[Sub Español] Cásate conmigo Capítulo 29 | Marry Me | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] [Cásate conmigo] Cásate conmigo [Adaptación televisiva de la novela “Tres matrimonios” de Mingyue Tingfeng publicada en la página jjwxc.net] Episodio 29 [Mansión de los Shu] Hoy he venido aquí para hablarte de Ruochen. Antes la escondí en el templo porque temía que el caso de Ding Sheng acabase implicándola,

Sin embargo no pude evitarlo, casi la atrapan la gente de la mansión de los Ding. Lo bueno es que el resultado es bueno, a partir de ahora, quiero encargarme personalmente de protegerla, no quiero que vuelva a correr ningún peligro. Padre, Long Teng lo hace para proteger a nuestra familia y a mí.

Que la gente de Ding Sheng viniese al templo fue un imprevisto, si no fuese porque Long Teng me ayudó, me temo que no habría escapado y me habrían matado. Menos mal que ya estás de vuelta sana y salva, ahora me quedo tranquilo. Ya es tarde, ordené que ordenaran tu habitación, ¿qué tal si…?

– No vivo aquí. – Ruochen no vive aquí. No se preocupe, señor Shu, yo me encargaré de encontrarle un lugar donde quedarse a Ruochen, después escogeré una fecha para recibir a Ruochen lo antes posible en la mansión de los Long. Esto… Ruochen iba a entrar al palacio, sobre eso,

Espero que se lo piensen muy bien. Ya lo consulté, en el pasado también hubo casos similares, si las mujeres que no llegan a entrar al palacio, pueden casarse con otras personas. Si hoy volvimos juntos a la mansión de los Shu es porque queríamos decirle que nosotros ya lo tenemos decidido. Ruochen,

Solo tengo una cosa que decirte que da igual lo que ocurra, tienes que recordarlo, la mansión de los Shu siempre será tu hogar. Vayamos allá a resguardarnos de la lluvia. Está bien. Shi Boyin, Shi Boyin… En vida siempre ibas un paso por delante de mí,

No imaginaba que ni después de morir no fuese a dejarme en paz. Que te hicieses el misterioso, me está dando muchos quebraderos de cabeza. Así que se trata de eso… Está imagen me parece que es muy familiar. No. [Corografía del reino Ximin]

[El dragón tuvo dos hijos, se ocultaron en la cima del monte Chuyun] El monte Chuyun. El dragón tuvo dos hijos, se ocultaron en la cima del monte Chuyun. El dragón tuvo dos hijos. Dos hijos del dragón. ¿Acaso guarda relación con el emperador? [El dragón era un símbolo del emperador en muchas dinastías chinas]

¿En qué estás pensando? ¿Descubriste algo en la partitura? La partitura de Shi Boyin es absolutamente exquisita, nunca he llegado a comprenderla del todo. Por cierto, ¿dónde vivía cuando estaba en el reino Ximin? En el monte Chuyun, había una casa pequeña en el monte, vivía recluido allá dedicado al estudio de la música

Sin que nadie lo molestase. ¿Por qué me preguntas eso de repente? ¿Tienes alguna pista? Solo preguntaba por preguntar, estaba pensando que cuando se calme todo, te llevaré a vivir en reclusión. Tú… Ese es el lugar en el que vivía Shi Boyin, ¿cómo es posible que…? No iré a vivir contigo en reclusión,

Abandona esa idea. Cuando Shi Boyin vivía, no me di por vencido, ahora que no tengo a un contrincante, ¿cómo voy a darme por vencido? Espera y verás, algún día haré que me aceptes. El monte Chuyun. [Basta con averiguar el motivo por el que Shi Boyin salió del palacio,

Quizás pueda descubrir el secreto que ocultó y unir los hilos.] [Archivo de Shi Boyin] Tráiganlo. ¡Vamos! Señor, échele un vistazo. ¿Quién es tan insolente? Mira que atreverse a asaltar por la noche el Ministerio de Justicia. Arréstenlo y no le quiten ojo. ¡Sí! ¡Vamos! Bájenlo. ¡Sí! El señor Hua es duro como el acero,

Es admirable. Ya lo dije, hay que saber retirarse a tiempo, esperaba que el señor Hua no se involucrase, ¿por qué no me hiciste caso? Solo fui a investigar el archivo de Shi Boyin en la capital. Viendo lo nervioso que estás, parece que la muerte de Shi Boyin está relacionada contigo.

