿Cómo puedo ser yo?
Está bien. Déjame hablar de mis arrepentimientos. Hablando de arrepentimientos, tengo uno. Un gran arrepentimiento. – Esta es una bola de masa de camarones. – Planeo… … en lo siguiente… puedo escogerlos yo mismo. … compensarlo. ¿Qué es? Cuéntanos rápidamente. Lamento que no haya ejercido mi verdadera fuerza aquí. ¡Vete! Di algo serio.
No tengo nada serio que decir. Bueno, nadie experimentó más que usted en el último medio año. Puedes hablar con nosotros. Vamos, habla con nosotros. Está bien, déjame hablar. En el último medio año más o menos, obtuve muchas ganancias. Principalmente, la ayuda de usted. Gracias a todos. Déjame hablar de mis arrepentimientos.
En realidad, lo que lamento es que me arrepiento demasiado. El Sr. Jiang dijo una vez: «El camino está bajo tus pies, pero debes mirar hacia adelante». Así que ya no me apegaré a los arrepentimientos del pasado. De ahora en adelante, haré todo lo posible para reducir los arrepentimientos. Intentaré no arrepentirme. OK gracias.
Bien dicho. Bien dicho. Shuang, saludos. El Presidente Liang es un veterano en la prestación de ayuda en el extranjero. Demos la bienvenida al Presidente Liang para que hable. Bienvenido. Queridos todos, cuando os veo, recuerdo los días en que prestaba ayuda en África. En aquella época no había WeChat ni teléfono.
Lo más feliz para mí fue recibir las cartas de la embajada. La distancia era grande y la comunicación difícil. Sólo pudimos recibir una carta en varios meses. La gente dice que una carta enviada desde casa vale diez mil piezas de oro. No es una exageración para nosotros que brindamos ayuda en África.
Ahora eres mucho más feliz que nosotros en ese momento. Mira, ahora tenéis móviles y podéis hacer videollamadas. África puede estar muy lejos, a quince mil kilómetros de distancia. También puede estar muy cerca. Cuando marques el número, lo comunicarás de inmediato. Cuando un hombre está fuera, lo que más le preocupa es su familia.
Si nos va bien, allí podrán estar tranquilos. Sé que tienes varios tipos de dificultades. Ahora hablemos de ellos, ¿vale? Bueno. Deberías conocer a Xiaoxian. Un periodista famoso. Ella es la esposa del Dr. Ma Jia. Ahora Xiaoxian tiene que trabajar y cuidar a los ancianos. Xiaoxian, vamos. Por favor habla con nosotros.
Mi marido es Ma Jia. Llevamos siete años casados. Es la llamada picazón de los siete años. Sintió tanta picazón que se fue a África. Antes de ir a África, me dijo una frase que guardé en mi mente. Dijo que la razón por la que fue a África fue para vaciarse
Y cambiar una forma de vida. No sé cómo se vació cuando estuvo en África. Pero como su familia, lo apoyo plenamente. Yo también lo envidio. Al proporcionar ayuda a África, lo más importante tal vez no sea ninguna cuestión técnica, sino su coraje para avanzar con valentía. Sr. Tian, por favor hable. Escuché
Que cuando el Sr. Tian compró zapatos para su hijo por primera vez, ni siquiera sabía la talla de sus zapatos. Ahora lo sé. Lo recuerdo claramente. Soy policía. No soy un gran conversador. Otros dicen que no es fácil ser policía. Es una ocupación grande y sublime. Pero creo
Que para mi esposa es más difícil trabajar en el extranjero. Como acaba de decir el director Zhu, yo era un hombre que no recordaba la talla de los zapatos de mi hijo. Pero ahora llevo a mi hija a la escuela y la recojo todos los días. Hoy fui yo
Quien le trenzó el cabello. Como familia de mi esposa, no tengo ninguna queja. Hoy, tengo muchas ganas de felicitarme a mí mismo y a mi hija. También quiero presentar mis respetos a las familias del personal que proporciona ayuda en África. Sra. Wu, es su turno. La palabra «arrepentimiento»
No está en el diccionario de mi vida. ¡Fresco! Soy igual que mi esposa. Hemos terminado de hablar. Pero hay una cosa que no he terminado. Estoy bastante preocupado por eso. Es decir, la forma correcta de utilizar una aguja permanente y la promoción de cápsulas de herapina. Lo que dijo Mei
Es realmente un problema. Nosotros dos hemos hablado de ello varias veces con el Presidente Kongo. Pero él estaba jugando Tai Chi con nosotros. Lo que quiso decir es que no se podía resolver firmando una firma. Dijo que necesitaba estar respaldado por tesis y datos. También necesita asignación financiera por parte del gobierno.
