[Sub Español] La leyenda de la serpiente blanca Capítulo 6 | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] La Leyenda de La Serpiente Blanca Capítulo 6 Señorita Bai, sus manos están muy frías. Ya estoy bien. Estaba un poco mareada. Quizás me resfrié. ¿Se resfrió? Déjeme tomar su pulso. También tengo algunas habilidades médicas. Solo está un poco incómoda. No se preocupe. Gracias por cuidarla.

Con mi relación con Suzhen, ¿todavía necesitas agradecerme, Doctor Xu? ¡Está lista la comida! Déjalo aquí. Daqian tiene estrabismo, por eso no puede caminar derecho. Sí, lo tengo desde que era chico. Conozco algunas formas de tratarlo con acupuntura. Puedo atender a este señor más tarde. ¡No es necesario! ¡Está bien! Nació así,

No se acostumbrará si lo cura. ¿Cierto, Daqian? Sí, yo… A mí me gusta ver el mundo desde un ángulo diferente. Su mansión sí que tiene todo tipo de gente. Mi hermana tiene un corazón cálido. Le gusta recibir a la gente especial pobre como ellos. Deténgase, Señorita Bai. Nos vemos mañana. Hasta mañana.

No se preocupe, mañana llagaremos a tiempo. Mi hermana tuvo una vida amparada. No se habría ido si no ocurría la tragedia a su familia. Sus padres me la confiaron a mí antes de fallecer. Por eso tengo que cuidarla todo el tiempo. Me dará la bienvenida también, ¿cierto? Claro que sí. Es mi honor

Tenerlo en mi casa. Además, ya que usted y Señorita Bai son hermanos, claro que le daré una bienvenida. Jingsong es como mi verdadero hermano. Siempre me trata como una niña chica. Es porque él es mayor que todos nosotros. Los mayores siempre son obstinados. Otra vez está lloviendo, doctor Xu. Permítame despedir a usted.

Espera un momento. Suzhen, eres una mujer. Podrías resfriarte con la lluvia. Doctor Xu, todos los miembros de esta casa son mujeres, Es inconveniente quedarse más tiempo. Señorita Bai, quédese Me voy. Espere. Qing, trae un paraguas. Sigue haciendo frío a principios de la primavera. Doctor Xu, es mejor usar un paraguas. Aquí está, hermana.

Gracias, Señorita Bai. Señorita, ¿partimos? Vamos. Espera. No puedo visitar con las manos vacías en un día tan importante. ¿Preparamos un sobre rojo? No es Año Nuevo chino, como sobre rojo… Recuerdo que en el cuarto de mi padre, ay un Ganoderma de mil años. Este será un regalo perfecto. Tráemelo. Pero es muy precioso.

¿Tu padre permitiría regalarlo a doctor Xu? Tengo mi plan. Ven. Qing, elige un vestido para mí. Esta vez estás preguntando a la persona adecuada. Soy la mejor cuando se trata de todo sobre complacer. Creo que es suficiente que Señorita Bai misma hace la elección Mi jefa va a engañarte Suficiente. Ven conmigo.

¿De qué te ríes? Se ve muy bonita. Mírame, hermana. Ayúdame hacer esto. Es muy sencillo. Tu vestido es mucho exagerado. No se ve bien. El tuyo tampoco se ve bien. Mira de nuevo. Yo también puedo hacerlo. Ya… Suficiente. Ya sé cuál voy a vestir. De prisa. Mire eso, señorita.

El vestido de esa señorita es igual al suyo. ¿Otra vez esa campesina? Vamos. Espera. ¿En qué puedo ayudarte, señorita? ¿Quién eres? ¿Por qué vienes aquí? ¿Quién eres tú? ¿qué relación tiene contigo? Vinimos a reunirnos con el doctor Xu, señorita. Pues vuelven otro día. Hay un banquete para la familia Xu.

No se aceptan a las personas ajenas. ¿Quién eres tú? ¿Cómo puedes hablar esto? Según mi conocimiento, Xu Xian tiene solo una hermana mayor como su familia. ¿Eres su tía? ¿De qué hablas? ¿No eres su tía? Eres su tía paterna o materna? ¿O eres la esposa de su tío? ¡Yinxiang!

