[Sub Español] Cásate conmigo Capítulo 14 | Marry Me | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] [Cásate conmigo] Cásate conmigo [Adaptación televisiva de la novela “Tres matrimonios” de Mingyue Tingfeng, publicada en la página jjwxc.net.] Episodio 14 [Mansión de los Long] Gracias a la búsqueda minuciosa del hermano mayor, pudimos atrapar al asesino. De nada, somos hermanos. ¿Por qué quieres darle crédito al hermano mayor?

Yo fui quien lo vio cuando estaba en la vigilancia y descubrí que la señora Zhu y el asesino tenían una aventura. Escuchen, estos dos tenían un plan premeditado. Vinieron a la capital con la intención de matar a Zhu Fu. Gracias a mi ingenio y habilidad, pude atrapar al asesino.

Mi papá está presumiendo otra vez. Señorito, eres el presidente de la Asociación de artes marciales. Lo logró como era de esperar. Eres muy inteligente. Bao. No me importa si a tus tíos no les gusto. ¿Pero también te ríes de mí? Malcriado. Papá. La señorita Ju está en el patio trasero.

A mí no me importa ella. Es que, me hizo un favor en la cárcel y no quiero ser desagradecido. No finjas. Vete. Qiang. El señorito está bien ahora. Es hora de que me vaya a casa. A partir de ahora, tienes que se una buena compañía para el señorito. ¿Has vuelto, señorito?

¿A dónde vas? Antes estaba preocupada por tu caso. Pero ahora que todos saben que eres inocente, y mi taberna ha sido reparada. Es natural que me vaya a casa ahora. Llevo mucho tiempo esperando aquí porque quiero despedirme de ti en persona. De ninguna manera. ¿Por qué no? ¿Qué quiere decir con eso, señorito?

Pues… Un caballero debe cumplir con su palabra. Tú y yo hemos hecho un pacto en la cárcel, así que no puedo incumplir mi palabra, y mucho menos romperla contigo. Pues… Esta es la ética de un comerciante. ¿Quieres decir…? ¡Eso es! Me refería… a nuestro matrimonio. Eso fue solo algo que dije con ira.

Lo siento, señorito. No me importa si lo dijiste con ira o no. Pero yo, Long Yue, no hago falsas promesas. No puedes irte de ninguna manera. ¿Por qué no puedo irme? Porque este caso no se ha cerrado, y eres una de las partes. Tenemos un montón de asuntos que seguir.

Así que, por supuesto, no puedes irte. Pero la señora Zhu y Zhang Yuan ya han sido arrestados. La señora Zhu ha confesado haber tenido una aventura con Zhang Yuan después de buscar sin éxito a su marido en la ciudad. Luego, los dos conspiraron para conseguir el dinero de Zhu Fu. Inesperadamente,

Fueron descubiertos por Zhu Fu. Pero los dos no querían darse por vencidos, así que buscaron a Zhu Fu para hablar con él y tuvieron una gran pelea. Todo esto coincide tanto con la hora como con el motivo. Incluso si tanto la hora como el motivo

De su aparición en la posada Suprema coincidían con los hechos, no son suficientes pruebas para demostrar que eran los verdaderos asesinos. Es cierto. Hay dudas. Todo lo que querían era dinero. Además, Zhang Yuan es un simple erudito. No parece ser capaz de cometer un asesinato. Pero si ese fuera el caso,

¿quién podría ser el asesino? De todos modos, ya tengo un plan para esto. Todo lo que necesito es una confirmación. Señora Zhu, ¿sabes por qué has sido convocada para ser interrogada hoy? No lo sé. Pero Zhang Yuan y yo somos inocentes. Nos enteramos de que en la posada Suprema de Zhu Fu

Se celebraba una competición de artes marciales, así que decidimos ir a hablar con él. Pero Zhu Fu era tan autoritario que incluso hirió a Zhang Yuan, así que no tuvimos más remedio que dejarlo sin resolver. ¡Estás mintiendo! Si lo dejaron sin resolver, ¿por qué después de la muerte de Zhu Fu

Fueron a la oficina de gobierno para pedir justicia? Fue por culpa de mi codicia. Además, quise aprovechar para heredar la propiedad de Zhu Fu. Pero nunca maté a nadie. Por favor, haga justicia, señor. [Aviso oficial En el caso de la muerte del rico comerciante de la posada Suprema,] Mira, ya lo dije.