Disculpe que le interrumpa. ¿Crees que esto es un problema sólo en el Hospital Casai? Mire, Zhuzi señaló la cuestión clave. ¿ Su propósito es únicamente promocionar las cápsulas de herapina en el Hospital Casai? Por supuesto que no. Espero que toda Sanna pueda hacer un cambio. Este problema debería resolverse de arriba a abajo.
Sí, golpea donde duele. Exactamente. Para dispararle a un hombre, primero dispara a su caballo. Para atrapar bandidos, primero atrapa al cabecilla. ¿Cómo aprendiste chino? Deberías decir: «Una vez que se capta el vínculo clave, todo encaja en su lugar». Si se hace de arriba a abajo, ¿ quieres
Poner la etiqueta del Ministerio de Sanidad? ¿Cambiar las reglas en todos los hospitales de Sanna? ¿No es algo bueno? No será una etiqueta vergonzosa. Es una etiqueta que habla de beneficiar a toda Sanna. Hoy es el Festival de Primavera. Dejemos de lado las cuestiones laborales. Vamos, Qin Tong. Bien. ¿Hay un espectáculo? Bueno.
Gente en esta mesa, venid aquí. ¿Para qué? Sr. Jiang, ¿vamos a tomar una foto grupal? Hay una sorpresa. ¿Qué programa veremos? Vamos, reúneos aquí. ¿Qué veremos? Hay un espectáculo ahora. ¿Qué es esto? [El grupo número 25 del equipo médico de China para ayudar a Sanna]
[Reunión de condolencias para familiares durante el Festival de Primavera] [Conectando…] Aquí viene. Presidente Liang. ¡Feliz Año Nuevo a todos! ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! ¡Mamá! Guo, ¿ tu pierna está mejor? El médico dijo que tuve que usar muletas durante mucho tiempo. Mamá, ¿cuándo volverás? Te extraño. Guo,
Pronto podré tomarme vacaciones en casa. Cuando llegue el momento volveré a verte, ¿vale? Mira, el reloj que me diste. Lo he estado usando todo el tiempo. Debes descansar bien para que tu pierna se recupere. No corras, ¿entiendes? Cariño, ¿cómo es que has adelgazado? Estás solo en el extranjero. Cuidate. No te canses demasiado.
No te preocupes por nuestra familia. Estamos todos bien. Gracias por tu arduo trabajo, cariño. Wu Mei, mira quién es. Gordita. Mamá, ¿cómo llamas a mi apodo delante de tanta gente? Me siento tan avergonzado. Wu Mei, te lo digo, no siempre intimides a Chang Lai. – ¿Cuándo yo…? – No. ¿ Cuándo lo intimidé?
Ella me trata muy bien. No. Es él quien me intimida. Chang Lai. Mamá. Te digo que si ella te intimida, la culparé. No mamá. Ve a comer. ¿Quién es? ¿Es esta la señora Ma? Jia me ha mostrado tu foto. Te ves más hermosa que en tu foto. No. Hola, señora Ma.
Feliz año nuevo, señora Ma. ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! Oh sí. Este año, tu hermano fue a casa de nuestra cuñada para celebrar el Festival de Primavera. Llevé a tu padre a Shuangqing. Pueden tener una reunión. Gracias. ¿Cómo están tus padres? Escapaste a África. ¿No pueden estar bien? Hay tanta gente aquí.