Nuestra señorita es una amiga de Señorito Xu Desde la infancia. Son muy cercanos. ¿De verdad? Miren esto. Tu Señorito Xu cercano desde la infancia escribió esta carta y nos la entregó en persona Estamos aquí porque nos invitó una y otra vez. ¿En serio? ¿Incluso no reconoces la letra escrita por tu Hanwen? Vamos.

Sabía que nos esperarías aquí. Ruyi, toma asiento. Te acompañaré cuando me desocupe. No… no… Deja que tu hermana y tu cuñado hagan las cosas. Habla conmigo. Hoy tenemos muchos invitados. Mi hermana no puede hacerlo sin ayuda. Iré a ayudar. Viene la sopa. Hermana. Hermana. Ruyi está aquí. De prisa, Yinxiang.

No es necesario. Yo lo llevo. Está muy caliente. Deje que lo haga Yinxiang no más. Señorita Bai. Permítame hacer esto. Gracias, Señorita Bai. Muchas gracias. Hanwen, Acompaña a los invitados. Voy a cocinar. Señorita Bai, ¿duele sus manos? Está bien. Suerte que reaccioné rápido. No derramé la sopa.

Antes pensaba que era de una familia adinerada. Ahora sé, solamente es una campesina que sabe artes marciales no más. Nuestra señorita es la hija del Gobernador de Sichuan. Ella es tan habilidosa como los hombres, a diferencia de una señorita bonita que ni siquiera puede sostener un bol. Qing…

Ruyi, ella es la Señorita Bai. Me ha ayudado varias veces. Por eso hoy es mi invitada más importante. Señorita Bai, ella es mi compañera de aprendiz en la Clínica Jishi. Se llama Jin Ruyi. Mi placer conocerte. Pues… Te perdonaré. Vamos a ver el regalo. Es el Ganoderma más preciado de tu padre.

¿Por qué lo traes aquí? No puedo venir con las manos vacías. Tengo modales, no como la gente ruda. Al menos, soy la noble señorita de la Clínica Jishi. Es muy fácil para mi, preparar un regalo como esto. Hay que preparar un regalo antes de ir de visitas.

Recién sé esta costumbre en el mundo de ser humano. Este, es un regalo de la Señorita Bai. Señorita Bai es considerada. Debe ser un regalo muy especial. A ver, qué es esto. Ruyi. ¿Qué es esto? ¿Qué cosa es esto? Esto… Mi familia tiene muchos libros de medicina. Especialmente traigo esta serie.

Espero que te guste. Me encanta. Esto es el regalo más valioso que he recibido hoy. Señorita Bai es una persona culta, aun así, no es egoísta. En verdad es extraordinaria. Ya es tarde, vayamos a comer. Por aquí. Señorita Bai. Muchas gracias por su ayuda un momento antes. ¿Está herida? No. Qué bueno.

¿Quién es este señor? Señora Xu, soy el primo de Suzhen. Disculpe por mi llegada sin invitación. Todos ustedes son mis invitados importantes. Los platos… Bienvenidos a ustedes. Ella es la Señorita Bai. Él es mi esposo, Li Gongfu. Un gusto, señor Li. Un gusto. Lo recuerdo… ¿Tú también recuerdas, querida?

El otro día te dije. Cuando arresté a la Señora Wu ese día, me ayudó un hada. Hanwen, mira, el hada ve igual a la Señorita Bai. Cierto. Aquel día, Señorita Bai sí también estuvo allá en el taller. Fui al taller, Pero ya fue tarde al llegar. Señor Li debe estar confundido. Es imposible,

Un policía no se confundiría. ¿Cierto? Señorita Bai es tan bonita Y trata tan amable a la gente. No se equivoca al verla como un hada, ¿no? Sí. Es cierto. Mi hermana es tan bonita como una flor. Señor Li no es el único que piensa eso. Sí, es verdad. Bueno, vamos a sentarnos.

Comemos, o se enfriarán los platos. Sí, prueben mis platos, A ver cómo está mi cocina. Ven, Toma asiento, Ruyi. Toma asiento, Ruyi. Al lado mío. Pruébalo, lo cocino yo mismo. Qué raro. La criada está compartiendo la mesa con su ama. ¿Qué familia sigue esa regla? Qing es como mi hermana.