Cuanto más nervioso estás, más claro que te metes en esto, y ocultas algo. Corres peligro, no te metas donde no te llaman. Será mejor que digas la verdad, no te creas que por no decir nada, no podré hacer nada contra ti. El dragón tuvo dos hijos,

Se ocultaron en la cima del monte Chuyun. Señor Hua, ¿conoce esta frase? ¿Cómo es posible que conozcas ese poema? Hace tiempo que sabía que podrías encontrarlo, así que te advierto, será mejor que te retires a tiempo. Por cierto, tu amada Ya Lili sigue escondida en tu casa, ¿no? Escoria. ¡Eres escoria!

¡Atrévete a tocarla! ¡No te vayas! ¡No te vayas! ¡Vuelve! ¡Señorito, malas noticias! Oí que anoche Hua Yibai se introdujo en el Ministerio de Justicia, Yun Qingxian lo atrapó en el acto, si llegan al fondo de esto, será muy perjudicial para Ju Mu’er, tenemos que pensar en una solución cuanto antes. Señorito, las mujeres

Cambian de opinión más rápido que de ropa. Señorita Ding, ¿desde cuando le preocupa tanto la señorita Ju Mu’er? Después de tanto tiempo junto al señorito, ¿cómo puedes estar tan ciego? Al principio no comprendía lo suficiente a Ju Mu’er, pero después de lo de los bandidos de la montaña, me di cuenta de que

En realidad es bastante leal, lo del pasado todo fue un malentendido. Bajo ningún concepto dejes que nadie lo sepa, primero lleva a la señorita Ding a un lugar seguro para capear el temporal, cuando vuelva, ya pensaremos qué hacer luego. Sí. Señorito, ¿a dónde va usted?

Voy a preguntar por el paradero de Hua Yibai. Tenga cuidado. ¿Está segura de que es acá? Debería ser acá. Ese Hua Yibai, solo dice tonterías, no sé si esta vez la información es auténtica o no. El señor Hua también me advirtió,

Me dijo que ya ordenó que encontrasen un lugar para enterrar el cadáver, confío en que no bromearía con algo así. Mira, esa lápida no tiene nada escrito. Sí. Dijo que el cadáver estaba bajo una lápida sin nada escrito. ¿Por qué aún no llegó?

Dijimos claramente que hoy por la noche abriríamos la tumba y comprobaríamos el cadáver, pero no le vi en todo el día, ya verás cuando venga, se va a enterar. Señora, creo que será mejor que no lo esperemos, y si alguien nos descubre, me preocupa que complique las cosas. ¿Cómo es posible? Está vacío.

No hay nadie. Sabía que seguía vivo. Señora, cálmese, aunque no esté el cadáver, no quiere decir que el maestro siga con vida. Cuando ejecutaron al maestro, mucha gente lo vio en persona, lo lógico es que el maestro no esté vivo. Abrieron la tumba, quizás haya alguna trampa.

Señora, no conviene quedarse acá mucho tiempo, ya planearemos algo después de irnos. Boyin, Boyin. ¡Señora! ¡Señora, ese no es mi maestro! ¡Señora! Boyin, ¿eres tú? ¡Boyin! ¿Dónde estás? ¡Sal! ¿Quién eres? ¿Por qué te haces pasar por Shi Boyin y merodeas por acá? Si sobrevives a esta noche, aún estarás a tiempo para preguntarme.