No hables así. Bien, entonces trabaja duro. Okay, tu tambien. No trabajes demasiadas horas extra. Descansa bien. Bueno, Dra. Ma, ¿son pareja? Están siendo muy educados el uno con el otro. No. Está bien, eso es todo. Sr. mamá. Director Zhu. Director Zhu. Director Zhu. Gracias. Mi esposa me dijo
Que estaba esperando el parto en el hospital. Fuiste a verla hace unos días y le pediste al director Chen del departamento maternoinfantil que diera a luz a nuestro bebé. No tienes que agradecerme. ¿No es esto lo que debería hacer? Felicitaciones por adelantado. Está bien. Cuando haya buenas noticias, infórmenos lo antes posible.
¿Dónde está Daqiao? Quiero hablar con Daqiao. Señor Jiang. Director Zhu. Estoy aquí. Director Zhu. Feliz año nuevo. Bueno, Yao quería venir. Más tarde dijo que tenía una cita con sus compañeros de clase. Entonces ella no vino. Está bien. La llamaré más tarde. Bueno. Vamos, dámelo. Espera un momento, pasemos a la otra mesa.
Papá. Mamá. ¡Feliz año nuevo, papá, mamá! ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! ¿Cómo te va? Muy bien. Presta atención a tu salud. Vamos, Sr. Jiang. Brindemos. Vamos. ¡Feliz año nuevo! No te preocupes. Estoy bastante bien. No digas sólo cosas bonitas. Trabaja duro allí. ¿Yao tiene 15 años? Ella es una niña grande ahora.
Tiene su propio mundo y su propia felicidad. Cuando ella está feliz, tú deberías ser más feliz que ella. Sí. Puedes tratarnos como a tu familia. Exactamente. Vamos. Vamos. ¡Feliz año nuevo! Adiós. Presta atención a tu salud. Presta atención a tu salud. Cuidarse. – Presta atención a tu salud. – Mamá está aquí. Cuidarse.
Ningún problema. Essy. Mi bolso está sobre esa mesa. – Tráelo aquí. – Sr. Liu, gracias a usted. Nos ayudaste con la señal. ¿Cómo lo hiciste? – Esta vez, – Vamos. el pueblo cercano – está trabajando en una estación base. – Déjame darte algo, ¿vale? Los constructores llevan anteojeras. Copiaron todos nuestros parámetros técnicos.
Provoca la interferencia de cofrecuencia actual. Pero he solucionado el problema. Dulces chinos. Aunque no puedo entenderlo… Pruébalo. Gracias. Somos una familia. Sí. – Una familia no habla dos idiomas. – Delicioso. Ser un extraño solo en un país extranjero. Zhuzi y yo entendemos ese sentimiento. ¿Quien es tu familia? Vamos. Yo también estoy aquí.
Vamos. Dra. Ma. Cuando era pequeño, en la noche del Año Nuevo chino, los niños de todas las familias salían a lanzar fuegos artificiales o petardos. ¿Los has activado antes? No. Te llevaré a hacerlo más tarde. En ese momento, aunque teníamos mucho sueño, debemos esperar la cuenta atrás para la medianoche
En la gala del Festival de Primavera. Diez, nueve, ocho, siete, seis… Cuando contaban hasta uno, había que hacer estallar rápidamente los fuegos artificiales. El que más nos gustaba a mis amigos y a mí era String of Beads. ¿Alguna vez lo has activado? Sí. Después de que se detonó, hubo una explosión.
En el momento en que explotara en el aire, sentirías que todo el mundo te sonreía. Ahora estoy en Sanna. En la noche del Año Nuevo chino, siempre camino por la playa. Mi patria está al otro lado del océano. Así fue mi infancia. Mientras tengas recuerdos, tu hogar estará ahí. Sí.
Donde están las personas en tu corazón, estás tú. Tu casa también está ahí. El tema es muy pesado. Vamos, un brindis más. Un brindis más. Vamos. ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! Bueno. Lo sé. Gracias. Vamos. Beberse todo. Ven y siéntate. Venir. Xiaoxian, el director Li
Acaba de llamarme. Dijo que ya se había publicado el resultado del examen del padre de Ma Jia. ¿Cómo es? Podría ser una obstrucción intestinal incompleta. ¿Es serio? No estés ansioso. El director Li dijo que la situación actual sigue siendo optimista. Consideramos primero el tratamiento conservador. Lo observaremos por un período de tiempo.