Siempre come conmigo en la misma mesa. ¿Tratas a una criada como hermana? Hanwen, ofréceles un plato. Ruyi, ¿por qué no deja a Yinxiang que coma con nosotros? Nuestra familia no tiene tantas reglas. Sí, es cierto. Así es tu familia. Nuestra familia Jin es muy diferente. Eso es extraño.

Alguien dice que es una señorita noble, pero realmente es menos educado que nosotros. Bueno, haré un brindis a todos. Recientemente, a la Ciudad de Lin’an han pasado muchas cosas malas. Hasta algunos han visto demonios. Como jefe de los policías, fallé en mantener la paz en la ciudad. Es toda la culpa mía.

Salud a todos. Está todo en el vaso. Debemos vivir nuestra vida feliz, y disfrutar la belleza del mundo Señor Li, salud. Salud. ¿Qué significa eso? Mi agradecimiento está en este vaso de alcohol. Salud, señora Xu. Bueno. Qué pretenciosa. Una persona especial, siempre es diferente a los otros. Señorita Bai,

Salud, en nombre de mi hermana y cuñado. Señorita Bai, este alcohol es muy fuerte. Coma algo para pasarlo más fácil. El anfitrión hará que el invitado se sienta en casa con el alcohol. Doña Ruyi ha vivido por años en Lin’an. Así que eres mitad anfitriona. Salud. Tiene buena tolerancia al alcohol. Hanwen,

Déjala comer algo. Coma algo. Adelante. Como en su casa. Comemos algo. Qing, ¿cómo debería comportarme al banquete? Tengo mucha experiencia de ser invitada especialmente en la Ciudad de Lin’an. Tienes que tomar alcohol cuando estés allí. A los anfitriones les gusta eso. Más bebes, más felices se sienten los anfitriones.

Al anfitrión le parecerá un gesto sincero si haces todos borrachos. Jefa, ¿cómo puede enseñar a la Señorita Bai los rudos modales de beber en la taberna? ¿Tengo razón, Bao? Sí. ¿cómo que sí? Cállate. ¿Por qué me pegas? Para un ambiente con la gente elegante, debes pensar algunas palabras bonitas para brindar.

Esa es la mejor forma. ¿Palabras bonitas para brindar? Sí, recita un poema cuando propongas un brindis. Eso mostrará tu talento. ¿Un brindis con un poema? ¿No es raro? No, es una convención. Señorita Bai, ¿está acostumbrada a estos platos? ¿Sabe qué? El fuego es crucial en la cocina. Uno tiene que ser paciente

Y cocinar suavemente. Por ejemplo, las costillas… ¿No te vas a juntar con tus compañeros de trabajo a beber? Sí, quiero hablar más tiempo aquí. ¿No es hora de irte? Me olvidé. Dios mío, gracias, querida. Mi disculpa, Señorita Bai. – Cuídalos a nuestros invitados, Hanwen. – Por supuesto. Otro día,

Invitaré otra vez a ustedes a comer en mi casa. Cuídese. Mejor me voy, casi olvido todo. Ruyi, siéntate aquí. Señorita Bai, ¿si tendría tiempo después? Dime no más, señora Xu. Es que… Hanwen tiene una gran colección de libros. El clima está lindo hoy. Quiero sacar los libros afuera bajo el sol

Pero tal vez Hanwen no pueda hacerlo solo. Es nuestra invitada, hermana… Esto es… Sí, sé que ella es nuestra invitada, pero tenemos demasiados libros en casa y algunos de estos son los únicos existentes. Señorita Bai, creo que usted es amante de los libros. Por eso, quiero pedirle un favor. Me encanta hacer esto,

Ya no puedo esperar más a ver la colección de libros de Hanwen. Qué bueno, Hanwen, deberías cuidar mucho a la Señorita Bai. Haz todo el trabajo agotador y sucio tú mismo. No te preocupes, hermana. Yo también solía ayudar a mi padre ordenar los libros médicos. Señorita, ¿desde cuándo…? Cállate. Ruyi, vamos al patio.