[se encontró que la verdadera culpable era la señora Zhu, que ahora ha sido detenida.] [Las pruebas son contundentes, y la asesina ha sido puesta bajo custodia hasta el juicio.] Esto no tiene nada que ver con el señorito Long. Esta vez, por fin, has hecho algo inteligente. Desde el principio,

Sabía que Zhu Fu ya tenía una esposa, y no se llevaban bien. Zhu Fu había estado trabajando en la capital durante años y nunca había tenido ningún contacto con su esposa. Por eso, cuando se metió en el problema, me aproveché de ello. Ese bastardo sin corazón. ¿Por qué murió así? Oh, Dios,

Estoy sola e indefensa ahora. ¿Qué puedo hacer? Señora. Señora, siento su pérdida. Los accidentes pasan. Lo importante ahora es encargarse del funeral. ¿Qué debo hacer? Un día juntos como marido y mujer significa devoción sin fin por el resto de su vida. Ahora que el señor Zhu ha fallecido, debes planearlo con antelación.

De lo contrario, sus negocios y su dinero serán regalados por nada. ¿Negocios? ¿Dinero? Pero yo… Señora, usted es su legítima esposa. Es todo tuyo, naturalmente. Conozco a los Long. Seguirán investigando esto. Si lo hacen, les daré un resultado. Entonces, llevarán a la señora Zhu y a su amante a la trampa.

Pero esta vez, no cometas más errores. No se preocupe, mi señor. Ya he encontrado un chivo expiatorio. Tan pronto como los guardias de la posada Suprema aflojen, iré a buscar la lista. Pero este asunto no puede ser apresurado. Mientras el caso siga abierto y los asesinos no hayan cumplido su condena,

Debemos tener mucho cuidado. No debemos ser descuidados. Tiene razón, señor Ding. Además, vigila a los dos hermanos Long. Vigílalos hasta el último minuto. Sí. Este asesino es muy astuto. Ya sabe que nos atrae a un trance para distraernos. Sin embargo, nunca esperó que la señora Zhu nos dijera la verdad

Por el bien de Zhang Yuan. Tengo otra pregunta. Si no dices la verdad, no te dejaré ir facilmente. ¿Alguien más sabe de lo que pasó entre Zhu Fu, Zhang Yuan y tú? Vengan. Yo… Señor. Por favor, mi señor, perdóneme. Diré la verdad. Había otro hombre. Él fue quien me dijo

Que si venía a pedir justicia, todas las propiedades de la familia Zhu serían mías. Bueno, usemos su trampa a nuestro favor. Así podemos atraer a la serpiente fuera de su agujero. He ordenado que publiquen la noticia de que el asesino ha sido capturado.

Ahora solo tenemos que esperar a que el verdadero asesino venga a nosotros. Pero este asesino no es estúpido. Si se entera de que ustedes ya caen su trampa, ¿por qué tiene que venir para ser detenido? Si fuera yo, ya me habría ido hace mucho tiempo. El aviso

Es solo el primer paso para que el asesino se relaje. Después de eso, será una batalla psicológica con el asesino. Señorito, ¿has tenido una idea de cómo atraer al asesino fuera de su agujero y forzarlo a mostrar su cara? Sí tengo un método. Sin embargo, necesito tu colaboración, señorita Ju.

¿Yo? ¿Cuál es la colaboración? Cásate conmigo. ¿Casarme contigo? ¿Casarse? No estoy de acuerdo. No es una buena idea. Antes, en el Palacio de justicia Kun, dijiste que te casarías conmigo por placa de oro que exime de la pena de muerte de la familia Long. ¿No es así?

Señorito, ese día lo dijiste sin pensarlo, y yo también estaba bromeando. ¿Cómo podrías tomarlo en serio? ¿Pero cómo supiste que no pensé en ello? Casarse es algo importante, y no puedo obligarte a hacerlo. Pero esta es la única manera de avanzar con el caso. Estoy en un dilema.

