[Sub Español] Cásate conmigo Capítulo 31 | Marry Me | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] [Cásate conmigo] Cásate conmigo [Adaptación televisiva de la novela “Tres matrimonios” de Mingyue Tingfeng publicada en la página jjwxc.net] Episodio 31 [Mansión de Yun] ¿Quién es el verdadero asesino? Todos lo sabemos. No hace falta decir nada más. Tengo ambiciones, pero no tengo dónde mostrarlas. La familia Long

Está en mi contra siempre. Fuera de la corte, está Long Yue. En la corte, el emperador solo confía en Long Teng. Solo con eliminar a la familia Long y su cómplice, podré explotar el camino que quiera. Por el país y por la estabilidad del país, lo que yo contribuí [Memoria]

No era nada menos que el de otros. Piensa lo que has hecho, ¿qué vergüenza tienes decir todo eso? Sobre lo que has dicho, si tienes pruebas, podrás publicarlo y informarlo al emperador. Solo espero su orden. No tienes que decírmelo a mí. Pero creo que no tienes la prueba. Nadie podrá impedir

Lo que quiera. Eres insalvable. Es la última oportunidad que te doy, si puedes reconocer tu error, podré olvidar todo lo que has hecho. Fingiré que nada pasó, Empecemos de nuevo. Príncipe, en el palacio la situación actual es complicada. No es nada beneficioso para nosotros.

Además, la concubina Shu está siempre al lado del emperador, y también tiene el pequeño príncipe para ganarse su corazón. Es insoportable. No tiene que preocuparse por ello. Ahora tenemos el apoyo de muchos cortesanos. La familia Shu ya no tiene mucho poder. El pequeño príncipe tampoco es nada preocupante. Actualmente lo más importante

Es el otro asunto. ¿Te refieres a la familia Long? Ju Mu’er antes ya había sospechado de mí. Ahora también ha visto a mi esposa. No sé cuántas pistas ha tenido. No podemos dejar a la familia que se quede. ¿Entonces qué medidas tienes? Ya que la familia Long y la Shu

Son ambos nuestros obstáculos. Mejor dejaremos que se peleen entre ellos. Y nosotros nos quedaremos de brazos cruzados. ¿Qué pasa con mi padre? El señor, el señor ha estado con fiebre estos días. Incluso el médico imperial que mandó la concubina Shu no tiene ningún remedio. El señor llamaba su nombre todos los días.

Espero que pueda volver a casa. Entonces volveré a verlo. Puedes irte. Sí. Tu padre está enfermo ahora, ¿intenta escapar de algo? De todos modos, soy su única hija. Debería volver a visitarlo. Pero Shu Bo es astuto. Si no tienes novedades después de haber vuelto dos días, iré a la mansión de los Shu

Con la excusa de visitar el enfermo. Ya no soy igual que antes, no dejaré que me maneje mi padre. No te preocupes. Si miramos el calendario, Li Ke volverá pronto. Si ahora volvemos a la mansión, no se sabrá cuándo podremos volver. Si fuera posible, llévate a Li Ke contigo. Para que Su Qing

Deje de preocuparse. Señorita. Vale. Me preguntaba quién estaba tocando el guqin que sonaba peor que el sonido de un ábaco. Así que eres tú. Es que… Ya llevo aprendiéndolo tanto tiempo, ¿por qué no consigo manejarlo? En mi opinión, según tu talento y tu inteligencia, si quieres terminar de tocar una canción completa,

Será muy difícil. Entonces necesito que me enseñes en persona. Pero creo que tendrás que enseñarme toda la vida. En cuanto a la cara tan dura que tienes, me temo que nunca podré alcanzarte. ¿Estás pensando en Ding Yanxiang? Ya lo oí, no tienes que preocuparte. Solo me preocupa que Yun Qingxian

Sea más imprudente que nunca. Si queremos proteger a Bao, no será fácil. Tendremos que tomar la iniciativa para tratar con Yun Qingxian. Pero lo que debemos preocuparnos es el poder detrás de él. Así que tendremos que solucionarlo con su apoyo. Cariño, no debes actuar tú sola.

¿Quién es el malvado que se atreve a atacarme? Feng Wu, mi hermano está a su merced por lo que te ofendí. Hermano, ¿cómo puedes traicionar a tu hermano menor? ¿Cuánto tiempo quieren seguir mirando? ¿Quieren también recibir el castigo? No, no queremos. Arregle su asunto, nos retiramos, nos retiramos. Nos retiramos. Estos tipos ingratos.