Yo… He preparado algo para tu padre. – Puedo ayudar. – Ven conmigo. Ya que son tantos libros, le daré una mano también. Hermano Jingsong. Señorita Bai. Por aquí. Voy a comprar cosas para hermana. Siempre te quejaste de mi omisión. Entonces ven conmigo. Quita las manos.

¿Vas a sacar todos estos libros bajo el sol? Sí, este libro médico antiguo, estos también, hay que sacar todos estos libros. Puedo buscar con facilidad luego de ordenarlos. Es una buena idea. ¿Qué te pasa? Yo… Puedo ver mejor desde aquí. Puedo ver cuales libros debería ordenar. ¿De veras? ¿Qué sonido? Nada.

No tengo nada para darle a su padre, por su bondad hacia Hanwen. Así que pienso en fabricar unas mantas de seda para reglar a su familia. Mira, estos son capullos de gusano de seda de alta calidad. Nada especial, tenemos mucha seda en casa. No tienes idea. Las cosas que uno compra afuera

No es comparable a lo hecho en casa. Tu padre me pidió que te enseñara tareas del hogar cuando tenga tiempo. Criar gusanos de seda, lavar y tejer la seda son habilidades que debe tener una mujer de nuestra zona de Jiangnan. No solo te ayudará a ganar dinero,

Sino que también mejorar la condición de la casa. Toma, te enseñaré hoy. ¿Tengo que hacerlo yo mismo? Nada difícil. Mira. Corta este capullo poco a poco. Aplica poquita fuerza. Luego, pon esto en el arco de bambú. Será el mejor hilo de seda luego de secarse. Una manta así en cama

Es tan ligera y suave como una nube. Al rellenar mantel como esto en una funda de seda, puede ser tu dote, Ruyi. ¿Cierto? Me dolerán los dedos por cortar tantos capullos. ¿Hasta qué hora podemos terminarlo? Pronto. Hasta el mes que viene. Ayúdame, Yinxiang. Sí, Yinxiang, ven a ayudar.

Te daré uno a ti también. «Teoría del Maestro Lei sobre medicamento» Estuve buscando este libro por mucho tiempo. ¿ «Teoría del Maestro Lei sobre medicamento» ? Es muy difícil obtenerlo. No podía encontrarlo desde la última vez que mi hermana limpió la casa. Señorita Bai, llévelo si quiere leerlo. Llévelo no más.

«Un caballero no saca la cosa favorita del otro». Mejor lo lees antes. ¿Por qué no lo leemos juntos? ¿Qué sucede, señorita? Me duele el estómago. Señora Xu, otra vez le duele el estómago. ¿Dónde puede descansar? Ven conmigo. Ayúdeme. Descanse en la casa. Cuidado. Ruyi, toma agua caliente. No puedo. Me duele mucho, hermana.

¿Qué hacemos? Déjemelo a mí. ¿Llamo a Hanwen aquí? No es necesario. Es que… No moleste a Hanwen. Yinxiang está aquí. Estaré bien un rato después. No se preocupe. Descansa bien. Ruyi, cuéntame si te sigues sintiendo mal más tarde. Bien. Señorita, ya se fue. ¿A dónde va, señorita? Iré a buscar a Hanwen.

Debe estar con Bai Suzhen. Quiero ver qué están haciendo juntos ellos dos. ¿Interesante? Sí, tú lo eres. Me refiero al libro… Está bien escrito. Mira. Son anillos de suerte. ¿Cómo los encontró? Usted es mi amuleto. Encuentra todo lo que yo no puedo encontrar. Me sorprende que te gusten estas cosas especiales.

Los hago yo mismo. Son diferentes a los que venden en las tiendas. Esos en tiendas, son muy simples y fáciles, por eso no me gustan. Estos anillos de suerte no los pueden obtener nadie en la Ciudad de Lin’an, excepto yo… ¿Hay algún problema? Nunca esperaba que alguien pudiera desarmar mis anillos.