No puedo equilibrar la rectitud y el amor. Sin embargo, no te preocupes, señorita Ju. Solo estoy tratando de encontrar al culpable en este caso. No tengo ningún otro interés en ti. Porque… ¿Por qué? Después de todo… Señorita Ju, no eres mi tipo. Tú… ¡Qué coincidencia! Tú tampoco eres mi tipo. Tú…

Señorita Ju, cuídate. No olvides de la fecha de nuestra boda. Genio y figura hasta la sepultura. Está bien que sea tan calculador en los negocios. Pero, ¿cómo puede serlo también en el amor? ¿Qué clase de chica le gustaría al señorito? ¿Es divertido seguirme? Estaba preocupado por tu seguridad en el camino.

Pero ahora parece que no es necesario en absoluto. Ya veo. Señorito, eres un poco mentiroso. No quieres decir lo que piensas. Es obvio que te preocupas por mí, pero insistes en negarlo. El dicho “Hacer un trabajo duro pero ingrato” se refiere a ti, ¿no lo crees? Señorita Ju, me alegra oírte decir eso.

Te agradezco el cumplido. Por cierto, dijiste que la boda atraería al verdadero asesino. ¿Estás seguro? ¿Crees que arriesgaría la vida de otros? Bien. Haré lo que me pida. Haré esta obra contigo. ¿Me lo prometes? Pero voy a hacerlo todo en serio. Así que haré de la boda un gran evento.

Pero no se lo digas a nadie todavía, en caso de que se sepa. Hija. Hija. [Taberna Ju] Padre. Vamos, vamos, ayúdame. Vamos, ayuda. Padre. ¿No fue a comprar verduras esta mañana? ¿Por qué ha comprado tela, colorete y dulces? ¿Para qué los compró? No los compré. Son regalos de los vecinos.

Dijeron que era una muestra de su agradecimiento. ¿Una muestra de agradecimiento? Serás una dama. No hagas este tipo de trabajo agotador. Mu’er. Creo que el señorito Long es bastante eficiente. Has encontrado al marido adecuado. Ven. ¿Sabes qué? Para celebrar su matrimonio, la familia Long ha publicado un aviso. Dice que

A partir de la fecha de su boda, todas las tiendas de la calle recibirán una reducción de alquiler durante tres meses. Cuando salí hace un momento, vi una gran celebración. Todos los vecinos dijeron que se habían beneficiado de la suerte de nuestra familia Ju. No me diga. ¿Reducción del alquiler?

Papá, ¿está hablando del señorito tacaño Long? ¿Lo ha oído bien? Maldita, ¿cómo puedes hablar tan mal de tu marido? No puedes. ¿Maldita? Papá, no estarás tan loco por el dinero que te vas a dejar llevar por esto, ¿verdad? Y este matrimonio es en realidad… ¿En realidad qué? Nada. Padre.

Creo que estás loco por el dinero. Has sido comprado por estas cosas. ¿Qué dices? Lo digo con toda honestidad, yo, tu padre, ¿soy ese tipo de persona? ¿Sabes qué? Al ver que mi hija está enamorada del señorito Long, acepté de mala gana este matrimonio. Eres mi hija.

Aunque te pida que te conviertas en emperatriz, el emperador no es digno de ti. Padre. Ya, ya. Déjalo. Mi hija se está sonrojando. Me voy. Me voy. Señorito. ¿Funcionará esto? Has reducido el alquiler por tres meses. Este no parece tu estilo. ¿Mi estilo? ¿Cómo es? Nada. Nada. ¿Me preguntas por qué gasto tanto

En esta boda si normalmente gano más de lo que pierdo? Hoy yo te voy a dar una lección. Solo se puede atrapar un pez gordo si se está dispuesto a pagar un gran precio por él. El dinero para mi lección se reducirá de su salario. Si no quieres que reduzca,

Por favor, envía estas invitaciones de boda. Señorito, eres tan generoso. ¿No tienes miedo de perder tu dinero? Señorito, me retiro. Señora. Traería mala suerte si nos vemos antes de la boda. Señorito, cuando publicaste el aviso, pensé que habías encontrado tu conciencia y planeabas devolver el dinero negro al pueblo.

Pero ahora parece que yo estaba pensando demasiado. Sigues siendo un astuto hombre de negocios. Parece que me conoces mejor, mi esposa. No me llames esposa. Dime, ¿por qué publicaste el aviso? ¿Por qué una reducción de alquiler por motivo de la boda? Debes tener otro plan. Te equivocas.