¿Hua Yibai está en sus manos? No tengo ninguna relación contigo, ¿por qué haces esto? ¿Cuál es tu objetivo? ¡Mátenla! ¡A por ella! ¡Señora! ¡Señora! ¡Señora! Se… Soy yo, vine a llevarte de vuelta. Ya lo sabes, no te haré daño. Señor Yun, quizás ya lo olvidaste, ya me casé con el señorito Long,

Ahora soy su mujer, no hay nada que hablar entre nosotros. ¿Qué es lo que pretendes? ¿Qué más da que te hayas casado con él? Yo te conocí antes que Long Yue, si hablamos de sentimientos, los míos no son palidecen frente a los suyos. Con lo honesto que soy contigo, ¿por qué…?

No entiendes en absoluto lo que son los sentimientos, no sirve de nada hablar contigo. Nadie puede evitar que yo consiga lo que me propongo. ¿Qué más da que esté Long Yue? Te llevaré igualmente conmigo. Eres despreciable, aunque consigas lo que te propones, no serás feliz. ¿Y Ya Lili? ¿Qué le hiciste?

Me limité a cumplir órdenes, quien quiere encargarse de ellos no soy yo. Ya Lili y Hua Yibai tendrán difícil sobrevivir esta noche, olvídalo, no quiero que te hagan daño a ti también. Ven conmigo. Fui mi descuido lo que te dio esta oportunidad, debería haberle dicho hace tiempo a todo el mundo

Que eres un monstruo. Aunque tenga que dejarme la piel, no viviré arrastrada. ¡Ese lugar es peligroso, no vayas! ¡Mu’er! ¡Señora! Vayámonos ahora mismo de este lugar. ¿Cómo te heriste? Rápido, vámonos. No puede ser, tienen que curarte, tengo que llevarte ahora mismo de vuelta. No, fuera está todo lleno de sus hombres,

Por ahora no podemos irnos. Hua Yibai cayó en sus garras. Me temo que esto no pinta bien. Es culpa mía, no me di cuenta a tiempo de lo que tramaba Yun Qingxian. No hablaremos de eso, primero te llevaré de vuelta. Soy imbécil. Y quería comprobar si Shi Boyin sigue vivo o no.

Si no hubiese vuelto a la capital, no habría metido en esto a Hua Yibai. ¡Vamos! ¡Rápido! Está herida, no habrá ido lejos, debería estar cerca. Es bastante duro. Yun Qingxian, te toca. – ¡Levántate! – ¡Levántate! ¿Cómo te atreves a hacerle daño? ¡Es Hua Yibai! ¡Señora! Todo esto es culpa mía, yo iré. Señora.

Todos estos años, estuve en deuda con él. Esta vez no le dejaré que sufra solo. Señora. ¡Señora, señora! ¡Vete! ¡Rápido! Vete. Lo siento, fue culpa mía. Ju Mu’er está cerca, si hay algo que quieras decir, podrá oírlo. ¡La canción que escribió justo antes de morir oculta otro significado! ¡El dragón tuvo dos hijos,

Se ocultaron en la cima del monte Chuyun! ¡Shi Boyin, me enfrenté a ti media vida! No imaginaba que moriría por ti. ¡Eso es todo! Yo, Hua Yibai, moriré con honor y no me arrepiento de nada. Señor Hua, no llorarás hasta que no veas la tumba, en un momento así,

Todavía no quieres decir la verdad. Sigue siendo ese problema. Si la primera persona que hubieses visto no hubiese sido Shi Boyin, sino yo, ¿me habrías elegido a mí? En esta vida estuve muchas veces en deuda contigo, solo podré devolvértelo en la próxima vida. Yibai, siempre fui muy fría contigo,

No me lo tendrás en cuenta, ¿no? Tenerte a mí lado antes de ir al cielo, me es suficiente. Están realmente enamorados, en ese caso haré realidad sus deseos, les enviaré juntos al cielo. Vamos, dilo, aparte de esos dos poemas, ¿qué más sabes? Si hay otra vida esperándome, seguro que elegiré