Veremos cómo los castigaré. Sigues siendo tan orgulloso. No me atrevo. Antes tomé la decisión de dejar que Bao entrara al palacio sin permiso, provocó que tú y Long Bao abandonaran la mansión de los Long. Todavía no me he disculpado por esto. Por favor, perdóneme. Está bien que reconozcas tu error.

Pero ya que reconoces tu error, tendrás que recibir tu castigo. Si dejas de estar enojado, podré soportar cualquier castigo. Venga. ¿Qué castigo es eso? Cariño, ¿me has perdonado? ¿Ya no estás enfadada? ¿Verdad? – No quiero hacerte caso. – ¿Verdad? [Mansión de los Long] Si no los atacamos, tendremos más problemas.

Ahora Cong nos está vigilando, seguro que no dejará a Bao. Pensé que podría proteger a Long Bao si evitamos el contacto con la familia real. Ahora parece que no podemos evitarlo. Por la familia Long y también por Long Bao, tendremos que luchar. Yo también me apunto.

Mi hermana siempre obedecía todas las normas y formalidades, después de haber entrado a la mansión de Yun, lo trató con todo su corazón. Pero finalmente Yun Qingxian la trató tan mal. Mi hermana murió injustamente, voy a vengarlo por ella. El asunto de Yanshan también es mi asunto. Yo también me apunto.

Si tienen alguna petición, díganmelo a mí. Pero es necesario tener cuidado con este asunto. Tendremos que planificarlo bien. Por cierto, esto es lo que me dejó la señora Yun antes de la muerte. Dijo que esto se lo dejó el padre de Yun Qingxian. Además, parece que este colgante de jade

Está muy relacionado al señor Shi. ¿El padre de Yun Qingxian? Después de que Yun Qingxian conoció a mi padre, nunca se lo ha mencionado a su familia. Pero después de pensarlo, creo que hay una relación secreta entre el señor Shi y Yun Qingxian. Así que solo podremos investigarlo desde esta pista.

Vamos a investigarlo por separado. Cualquier noticia relacionada con Yun Qingxian, no podremos perderla. Esta vez, tendremos que hacer que muestre su verdadera cara. Ya he comprobado en el Ministerio de Justicia, este colgante de jade de Yun Qingxian es igual que el que dejó el señor Shi. Son un par.

¿Entonces tiene alguna novedad, Long Fei? Quería hablarles de eso. Mi hermano mandó a gente que investigara la residencia familiar de Yun Qingxian. Descubrimos que Yun Qingxian cambió su ciudad de origen. Además, es el paisano del señor Shi. Pero hay una cosa extraña, ellos dos no tenían mucha relación

Antes de que entraran en la corte. Después de haberse convertido en compañeros en la corte, tampoco estaban muy relacionados. Así que necesito verlo en persona. Quizás haya nuevas pistas. Te acompañaré. No. Mandaré a gente para que lo investigue, no permitré que se arriesguen. Conozco las tácticas de Yun Qingxian mejor que nadie.

Si mandas a personas a que lo investiguen, provocará que esté alertado. Así que lo haremos en secreto. No te preocupes, hermano. Saldremos juntos de la ciudad con la excusa de acompañarla a visitar a su familia. Además, no somos de la corte, nadie sospechará de nosotros. Tengan cuidado. [Mansión de los Long]

Vuelvan todos, no se preocupen. Señor, señora. Tengan cuidado en el camino. Vuelvan pronto a la mansión. Vamos a avisar al señor Yun. No les estoy mintiendo, la familia Long es la familia comercial imperial de la capital. No han visto qué grande y qué impresionante…

– es la mansión de los Long. – Este Ju… – está alardeando. – Los regalos de boda que nos hicieron… eran tantos que decenas de sirvientes no pudieron transportar todos. Eran unos carros de regalos. En serio. – ¿Es verdad? – No alardees más. Ju, no alardees más.

Como no lo tienes, te pones celoso, te digo. ¿Qué persona? Es realmente… Un carro tan bonito, serán algunos nobles. – ¡Qué bonito! – No sé. ¿Quiénes son? Señor, el señorito Long y la señorita han venido a visitarlo. Señorito, señorita, ya hemos llegado. – ¡Has vuelto! – Padre. Suegro, he llegado tarde.