Si mejora, no es necesario hospitalizarlo. ¿El tratamiento conservador implica tomar primero los medicamentos? Controle primero la dieta. Alimentos principalmente líquidos. Reciba algunos goteos intravenosos en el departamento de pacientes ambulatorios. Luego toma un poco de medicina tradicional china. ¿Cuánto tiempo debe permanecer en observación? ¿Qué pasa si no mejora? De tres a cinco días.
Si el efecto no es bueno, hay que hospitalizarlo y realizarle más exámenes. Veremos si es necesaria una operación. OK gracias. Estás siendo demasiado educado. Xiaoxian, ¿no quieres que Ma Jia lo sepa? Él está muy lejos. No puede ayudar. Si se lo digo, afectará su trabajo. Olvídalo. Está bien. No cargues todo
Sobre tus hombros. Dime si tienes alguna dificultad. Bueno. No es fácil para Ma Jia estar sola allí. Estás ocupado con todo tipo de cosas solo en casa. Es más difícil para ti. Estoy bien. No te preocupes, ¿vale? Ahora que estás aquí, ven y siéntate un rato.
Bebe algo dulce y estarás de buen humor. ¿Quién te dijo que estaba de mal humor? Puedo ver que tienes una carga en mente de un vistazo. No puedes engañarme. Si te sientes molesto, puedes hablar conmigo. No lo reprimas. Podrías enfermarte. Sólo extraño a mi papá.
Tu padre no fue a la cena de reunión. ¿Fue por su trabajo? No. No pudo venir a verme. Lo lamento. No sabía que tu padre había fallecido. ¿De qué tonterías estás hablando? Mi padre no murió. Está tras las rejas. ¿Cuándo ocurrió? Cuando era estudiante de primer año en la universidad.
¿Quieres preguntar por qué lo encarcelaron? No fue mi intención. Mi padre tenía una empresa. Al principio, el negocio iba bien. Más tarde, su empresa tuvo algunos problemas. Para apoyar a su empresa, consideró algo ilegal. Estamos cerrados. Feliz año nuevo, jefe. Quiero dos porciones de Margaret. ¿No te lo dije?
Estamos cerrados. No más cocinar. Niña, es el Festival de Primavera. ¿Por qué quieres tener a Margaret? Regresa. Deberías tener una cena de reunión con tus padres. ¿Puedo pagar dinero extra? Niña, esto no se trata de dinero. Nuestra familia también tendrá una cena de reunión. Reunión de miles de familias. Felicidad por siempre.
Debemos agradecer el saneamiento ambiental, los hospitales, el transporte público, la seguridad pública, el suministro de gas, la calefacción, el suministro de agua, el suministro de energía… Espera. [Yao] Hola, Yao. Hola papá. ¡Feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! ¿Qué estás haciendo? Acabamos de terminar la cena de reunión.
El señor Jia está llamando a su familia. Lo ayudé con los tazones y los palillos. Tu madre dijo que no estabas en casa. Es el Festival de Primavera. ¿Por qué sales? Me sentí aburrido en casa. Salgo, camino y me pongo cómoda. No camines de noche. Vuelve temprano. No te preocupes.
Estoy jugando con mis compañeros de clase. Es la víspera del Año Nuevo chino. ¿No celebran la Fiesta de la Primavera en casa? Eres anticuado. Los jóvenes no celebran cenas de reunión en casa. Bien. Vuelve temprano. De lo contrario, tu madre se preocupará por ti. Papá, ¿cuándo volverás de África? Bueno, ¿me extrañas?
Me temo que me extrañas demasiado. ¿Tienes miedo de que te extrañe? El tío Liang te pidió que fueras a la cena de reunión de los miembros de la familia. Podrías verme en la pantalla. ¿Por qué no viniste? Mi madre no iría. Solo yo. No los conozco. ¿Qué te pasa, Yao? Yao, ¿estás bien?
Estoy bien. Bueno, te lo prometo. Después de que regrese de Sanna, – durante cada Festival de Primavera… – Para. Es el Festival de Primavera. No le mientas a un niño, ¿vale? Está bien. No te preocupes por mí. No es la primera vez que no celebras la Fiesta de la Primavera en casa.