Ver primeroverte primero a ti. Li. Li. ¡Mu’er! ¡Señorito! Menos mal que estás bien. ¿Y ellos? Lo siento, llegué tarde, no pude salvarlos. ¡Mu’er! ¡Mu’er! Señora. Lo siento. Yo les metí en esto. Lo siento. Yun Qingxian no se quedará de brazos cruzados, buscaré a alguien de inmediato para que te lleve al reino Ximin,

Yo planificaré qué hacer después de su muerte. [Mansión de los Long] Hace dos días nuestro hermano salió con su mujer de la capital deprisa y corriendo, ¿cómo es que ahora no están ni Feng Wu ni Bao? [Diligencia hasta el final] ¿Acaso volviste a hacer algo que no debías a Feng Wu?

Feng Wu y Bao son mi mujer y mi hijo, su desaparición me preocupa más que a nadie, no tengo ni idea de lo que pasó, solo espero que vuelvan sanos y salvos, ¿cómo iba a hacerle nada? Entonces piensa, ¿causaste problemas a alguien últimamente o viste venir a alguien sospechoso? Por otro lado,

¿cuando se fue nuestro hermano dijo algo? ¿Acaso Feng Wu y Bao se fueron de la capital junto a ellos? Long Yue se fue con Ju Mu’er, ¿qué tiene eso que ver con Feng Wu y Bao? Presidente. Anoche vieron a su mujer salir de la capital con su hijo en dirección al oeste. Oeste.

Esa es la dirección del pueblo natal de Feng Wu, ¿acaso es verdad que se llevó a Bao de vuelta al reino Ximin? Pero, ¿por qué se fue sin despedirse? Ni siquiera dejó una nota. Hermano, ¿de verdad les habrá pasado algo? Hermano, ¿cómo puedes estar seguro de que Bao es tu hijo?

¿Nunca tuviste dudas? Hermano, te estás pasando, Bao es tan listo porque salió a mí, de eso no hay duda. Ahora lo importante es dar con su paradero. Al principio, cuando Feng Wu vino a nuestra casa con Bao solo dijo que se acostó una vez contigo, pero nunca comprobamos quién es Bao, ahora parece

Que su comportamiento es bastante extraño. Me da igual, Bao se apellida Long y me considera su padre, es mi hijo. Sea como sea tenemos que encontrarlos, no podemos separarnos. Voy ahora mismo al reino Ximin a buscarlos. Está bien, si los encuentras, explícaselo claramente, pero tienes que llevarte a varios hombres,

Cuando llegues, primero busca a Long Yue y acuerda con él qué hacer después, podrán ayudarse mutuamente. Vamos. [Taberna del Dragón dorado] Señorito, parece que este lugar lleva abandonado mucho tiempo, con razón los comerciantes de la familia Long al entrar en el reino Ximin, fueron asaltados. Ju Mu’er, Ju Mu’er.

Parece que la suerte no está de tu lado, cuando Long Yue estaba en la cima no estuviste a su lado, con lo mal que está ahora la taberna de la familia Long, parece que en el futuro tendrás que pasar penurias junto a él. Ese no es tu problema,

Mu’er no es una persona interesada en el dinero. Al señorito nunca le faltó habilidad como comerciante, en el peor de los casos empezaremos de cero. Tú sí que me entiendes. El asalto a nuestra posada no es que no lo denunciemos, pero alguien está ocultando información. ¿Quién es? ¡Alto! ¡No te muevas!

¿Cómo es que eres tú? ¿Qué haces en el reino Ximin? Soy yo quien debería hacerte esa pregunta, mira que no quedarte en la capital, ¿por qué viniste al reino Ximin? Mu’er y el señorito vinieron acá, me preocupaba que estuviesen en peligro, así que los seguí. Te equivocas, señorita Ding,

Claramente es Mu’er la que se preocupa por ti, temía que en la capital no hubiese nadie cuidándote por eso te trajo, ¿cómo no pudiste darte cuenta? Por cierto, ¿qué ocurrió acá? Ni lo menciones, desde la última vez me estuve escondiendo en el reino Ximin. Últimamente esto está lleno de bandidos,

Toda la gente de alrededor se marchó, pero esos bandidos están muy bien organizados, no parecen bandidos comunes, parece que quieren ocupar este lugar, es como si estuviesen buscando algo. Desde el camino de la montaña, parece que este lugar no está lejos del monte Chuyun. ¿Quieren ir al monte Chuyun?