Por favor perdóneme. No hace falta decir eso. Me alegro que hayan vuelto. Li Ke. Sí. Trae todos los regalos que he preparado para mi suegro. Sí. Deben estar muy cansados por el viaje. No hace falta que se compliquen. Es nuestro deber. Padre, es un detalle de él. Quédatelos.

– Hola, tíos y tías. – Hola. ¿Eres Mu’er? ¿Realmente eres Mu’er? Miren, ahora que eres adulta, eres más guapa que antes. Tanto tiempo sin verte, ya eres una señorita. Además, te casaste con una buena familia. Tu padre tiene que estar muy feliz. ¿Ya lo han visto?

Mi yerno trata muy bien a mi hija con todo su corazón. Es la suerte de nuestra familia. Sí, sí, sí. Queridos amigos, gracias por cuidar a mi suegro. Les he preparado unos regalos. Por favor acéptenlos. Deprisa, deprisa. Cojan los regalos. Gracias. Gracias. – Vengan, vengan. – Gracias. [Mansión de los Shu]

No sé si está bien, señor Shu. Gracias por recordarme, señor Long. Desde que volvió a casa Ruochen, ya estoy casi recuperado. Quería pedirle un favor. Quiero llevar a Ruochen de regreso a la mansión de los Long. Espero que lo permita. Ahora mi hija ya tiene la edad para casarse.

Ya hay muchos rumores fuera. Si lo hace por el bien de mi hija, deberías considerar la imagen de nuestra familia Shu. Padre, entré a la mansión de los Long voluntariamente. Lo que ha dicho es cierto. No lo tengo bien pensado. Pero lo que le importa, ya lo estoy planificando. Después de unos días,

Haré que desaparezcan los rumores y le daré una explicación a Ruochen. Ruochen, ve a la cocina a ver si está lista la medicina. Señor Long, usted y yo no somos desconocidos, se lo diré directamente. Dígamelo. Últimamente el emperador no está de buena salud, es la hora de decidir el príncipe heredero.

Ya conozco la relación entre usted y mi hija. Espero que pueda hacer esfuerzos por la concubina Shu y la familia Shu. Debe conocer que nuestra familia Long no queramos meternos en los asuntos de conflictos del palacio. Yo solo quiero trabajar por el emperador. El cambio de la situación no puedo controlarlo.

Solo hago lo que debo hacer. Espero que pueda perdonarme. Claro que conozco su carácter. [No sabes apreciar nada.] Padre, ya está. No discutas con los paisanos. No lo he hecho. Buenos días. Buenos días. Buenos días, suegro. Buenos días. ¿Te has despertado tan pronto? Quiero que duermas un rato más.

Ya que te has levantado, come con nosotros. Señorito, anoche hubo un deslizamiento de tierra, cerró la carretera de montaña. Me temo que tendremos que quedarnos más días. ¿Tendrán que irse pronto por algo urgente? Realmente no hay nada importante, solo le preocupan sus negocios. No pasará nada si nos quedamos unos días más.

¿Verdad, cariño? No se puede. Claro que sus negocios son más importantes. Podrán verme en cualquier momento, pero si no gana dinero, ¿cómo podrá cuidar de ti y su hijo? Les digo, ya no son tan jóvenes, tendrán que darse prisa para que tenga un nieto gordo. Padre. Comamos. Li Ke,

Trae la silla y come con nosotros. – Voy a cogerla. – Deprisa. Comamos juntos. Deja que lo haga yo. Tus manos no sirven para hacer tareas tan duras. Tus manos tampoco. Déjame a mí. No pasa nada, solo son unas cosas sencillas. Tus manos sirven para tocar el guqin. Si estoy yo,

No tendrás hacer todo eso en el futuro. Cariño, mira. Este paisaje tan hermoso, no podrás verlo en la capital. Sí, este lugar no tiene muro alto. Es tranquilo. Hay montañas, ríos y tú. Será muy agradable si vivimos aquí. Mu’er. ¿Por qué todavía no están cocidas las batatas? Estarán cocidas después de media hora.