Tú también resolviste mi acertijo. Entonces la persona destinada fue usted. No me sorprende nada. Ese farol. Pensaba que ya había desaparecido. Te busqué luego del último festival de los faroles, pero no pude encontrarte. Sin embargo, encontré este farol en la esquina de la calle. Estaba roto al traerlo a casa. Luego lo arreglé.

Este es un farol común. Pero tu acertijo no. Usted tampoco. Este es el mejor Festival de los Faroles al que he asistido. Y es porque… Por la primera vez encontré alguien como yo. Y me comprende. ¡Hanwen! ¿Ruyi? ¿Por qué estás aquí? No se siente bien mi señorita… Por eso quiero pedir a Xu…

Me gustaría pedir la revisión de Señorita Bai. ¿Yo? Sí. Tú sabes de medicina, ¿no? Es una enfermedad que solo las mujeres entienden. Atiéndeme, por favor. Por supuesto. Pero con doctor Xu aquí… Ya casi terminamos. Puedo cuidar a Ruyi contigo junto a ti. He dicho, es la enfermedad de las mujeres.

No es conveniente que estés aquí. Señorita Bai aquí es suficiente. Señorita Bai, no te molesta, ¿no? Claro que no. Pues gracias, Señorita Bai. Puede llamarme si necesita alguna ayuda. ¿Qué podría pasar? ¿Me la voy a comer? Felicitaciones, jefe. Felicitaciones. Igualmente, muchachos. Gracias por salvar a los niños esta vez. Muchas gracias a ustedes.

¡Yo tomo primero! ¡Salud! Salud. Hasta el fondo. Aquí, de prisa. Empiecen a comer. ¿Por qué viene tanta gente aquí? ¿No sabes? El Restaurante de Zuixian invitó a la Doña Kexin a actuar. ¿Doña Kexin? ¿Qué vende? Es Hu Kexin, una cortesana de la Casa de Junxin. Es una excelente artista musical.

¿Cuál es la frase de los eruditos? «La música permanecerá en las orejas para siempre». Bien dicho. Qué incultos somos. ¿Saben qué? Yo no entiendo la música. Seguro que me dormirá al escuchar la música. Bebamos. Salud. Salud. Hasta el fondo. Usted es aburrido, jefe. ¿Quién viene aquí por la música?

Todos vienen para ver a la belleza. Mire, la Doña Kexin vendrá al escenario. Va a salir. Tu pulso es regular. Deberías estar bien. Realmente, mi cuerpo está bien. Puede ser dolor menstrual. Por eso me duele un poco el estómago. ¿Estás de acuerdo? ¿Cómo puedo contar a Hanwen la enfermedad de mujeres? Yinxiang,

Prepara un té para Señorita Bai. ¿Qué es esa actitud? ¡Rápido! Está bien. Lo haré yo misma. Dilo. No importa, señorita. Se casará con el doctor Xu tarde o temprano. No se preocupe. ¿Qué cosas absurdas dices? Todavía no estamos casados. No digas tonterías. No tiene más té. Buscaré un nuevo. Gracias.

Señorita Bai sabe que usted tiene compromiso con el doctor Xu, aun así, se acerca mucho a él. Dilo más fuerte. Lo siento por usted. Hanwen ha dicho que los padres de Señorita Bai están muertos ¡Qué pobre es ella! Así que él se preocupa de ella. De todos modos, quizás lo malinterpretó.

Qué amable es usted, señorita. Me siento un poco incómoda. Volvamos. Hermana. Suzhen. Señorita Bai. ¿Por qué se va? Me siento incómoda. Tal vez esté un poco ebria. Me voy. Señorita Bai, haré sopa para que te sientas mejor. Bebí demasiado. Me lo merezco. No se preocupe por mí, doctor Xu. Qing, Jingsong, vamos.

Señorita Bai. ¿Por qué se van así de repente? Hanwen, ¿la ofendiste? No, estaba bien. ¿Qué pasó, Suzhen? Estoy bien. Solo quiero caminar sola. No me sigáis. Suzhen. ¿Qué intentas hacer? Ha dicho que quiere estar sola. ¿No ves lo mal que se ve? Tengo que averiguar. Yo también iré. No.

