ESPSUB [Madrastra invencible] | EP05 | La chica viajó a la antigüedad | Traje Antiguo/Comedia |YOUKU
The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuGlobalConnect@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. ♪Soplaba una brisa fresca y yo estaba mirando hacia el río♪ ♪Enciende el fuego y mira cómo el humo se eleva y se acumula♪
♪Quiero quedarme en este momento para siempre♪ ♪Mira el puente y escucha el río♪ ♪Ojalá pudiera sostener la luciérnaga en la vid para siempre♪ ♪Ilumina nuestras figuras junto al río♪ [Madrastra invencible] [Adaptado de «Salto en el tiempo: de actriz a madrastra malvada» de Chi Jinyin] [Episodio 5] Chi Yue. Deberías ser cuidadosa.
Esta es la viuda del segundo hijo de Li. Ni siquiera sabe bordar. He oído que todavía le debe dinero a la familia de su cuñado. Trajo mala suerte, por lo que su marido murió después de casarse. Necesitamos mantenernos alejados de ella. ¿Qué dijiste? Dilo delante de mí.
No hables de mí a mis espaldas. Dijimos que traes mala suerte. El marido murió joven. Eres pobre. No pagas el dinero que debes. ¿Traer mala suerte? El aire que respiro también se ensucia. ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo es eso ? Será mejor que no respires, de lo contrario te mancharás la boca. Vamos.
Eso es mala suerte. Ella no es razonable. Sí . Mantente alejado de ella. Desgraciado. Chi Yue. ¿ Cómo te llevarás con los aldeanos? No me importa. No puedo controlar lo que dice la gente. Simplemente hago lo que quiero hacer. Esto es más importante. Pero… Correcto.
Será mejor que no le deba dinero a la gente. Necesito encontrar una manera de pagarle a mi cuñado rápidamente. [Pueblo Xikong] ¡Está en oferta! ¡Está en oferta! ¡Están todos en oferta! [Carne de caza en oferta] Carne de caza de Chi Yue. ¡Están todos en oferta! 20 wens. Sólo cuesta 20 wen.
No te decepcionarás. No te dejarás engañar. ¡Naturalmente libre de contaminación! Es la comida más saludable. Deberías probarlo. Ese es un buen discurso. ¿ Cómo se te ocurrió eso? Estamos promocionando. Hay que decirlo más fuerte para vender cosas. He hecho mi trabajo. Un faisán en Xikong cuesta 50 wen. Pero
Sólo lo vendemos por 20 wen. Barato, pero se vende más. Los faisanes y las liebres son todos salvajes. ¿Alguien lo comprará? Por supuesto. Mírame. No te lo pierdas. Queridos amigos, faisanes y liebres frescas. Señora, está bueno para estofado. No me lo creo. La viuda de Li sólo trae mala suerte.
La comida de la viuda no es venenosa. Señor . 20 wen por un faisán. Es un buen trato. ¿Quién va a comprar tus cosas? Tú viuda. Fuera de mi camino. Señora, un faisán cuesta sólo 20 wen. Buena ganga. Fuera de mi camino. La viuda de Li. No te lo pierdas.
Los faisanes y las liebres cuestan 20 wen cada uno. Es un buen trato. No te lo pierdas. – ¿Qué estás haciendo? – Tipo. ¿Qué sucede contigo? Faisanes y liebres. – Diviértete un poco. – Sólo 20 wen. 20 wens. Buena ganga. – ¿Qué haces, peca? – Es un buen trato. Echar un vistazo.
Echar un vistazo. – Faisán barato, barato. – Aburrido. Es un buen trato. Es mucho. Señor. Echa un vistazo a nuestros faisanes y liebres. Son sólo 20 wen. Es la viuda de la familia Li. ¿Qué vendes? Los faisanes y liebres que pescamos nosotros mismos. Barato y asequible. Se ve bastante bien.
Pero no tengo una esposa que me lo cocine. Dime, compraré dos. Ven a casa conmigo y cocínamelos, ¿vale? No te lo venderemos. Dejar. Niño. Sal de aquí. ¿Qué estás haciendo? Tienes unas manos preciosas. Vamos. Ven a casa conmigo a guisar. Y luego haremos otra cosa. Te diré que.
Te metiste con la persona equivocada. ¡Tú! Te golpearé si te veo otra vez acosando mujeres. Piérdase. Tu solo espera. Bravo. Lindo. Tu solo espera. Bravo. Ziqiang. ¿Estás bien? Estoy bien. Señora. Compraré uno. Acabas de sermonear a la peca. Impresionante. Gracias. Madre, ¿ sabes qué? Hoy, Chi Yue vendía carne de faisán
En el pueblo. Ella ha traído vergüenza a nuestra familia. Es una vergüenza que ella aparezca en público y venda cosas ella misma. Madre, me preocupa qué haremos si ella realmente paga su deuda con nosotros. Chi Yue es un problema. No podemos permitir que vuelva a hacer ese negocio deshonroso. Mañana
Dile que estoy enfermo. Pídele que me sirva bien. La quiero aquí para cumplir con su deber de nuera. Buena idea, madre. No puedo dejarla vivir una vida fácil. Apresúrate. Madre, Chi Yue está aquí. He oído que estás enferma, madre. Pero luces sonrosada y de buen humor. Quizás te encuentre un médico.