Pero todavía falta una cosa. Ven conmigo. ¿Adónde? Ven, ven. Por allí. Despacito. Padre. Padre. Mu’er. Padre. Date prisa para que tenga un nieto. Vamos, vamos. El buen paisaje tiene que combinar con la buena comida. No se puede faltar un bueno licor. Este licor era de mi padre. Es el licor único

Que dejó mi abuelo. Es el único en el mundo. Como el agua de la fuente se secó, no se podrá hacer un licor tan bueno como este. Entonces si bebemos una gota, será una gota menos. Así que mi padre lo aprecia mucho. Realmente es un buen licor. ¿Entonces por qué

No te lo dio tu padre cuando te casaste? Demuestra aún más que este licor es valioso. Cuidado que quema. Por cierto, ¿crees que tu padre se enfadará mucho conmigo y no querrá que sea su yerno porque hemos tomado su licor? No puede ser. El buen licor hay que compartirlo con el amado. Además,

Si mi padre tomara todo el licor él solo, no tendrá sentido. Antes me hiciste regalos, esta vez, te lo devuelvo. Y también el único paisaje. Tú eres mi único mejor regalo. Toma el licor. [Espero poder ver tu sonrisa todos los días. Si pudiéramos vivir tan tranquilamente siempre, sería genial.] Señorito,

Ya hemos preparado la carta para pedir matrimonio, solo falta que usted vaya a entregarla. Bien. Hermano, cásate rápido con la señorita Shu. Como dice la frase, cuanto más tiempo pase, lo más probable es que la situación cambie de forma adversa. Ocúpate de tus asuntos. ¿Cómo puedes decir eso?

Es un asunto muy importante de nuestro jefe. – ¿Cómo que no estamos preocupados por ti? – Sí. ¿Long Teng ha venido o no? ¿Se arrepentirá? Señorita, señorita. ¿Qué pasa? ¿Mi padre lo ha aceptado? Sí, sí. Lo ha aceptado inmediatamente. Señorita, ¿adónde vas? No busques más.

Los que vienen a pedir matrimonio ya han vuelto. Ruochen, ¿qué plan tienes para este matrimonio? Todo depende de la decisión de mi padre. Un matrimonio tan equilibrado, claro que voy a aceptarlo. Gracias, padre. Señor, el señor Long de la guardia Wu ha venido. Hoy he venido para pedir su consentimiento

De aceptar nuestro matrimonio. Señor. Padre, ¿qué ha pasado? ¿Qué hacemos ahora? Señor Long, ha llegado tarde. Acaba de venir los de la mansión del príncipe Liuxian, también vienen para pedir matrimonio para tener una concubina. Ya le prometí que mi hija se casará con él otro día. Para que Ruochen sea su novena esposa.

Padre, ¿por qué tomaste esa decisión? Tú dijiste que todo depende de mí. ¿Acaso te perjudicaré? Padre, tú… Señor Shu, ¿cómo puedes relacionar los asuntos políticos con eso? Es el asunto más importante de Ruochen. No se puede tomar decisión tan apresurada. ¿Por qué dice eso, señor Long? El matrimonio de mi hija

Debería estar a mi cargo. Tengo mis propios planes para esta decisión. En fin, se enfada conmigo por los asuntos de la corte. Señor Long, eres una persona inteligente. Debes saber que es lo mejor para Ruochen. [Mansión de los Long] [Diligencia hasta el final] Hermano, Shu Bo quería ponértelo difícil.

Ahora la concubina Shu ya tiene el pequeño príncipe. Aunque no es su propio hijo, es muy apreciado. Ahora es la mayor amenaza es Cong. Shu Bo te lo insinuó, aunque mostraste tu actitud neutral, realmente lo rechazaste. Hizo eso para amenazar a la familia Long. Quiere que apoyes a la familia Shu

En el asunto de elección del príncipe heredero. Ya que ha sucedido, ¿qué piensas hacer? Me temo que no esté bien que la señorita Shu se quede en la mansión de los Shu. Hazlo hasta el final. Si Shu Bo insiste, sacaré a la señorita Shu de la mansión de los Shu. No hagas tonterías.

El príncipe Liuxian es el miembro de la familia real. Necesitas tener más cuidado. Hermano, este asunto tiene que ver con tu felicidad. Solo me preocupo por ti. Si sigues teniendo cuidado, la señorita Shu se convertirá en la novena esposa del otro. Hasta entonces, no te arrepentirás. Basta ya, no digas más.