El camino a partir de ahora será bastante peligroso, dejaré que Li Ke me acompañe. Dado que es peligroso, quiero quedarme contigo, iré a donde quiera que vayas. Amigo, si no quieres que la señorita Ding corra peligro, cuida bien de ella. Después de tantos años viajando, sé muy bien lo que tengo que hacer,

No hace falta que me lo digas. No sé quién fue quien dijo que se escondía en el reino Ximin, ahora va y se pone altivo. Basta, vayámonos. Señorito, llévame, tengo que protegerte. ¡Suéltame! ¡Tengo que proteger al señorito! [Taberna del Dragón dorado] ¡Sheng, bájame! Parece que esos dos sí que son una pareja ideal.

Por cierto, Li Ke, mi maestro vivió bastantes años en el reino Ximin, perdona que te moleste, tienes que ayudarme a preguntar el lugar donde vivía. No es molestia, iré ahora mismo. Li Ke dice que es justo acá. En la habitación aparte de objetos cotidianos, no encontré ninguna pista.

Esos ocho carácteres que dejó el maestro seguro que quieren decir algo. ¿De qué secreto se tratará para protegerlo aun a costa de su vida? Mu’er, ¿todavía recuerdas la mansión de los Shi? Si ambos realmente están relacionados, en esta habitación debería esconderse algún secreto. Mu’er, todavía es de mañana.

En la partitura solo aparece una hora, es justo de mañana. Pues sí que hay otro secreto. Así que se trata de eso. Aunque tu maestro hace años fue ministro de Música, vio que en la corte los traidores tenían el control, los hijos de las concubinas imperiales eran asesinados

Y la familia Shu concentraba el poder y engañaba a todo el mundo. Además, en ese momento la anterior princesa del reino Ximin, Ji Yan, aunque ya era una sirvienta, mantenía relaciones con el emperador y dio a luz a dos hijos. No tenía otra opción,

Así que le pidió al maestro huir con sus hijos. Para ocultárselo a la gente, el maestro decidió criarlos por separado, a uno lo dejó en la masión de los Shi y a otro se lo llevó con él para proteger a los descendientes de la familia real.

El dragón tuvo dos hijos, se ocultaron en la cima del monte Chuyun. Si es tal y como dices, Yun Qingxian ya sabrá este secreto y llegará pronto acá, tenemos que irnos ahora mismo. Mi maestro dio su vida por guardar este secreto, tenemos que encontrar al niño antes que nadie. Cuidado.

La carta del maestro es muy importante, tenemos que traer las pruebas de vuelta a la capital y averiguar la verdad. Las flechas están envenadas. No podemos quedarnos acá, salgamos. ¡Vámonos! Muchas gracias por venir a ayudarnos, no sé cómo referirme a ti. ¡Sí, señora! ¡Adentro! Señoritas, les agradecemos mucho la ayuda de antes, pero

Mi marido y yo inhalamos un poco de veneno, no sé si podrán darnos algún antídoto. Muchas gracias. ¿Quiénes son ustedes exactamente? ¡Señoritas! Señorito. Mu’er. ¿Por qué lo haces? Es mejor tener cuidado, tengo que comprobar que no tenga veneno. Si pasado un rato estoy bien, toma tú también. ¡Tú! Ya te tomaste una,

Si hemos de morir, que sea juntos. Pero, hace un momento nos salvaron, no hay necesidad de envenarnos ahora. Si nos retienen acá seguro que es… Señorito, no me asustes, ¡no me asustes! ¿Estás bien, señorito? ¿Acaso tú no te tomaste una también? Si tú estás bien, ¿cómo iba yo a no estarlo?