Espera un minuto. Últimamente no me siento bien. Eres mi nuera. Tienes la obligación de cuidarme. Durante los próximos días, me cuidarás personalmente. Si no me cuidas bien, se lo diré al Jefe. Es mi culpa por no cuidarte bien . Madre, puedes estar tranquila. A partir de hoy , te cuidaré muy bien. Toma,
Madre. Toma un poco de sopa. Puse mi corazón en ello. Bueno para tu salud. ¿Qué te pasa, madre? ¿Qué es esto? Sopa muy nutritiva. Déjame decirte algo. El jengibre disipa el frío. Puse alrededor de ocho. El ajo mata los gérmenes. Yo también puse alrededor de las ocho. Y las cebollas verdes
También son buenas para la salud. Veo una docena en la cocina. Los metí todos. ¡Tú! Madre, deberías tomar la sopa. Bueno para tu salud. ¿ Cómo puedo tener estas cosas? ¿Qué es esto? Estás intentando envenenarme. Madre… Aún no te has recuperado. No puedes estar enojado. Toma otro sorbo para calmarte. Vas a envenenarme.
Madre. Madre, ¿adónde vas? Aún no lo has comido. Madre, fue mi culpa. Usted puede descansar seguro. Esta noche no haré nada y estaré aquí para atenderte. Descansar un poco. Buenas noches. Madre, es hora de levantarse e ir al baño. Madre, hora de ir al baño. ¿Qué sucede contigo? Estaba durmiendo. Madre.
– ¿Qué estás haciendo? – Tú. Bebiste té antes de acostarte. Es malo para ti si no vas al baño. Ven aquí. Ahí te ayudaré. Quiero dormir. Madre, vámonos. Ahí te ayudaré. ¡Vamos! Madre, toma un poco de agua. ¿Qué? Levantarse. ¡Quiero dormir! Madre, los ancianos deberían beber más agua tibia. Aquí. No lo beberé.
Bébelo. Me voy a dormir. Madre, recuerda beber mucha agua tibia. Madre. Madre, levántate y haz ejercicio. Me vas a dar un susto de muerte. Detener. Es muy ruidoso. Me duele la cabeza. Madre, ¿todavía te duele la cabeza? ¿Quieres dormir un poco más? No voy a dormir. No voy a dormir. Madre,
El Sr. Wang está aquí. Toma asiento. Sr. Wang, por favor ayude a mi madre. ¿Está gravemente enferma? Chi Yue. Ve a buscar mis cuentas budistas. ¿Cuentas budistas? Ella se ha ido. Tomaste el dinero, así que debes hacer lo que te decimos. No te preocupes. Li Cui ha dado instrucciones claras. Además,
Ya lo hemos hecho antes. No creo que no pueda manejarla. Ella está de vuelta. Sra. Li, su enfermedad es complicada. ¿Puedes curarme? Hay una medicina. Cuando se toma, puede curar la enfermedad por completo. Pero requiere un ingrediente específico para que surta efecto. Necesitamos la carne y la sangre de una fuerte,
De veintitantos años. Una mujer fuerte de veintitantos años. Te refieres a mí, ¿no? Salvar a los ancianos con tu carne realmente no es algo que todos puedan hacer. Me estoy haciendo viejo. No tengo miedo de morir. Chi Yue, si no quieres cumplir con tu deber filial, no te culpo. Madre, ¿qué estás diciendo?
¿ Cómo puedo soportar verte sufrir? Sr. Wang, estoy dispuesto a cortarme la carne y curarla. Estamos hablando de cortar carne. ¿Realmente puedes hacerlo? Seguro. ¿ Qué trozo de carne debo cortar? Cualquier pieza servirá. Cualquier parte está bien. Cualquier parte está bien. Haz precisamente eso. Sr. Wang, primero recete el medicamento.
Me temo que no podré moverme después del corte. Así que regresaré primero para preparar algo de comida para los niños. Ya vuelvo. ¿Por qué dijo que sí tan fácilmente? Lo que sea. Déjala sufrir un poco. ¿Qué pasa con el dinero ? Hablaremos más tarde.
♪A medida que pasan las estaciones, también pasa el tiempo♪ ♪Enciende una vela por la noche♪ ♪No hay certezas absolutas cuando se trata de causa y efecto♪ ♪Es difícil dejar ir esos recuerdos♪ ♪Si tan solo esta vela♪ ♪Podría ilumina mi mezquino pasado♪ ♪El cálido sol por delante♪ ♪Me dijo que había esperanza♪
♪Si este calor podía ayudarme♪ ♪Recuperarme de una herida terrible♪ ♪La vida es tan larga, ¿por qué no dejarla ir?♪