Lo que he dicho es verdad. Todo es verdad. Tengo un plan, pero necesito tu ayuda, cuñada. ¿Qué plan tienes? Si puedo ayudarte en solucionar ese problema urgente, haré todo lo pueda. Hermano, yo también puedo ayudar, seguro que podré salvar a la cuñada. [Templo Bao’en] Oí que el príncipe ya ha empezado

A prepararse para tener otra concubina. ¿Tener una concubina? ¿De qué familia es la señorita? No sé de qué familia es. Solo se ve la sonrisa de la nueva, no se ve la lágrima de la vieja. – No importa de qué familia. – ¿Tendrá otra concubina más? Tarde o temprano, entrará en la mansión.

Cuando estén fuera, no hablen más de los asuntos de nuestra familia. Sí. ¡Qué fuerza tienes! Ya han llegado. Las ocho esposas del príncipe Liuxian ya han llegado. Quieto. – No corras. – No me pegues, no me pegues. No me pegues, no me pegues. Te pegaré, te pegaré. Cuidado, princesa. Eres un sinvergüenza.

¿Cómo te atreves a buscar a una concubina? ¿Te importo realmente? Esposa, esposa. Eso no existe. Eso no existe. Seguro que lo han inventado los vecinos. La santa del reino Ximin ha dicho que has tenido una concubina fuera de casa. ¿Cómo que no lo admites? Esposa, esposa, esposa. Esposa, ya he reconocido mi error.

– Vete. – Yo, yo… Me he arrepentido. ¡Qué buena es la santa del reino Ximin! No hay nada que no sepa. ¿Te atreves a buscar más o no? No me atrevo, no me atrevo. – No me atrevo más. – Te pegaré hasta la muerte.

– Querida. Querida. – Si te atreves a volver a hacerlo. – Te castigaré. – Esto… ¿Qué ha pasado? ¿Quién es la santa que ha dicho? Oí que la santa del reino Ximin ha estado rezando aquí últimamente. De vez en cuando, hace predicciones para la gente que se ha encontrado con ella.

Lo que predijo es muy exacto. Mucha gente la busca para hacer predicciones. – ¿En serio? – ¿En serio? ¿Tan exacto? El príncipe no ha podido dormir bien últimamente. Coincide con los asuntos de la boda. Deberíamos ir a visitarla para que nos haga la predicción. Sí. Padre, por favor retire su orden.

Prefiero no casarme a ser la novena esposa del príncipe Liuxian. Ya he aceptado su carta para pedir matrimonio. ¿Cómo puedo decirle que no? Si nos arrepentimos, ¿cómo podremos estar en la corte? Padre, no me obligues más. De todos modos, no me casaré con él. No me casaré aunque tenga que morir. Ruochen,

Yo no puedo hacer nada. El príncipe Liuxian es de la familia real. Tiene una posición muy importante en la corte. Me propuso el matrimonio, no lo pude rechazar. Comprende a tu padre. Señor. Señor, ha llegado la carta de la mansión del príncipe Liuxian. Seguro que es para informarnos

De la fecha de la boda. Los horóscopos no encajan. Podrá traer mala suerte. El príncipe no tiene el honor de soportarla. Rechaza el matrimonio. Esto, esto… [Oficina de gobierno] No has visto la cara de mi padre en ese momento. Está super enfadado. Esta vez, gracias por la elocuencia de mi cuñada,

Ganó la confianza de la esposa del ríncipe Liuxian. Finalmente convenció al príncipe Liuxian de retirar el matrimonio. Dime, ¿realmente podré atraer mala suerte a mi futuro marido? Tonta, claro que no. Todo eso solo lo inventó mi cuñada para que pudieras estar libre. ¿Cómo puedes tomarlo en serio? Pero

Tengo miedo de meterte en problemas. No puedes tomar en serio lo de predicción de destino. Además, aunque fuera verdad, no dejaré a mi amada solo por estas palabras. Ya que he tomado la decisión, seré firme para siempre. No cambiaré nunca. Jefe, ibamos a tocar a la puerta. – Sí, sí. – Sí, sí.

Está la cuñada aquí. – Señora. – Señora. ¿No sé cuándo podremos participar en su boda? Sí. Cariño, ¡qué inteligente eres! Pudiste convencer a la esposa del príncipe Liuxian para que el príncipe cancelara la intención de tener la concubina. No tengo ningún mérito. Ha sido la idea de tu hermano.