La única manera de hacer la boda real es gastar mucho dinero en la publicidad para que el asesino escondido salga a la luz. ¿Acaso te estás tomando esta boda en serio, mi esposa? Tú… Eres un tacaño. No voy a discutir contigo. Tú y yo vamos a casarnos por pretextos.

Por favor, asegúrate de limpiar mi nombre después. Eso depende de cómo te comportes, señorita Ju. Porque no me has dado todas las partituras. Eso es una fuente de preocupación para mí. ¡Qué vergüenza! No olvides la fecha de nuestra boda. [Mansión de los Shu] El señorito Long se va a casar.

¿Planea ir a la boda, señor? El otro día, cuando estaban discutiendo en la cárcel, estaban dando un espectáculo. Me gustaría ver qué están tramando esta vez. Me dijeron que el asesino de la posada Suprema fue arrestado debido a la ayuda en secreto por parte de Ju Mu’er.

Por eso, el señorito Long fue capaz de salir inocente tan rápido. Esta mujer no es sencilla. ¡Eso es! Supongo que su boda no será sencilla. ¿Así que no va a ir, señor? ¿Qué clase de trucos pueden hacer los niños? Pero todavía tengo que dar la cara a la familia Long.

Preparen un gran regalo y entréguenlo el día de la boda. Sí. No me lo creo. ¿Cómo es posible que el señorito se vaya a casar de repente? Debe haber alguna trampa. Debe ser un truco por parte de Ju Mu’er para engañar al señorito. Señorita, tranquila.

Debe ser porque el señorito acaba de salir de la cárcel y necesita una boda de “protección”. [boda organizada con la esperanza de que la feliz ocasión evite más mala suerte] La novia no puede ser ella. – Señorita. – Señorita. Hermana. En tu opinión, ¿por qué el señorito de repente tomó esta decisión?

¿Tiene algún tipo de razón de peso para sufrir? Bueno, siempre estás tan inquieta por las cosas. ¿Cómo no voy a estarlo? No quiero asistir a la boda del señorito y de cualquier otra mujer (que no sea yo). Pueden irse. – Sí. – Sí. ¿Por qué no? Vas a ir,

Y con dignidad y elegancia. No debes perder tu dignidad de dama por algo así. Si no, la gente de fuera te verá y dirá que eres inferior a los demás. Ya está hecho. No debes perder tus modales. Cuando vayas a la boda del señorito, debes saludar con una sonrisa

Y darle las buenas noticias. Señor Yun. Xiang. ¿Qué haces aquí? Veo que estás tan ocupado estos días que no puedes perder ni un momento. Por eso, le ordené al chef que te hiciera sopa de ginseng. Te la traigo para mejorar tu salud. Con tu preocupación, no me importa el cansancio.

Prueba la sopa a ver si te gusta el sabor. Xiang, ¿por qué suspiras? ¿Pasa algo malo en casa? Mi hermana está pasando un mal rato. El señorito Long se va a casar, pero con otra persona. Todo el mundo sabe lo que mi hermana siente por el señorito.

¿Cómo podrá vivir sin él en el futuro? La mansión de los Long le envió una invitación de boda. Me temo que va a causar problemas si va sola. Señor Yun, ¿por qué suspiras también? Estoy suspirando por la señorita. No vale la pena. Por cierto, tengo que pedirte un favor.

¿Por qué no acompañas a mi hermana a la boda? Me sentiría más tranquila si estuvieras allí para vigilarla. Me temo que esta chica tonta se impacientara y causará problemas. Pero me temo que no podré asistir a la boda porque estoy en misión oficial ese día.

¿Podría ser que todavía no puedes olvidar a la señorita Ju? Por supuesto que no. Xiang, estás exagerando. No solías hacer bromas como esas. Estaba bromeando. Sé que no hay nada entre tú y la señorita Ju. Pero si no vas, la gente hablará de ti.

En ese caso, no solo se deshonrará la familia Long, sino que me temo que papá también sospechará. Después de todo, el chisme es algo terrible. Tienes razón. No lo pensé bien. [Boda] – ¡Felicidades! – Por favor. [Mansión de los Long] ¡Felicitaciones a la familia Long! – Muchas gracias. – ¡Felicidades! ¡Felicidades!