No más hablar contigo. Veré la gala del Festival de Primavera con mis compañeros de clase. ¿Está en su fase rebelde? Si ella hiciera un escándalo delante de mí, me sentiría mejor. El niño es demasiado sensato. Es tan bueno tener una hija. Ella no quiere
Que te preocupes por ella cuando estás en el extranjero. Mírate. Traicionaste la bondad de tu hija. Vámonos, Sr. Jiang. He organizado un momento destacado. ¿Qué punto culminante? En la costa. Todos nos están esperando. Vamos. ¿Irás con delantal? Vamos. Ir. ¿Cómo es que estás llorando? Cómelo mientras esté caliente. Cómelo ahora.
Si hace frío no sabrá bien. Te extraño. Papá está aquí. ¿Cuándo regresarás? Muy pronto. Pronto volveré. Cinco, cuatro, tres, dos, uno. – ¡Feliz año nuevo! – ¡Feliz año nuevo! ¡Celebra el Año Nuevo! ¡Feliz festival de Primavera! ¡Saludos de año nuevo! ¡Saludos de año nuevo! Las flores están floreciendo en este momento.
Señorita, ¡Feliz año nuevo! ¡Saludos de año nuevo! En este momento la primavera está en todas las casas. [Feliz año nuevo] Siento que Pemba Courtyard es mi hogar en Pemba. Todo el mundo dice que es muy bonito. La vida no es tan difícil como se imagina. [Bienvenido a Milele]
[Shi Xiaoying, Departamento de Obstetricia y Ginecología,] [Hospital Popular de Xinghua] [Wang Xiaoli, Departamento de Pediatría, Segundo Hospital Popular de Taizhou] [Yang Guojin, Departamento de Ortopedia, Segundo Hospital Popular de Taizhou] [Pan Feng, Departamento de Asuntos Generales, Hospital Popular de Taixing] [Bienvenido al Patio de Pemba] Cuando llegamos por primera vez, estábamos bastante nerviosos.
Pero cuando vimos esas palabras, realmente sentimos calidez. Pemba Courtyard es en realidad una estación para el equipo médico que brinda ayuda en el extranjero. Hablando del medio ambiente, en realidad es muy bonito. Especialmente el ciruelo triangular en la puerta. Me siento tan bien al mirarlo. Pemba Courtyard es el lugar principal
En el que vivíamos. No hay lugar para el entretenimiento fuera del hospital. Entre nosotros hay siete hombres y dos mujeres. (Los hombres) pueden formar un equipo de baloncesto y jugar. Bueno, en cuanto a las mujeres, pueden cultivar hortalizas. Aunque no podíamos ser totalmente autosuficientes, la mayoría de nuestras necesidades estaban cubiertas.
El Dr. Wang y yo éramos responsables del campo de hortalizas. Había muchas fotos de nosotros desyerbando en la pared. Llevábamos allí unos tres meses. (En los días festivos) sobre las 4 o 5 de la tarde salíamos a desmalezar. También escuchábamos novelas. Mataríamos el tiempo así. Hay una foto del director Qian.
Llevaba en la mano una gran calabaza blanca. Él estaba en la puerta en ese momento. Utilizamos todos los lugares posibles para cultivar hortalizas. El huerto fue el resultado de nuestro esfuerzo común. [Nuestros recuerdos únicos] Antes, sólo había una placa de acero colgada allí. Allí vimos una vara para golpearlo.
Pensamos que podría golpear la placa de acero. Podría servir como despertador. Cuando la comida estuvo lista, pudimos golpearla. Todos sabrían que era hora de comer. Pero estaba allí cuando llegamos. Probablemente fue idea de los ex miembros del equipo médico. Simplemente continuamos usándolo. En cada festival o incluso en cada cumpleaños,
Aunque las condiciones eran malas, intentamos todos los medios para hacer el ambiente más animado. Todos estaban haciendo activamente los preparativos. Pasamos el día muy felices. Nos sentimos como si estuviéramos en casa. La gente estaba unida y estrechamente unida. Creo que ese tipo de sentimiento fue muy bueno. Bajo la atmósfera de coordinación,
Por muy mala que fuera la condición, no afectaría nuestros pasos para seguir adelante. Aunque fue duro, fue un viaje gratificante. ♪Me aplastó la vida♪