Solo he cooperado con él. ¿Para qué te fijas en mí? Te veo cada vez más guapa. Por eso, Long Bao siempre decía que su madre era un hada. ¿Por qué no me casé contigo antes? No ha habido ningún obstáculo entre nosotros. Hablas demasiado. No me tomes el pelo. Madre. Bao.

¿Por qué estás aquí? Ellas me han atraído aquí. Dos señoras. Creo que ya sabe para qué hemos venido. Las normas del Palacio Astral, debe conocerlas muy bien. Si las desobedece, recibirá el castigo. Cariño, créeme. Lleva a Bao de vuelta. Volveré dentro de un rato. Feng Wu, ¿qué ha pasado? No necesitas ocultármelo.

Te acompañaré. Nadie podrá intervenir en los asuntos del Palacio Astral. Por favor vuelve. Señora, por aquí. Padre. ¿Adónde va mi madre? Soy el alcalde del pueblo Shi. Antes me apellidaba Yun. ¿Qué relación tiene con Yun Qingxian? En nuestro pueblo, no hay nadie que se llama Yun Qingxian. Pero lo que se refieren

Debe ser el hijo de mi hermana Yun Zhi. ¿Es usted el tío de Yun Qingxian? Me da un poco de vergüenza decirlo. Mi hermana Yun Zhi tenía la edad para casarse, pero no quería casarse con nadie. Hasta que un día algún vecino descubrió que estaba embarazada. Nos dimos cuenta de que

Tenía relación con un joven que se apellidaba Shi. En el pueblo había una norma no escrita. Como no lo cumplió, se quedó embarazada y tuvo hijo sin haberse casado, era algo ominoso. Aunque mi padre intentó protegerla con toda su fuerza, finalmente mi hermana Yun Zhi y mi sobrino recién nacido

Fueron echados del pueblo. Después intenté preguntar por ella muchas veces, pero no pude conseguir noticias sobre ellos. Si a la persona que se refieren realmente viene del pueblo Shi. Seguro que será de la familia Yun. Entonces, es cierto. El niño que tenía su hermana es el hijo del señor Shi.

– Señor Shi… – Entonces… Yun Qingxian odia al señor Shi es razonable. Señorito. Señorito. En el bosque cercano, hay algún movimiento. Parece que mucha gente está viniendo hacia aquí. ¿Qué? Esto… [Pueblo Shi] Le informo, no hemos encontrado nada. Por aquí tampoco hay nada. Seguro que se han ido hace poco. Señorito, tranquilo, tranquilo.

Ya que hemos mandado a gente que vaya a averiguarlo. Si ahora te vas, no ayudará nada, además, será fácil de perder noticias. Creo que debe esperar aquí con paciencia. Espera aquí con paciencia. Ya es muy tarde, ¿por qué no hay ninguna novedad? Yo, es que… Presidente. Han venido. ¿Qué tal? Presidente,

La señora se ha ido de la capital con la gente del Palacio Astral, hacia el sur. No se puede. Voy a buscarla. – No, no. – No se puede, presidente. Las seguimos hasta salir de la ciudad. Pero no sabemos por qué ha habido una densa niebla tan pronto como entramos a la montaña.

Después de haber andado mucho tiempo, seguíamos en el mismo lugar. No las encontramos. Fue muy raro. Señor, en mi opinión, ya que la señora no quiere que vaya. Debes confiar en ella y esperarla aquí. Sí, presidente. Bao está todavía en casa, necesita su cuidado Uno de los dos debe estar a su lado.

Sí. Pero no puedo dejar de preocuparme. Temo que no pueda volver nunca más. Ven. Padre, ¿ha vuelto mi madre? Es muy tarde. ¿Mi madre ya no nos quiere? No digas tonterías. Nadie puede separar a nuestra familia. Además, tu madre te quiere tanto, seguro que no nos dejará. Seguro que volverá.

Pero la gente del palacio dice que mi madre no puede tener hijos. Y dicen que… ¿Qué más han dicho? También han dicho que no soy el hijo de la familia Long. Tampoco soy el hijo de mi madre. Bao, buen chico. Todo lo que han dicho es una tontería. No tienen ninguna prueba.

Eres nuestro mejor hijo. Acuéstate, vamos. Cuando te despiertes, volverá tu madre.