– ¡Gracias! – Por favor, pasen. Por favor, pasen. ¡Muchas gracias! – ¡Felicidades! – ¡Igualmente! ¡Muchas gracias! ¡Felicidades, señor Ju! ¡Felicidades, señor Long! Gracias a todos por venir. Señor Ju, eres tan afortunado. Mucha gente está deseando casarse con los Long, pero solo tú ganaste el primer premio. Lo que te espera en el futuro

Es gloria y riqueza sin fin. Nunca me han importado estas cosas. Mientras mi hija tenga una buena vida, no quiero nada más que eso. El hecho de que mi hermano puede casarse con la señorita Ju es una bendición por parte de los antepasados de la familia Long.

También es una buena suerte para mi hermano. Señor Ju. No te preocupes. Los Long cuidaremos bien de la señorita Ju y no dejaremos que sufra ningún perjuicio. Haz que todos tomen asiento. Por favor, siéntense. Por favor, siéntense. – ¡Gracias! – ¡Qué alegría! Gracias, señor Yun. ¡Felicidades, señorito Long! Igualmente.

Los desagradables están llegando juntos. – ¡Felicidades! – ¡Felicidades! Gracias. Pasen, por favor. No esperaba que viniera, señorita Ding. ¿Dónde está el señorito Long? Naturalmente, fue a recibir a la novia. Gracias, señor Yun, por su presencia. Le agradezco mucho por haber cuidado de mi hija.

¡No hay razón para que no asista a la boda de Mu’er! Pase. Señor Yun, por favor. ¡Felicitaciones a la familia Long! ¡Felicidades al señorito Long! Igualmente. Por favor, pasen. Señor Long. Señor Hai, bienvenido. Es muy amable, señor Long. Lamento lo de la posada Suprema. No esperaba que el señor Zhu

Fuera asesinado por una aventura amorosa. Le he hecho daño al señorito. He venido a disculparme. Señor Hai, estuvo con el señor Zhu por mucho tiempo, así que era natural que estuviera ansioso por encontrar al culpable. Además, si no fuera por este desastre carcelario, mi hermano no habría podido casarse tan rápidamente

Con la señorita Ju. En este sentido, ha hecho una buena obra, señor Hai. Este es un evento feliz. Tiene razón, señor Long. Por cierto, tengo que informarle algo. La posada Suprema reanudará su actividad en unos días, y los preparativos han sido encargados a la oficina de gobierno. He ordenado a mis hombres

Que retiren todos los guardias. Gracias por su compasión, señor Long. Muchas gracias. Voy a saludar a los invitados. Si me disculpa. Creo que ya es hora. Hermanito, ¿se acerca el momento? Hermano, me lo has preguntado decenas de veces. Llegaremos a tiempo. Además, si hablamos de orden, deberíamos casarnos primero Feng Wu y yo,

No tú. No te apresures. Pues… Soy mayor que tú. Naturalmente, estoy por delante de ti. Hablando de edad, todavía tenemos al hermano mayor por delante. Hermanito, mi matrimonio con Mu’er es solo una farsa. La gente no lo sabe, pero tú sí, ¿no? ¡Mírate! Pareces muy natural

Al hablarle por su primer nombre y luego por el segundo. Estás sacando provecho del disfraz. Pues… Mira todo el escándalo que has hecho. Es como si tuvieras miedo de que el público no lo sepa. No lo entiendes. Quiero hacer de la boda un gran evento para poder cobrar dinero

Y recuperar todas las pérdidas recientes. Nuestro hermano mayor está a cargo de la investigación de los casos, y yo, tu segundo hermano, estoy a cargo de hacer dinero. ¡Mu’er está tan bella! ¿Por qué no…? ¿Por qué no olvidarlo? ¿Cómo puedes decir eso a estas horas? Si tiras la toalla ahora,

Eso es huir del matrimonio. No es poca cosa. Además, estás enamorada del señorito, ¿no? En realidad, el señorito y yo… Mu’er, ¡todos los invitados han llegado! [Mansión de los Long] Primero, inclínense al cielo y a la tierra. Luego, al altar. Tercero, respeto mutuo de pareja.

Finalmente, qué la novia vaya a su cámara nupcial. Bien. Bien. ¡Felicitaciones a Mu’er! ¡Felicidades, señorito! ¡Felicitaciones a Mu’er! Bien. Bien. Bien. – Felicidades. -¡Qué bien! ¿Cómo va todo por ahí? ¿Conseguiste al pez gordo? ¿Por qué comes tanto? He estado esperando aquí todo el día.

Pero has estado bebiendo y comiendo en la sala. Si tengo hambre, ¿cómo se supone que voy a atrapar al asesino? Eres una heroína. Te admiro. ¿Qué haces? Escúchame. No te muevas. Escucha, tenemos que hacerlo todo. De lo contrario, Hai Gui lo descubrirá. Con esta figura tuya, de poco pecho y trasero sin curvas,

Siento que te has aprovechado de mí. Normalmente no te miraría, aunque me dieras dinero para mirarte. ¡Hijo de puta! ¡Aléjate de mí! Tacaño. Mira. ¿Tan rápido? El pez está enganchado. Cuando lo atrapemos, me encargaré de ti. Tenemos un acuerdo. No devolveré nada del dinero. ¡Qué hombre de negocios tan astuto!

Está seco y árido. [Posada Suprema] Cuidado con el fuego. Long Yue, ¿por qué estás aquí? Si no, ¿cómo podría atraer a la serpiente fuera de su agujero? ¿Todavía quieres escapar? No vas a detenerme. No te muevas. ¡Alto! No te muevas. Te hemos pillado con las manos en la masa, ¿qué más puedes decir?

Resulta que la boda fue una farsa. Señorito, te ha costado muchos esfuerzos. Mataste deliberadamente a Zhu Fu, pero le echaste la culpa al señorito. ¿Cuál es tu propósito? ¡Tonterías! ¿Qué pruebas tienes de que soy un asesino? Esa noche, me quedé en posada del Inmortal borracho, y la Srta. Peonía puede testificar por mí.

Señor Hai, parece que no vas a rendirte hasta ver la horca. La Srta. Peonía ha confesado que usted dejó la posada del Inmortal borracho en medio de la noche. ¿Cuál es tu explicación? ¿Cómo pueden usar las palabras de una mujer de burdel como confesión?

¿Y qué si me fui en medio de la noche? Eso no prueba que yo sea el asesino. Señorito Long, obviamente está tratando de exonerarse y acusar injustamente a un buen hombre. Si eres un buen hombre o no, lo sabremos cuando lleguemos a la oficina de gobierno. Tú…

[La harmonía del hogar y la paz del pueblo] Hai Gui, ¿cómo cometiste el asesinato? ¿Qué pretendías? Dime la verdad. No maté a nadie. Long Yue es el asesino. Eres su hermano mayor, así que lo vas a proteger. Pero no te atrevas a echarme la culpa. ¿Cómo te atreves?

Estás en la corte de justicia, ¿encima te atreves a negarlo? Liu. Tenemos tanto las pruebas como los testigos. Si aún te niegas a confesar, podemos hablar. La señorita Peonía de la posada del Inmortal borracho ha confesado que no te quedaste allá toda la noche. Después de que te fuiste, tuviste tiempo suficiente

Para volver a la posada Suprema a cometer el asesinato. ¿Cómo justificas esto? Cuando mataste a Zhu Fu esa noche, dejaste deliberadamente el olor del aceite fragante en la tienda de la señora Zhu, y la instigaste a venir a la policía para que investigáramos a la señora Zhu y a Zhang Yuan,

Y así librarte de la culpa. Esa es solo su hipótesis. Serví a Zhu Fu durante muchos años. Si quisiera hacerle daño, podría haberlo hecho hace mucho tiempo. ¿Por qué esperar hasta entonces? Sabes muy bien por qué mataste a él. La evidencia está en la habitación de Zhu Fu.

Te estoy dando la oportunidad de confesar. Si sigues tan terco, no habrá salida después de que yo mismo te diga la verdad. Si lo sabes todo, ¿por qué te molestas en preguntarme? [No.] [Si la lista hubiera caído en manos de la guardia Wu, la mansión del maestro nacional ya estaría rodeada.]

[¿Por qué me obligan a confesar solo por un cargo de asesinato?] [Justicia imponente] Hai Gui, ¿cuál es tu rencor contra Zhu Fu? ¿Por qué lo mataste? Dime la verdad lo antes posible. Si no… Vengan. Sí. Sírvanle con un severo castigo. Sí. Señor. Señor, por favor, haga justicia. Me declaro culpable.