Tu habilidad no es suficiente. Seguro que te descubrirá. ¿Cómo que no es suficiente? Yo también puedo transformarme. Sal. Ya te vi. ¿No os pedí que no me sigáis? Te veías triste. Estoy preocupado por ti. ¿Qué sucedió? Jingsong, ¿los humanos son olvidadizos? ¿Por qué preguntas eso de repente?

Olvidarán hasta las cosas más tristes al fin. No importa cuánto les guste alguien, siempre habrá una persona de reemplazo. El pasado quedará atrás con el paso del tiempo. ¿Cierto? Es común el cambio para los humanos. Nosotros demonios ganamos longevidad con el refinamiento. Pero los humanos tienen que experimentar varias reencarnaciones. Nuestros recuerdos

No significarán nada para ellos. Por eso, los humanos y los demonios son diferentes. Solo sufrirás si no lo olvidas. ¿Esa es la razón que Buda Guanyin trataba de decirme? No debería aferrarme al mundo humano. Tienes razón. La prosperidad en el mundo humano se desvanecerá solamente en un destello. Vuelva conmigo al Monte Emei.

Aunque cientos o miles de años nos pasarán, siempre estaremos juntos. Bueno. Vámonos ya, ahora mismo. ¿Ahora mismo? Vine con el viento. Quiero viajar de regreso y disfrutar del paisaje del mundo humano. Está bien, voy a preparar el plan. Ven. Salud. Doña Kexin. Bebe conmigo, Doña Kexin. Debería dejar de tomar, Señor Wang.

Doña Kexin, puedo darte mucho dinero si hoy me haces feliz. Suélteme. Hay muchas mujeres hermosas en este burdel. No busques problemas. Mi paciencia tiene un límite. La prostituta es prostituta. No actúes como si fueses una princesa. ¿Qué haces? – Detente. – Suélteme. Suéltala. ¿Quién eres? No hay relación contigo. ¡Fuera de aquí!

¿Quién soy yo? Soy Li Gongfu, el Jefe de Policía del Condado de Qiantang. Es un malentendido. Malentendido. Gracias por salvarme. Continúen. Vamos a beber. Vamos, continuemos. De nada, señorita. Es mi responsabilidad, como Señor del gobierno. Señor. El dueño del Restaurante de Zuixian ha preparado un banquete en el cuarto. ¿ Si le gustaría

Tomar un vaso conmigo? Bueno… Señorita, te enviaré allí primero. Por aquí, por favor. Disfruten. Bien. Qué bonito es su cuarto. Regresaré si no queda nada más. Quédate por favor, acompáñame a tomar un vaso. Mire, mis compañeros están en el patio. Tengo que beber con ellos. Me da miedo estar sola, señor. Señorita…

Su perfume es demasiado fuerte. Mi esposa me matará cuando llegue a casa. Doña Kexin. Es así, Si no tiene otra cosa, Es mejor regresar temprano. ¿Y si el hombre me molesta otra vez? ¿Qué voy a hacer? Si otra vez así, repórtalo a la comisaría. Señor Li. Señorita, ¿tus ojos están bien?

Está bien, mi cuñado es doctor de la Clínica Jishi. Estarás bien después de tomar su medicina. Di mi nombre y te dará un descuento. ¡Señor Li! Es un hombre que tiene miedo a su esposa, qué aburrido. Ya está oscuro. ¿Por qué me traes aquí, monje malvado? Acabas de usar habilidades demoníacas.

Mi Bastón de Exorcismo siente un aura malvada. Por eso necesito matar al demonio. Quieres pelear, ¿no? Ven, no tengo miedo. El báculo está aquí. No me moveré si no se mueve. Qué molesto, monje. ¿Quieres pelear o no? No tengo tiempo para ti. ¡Monje malvado! ¿Qué quieres? Eres tú, hermosa. Sabía que me extrañabas.

Venga. Salud. Gracias por la invitación, jefe. Ya es tarde. Regresamos. De acuerdo. Mañana necesitamos trabajar. O trabaja o está en la casa. Por eso su esposa confía en usted, ¿no? ¿Cierto? Ella es diferente a nosotros. Nació en una familia de eruditos. El mayor tiempo no se entretiene por mi trabajo como agente.

Siempre se preocupa por mí. Por eso tengo que ser más considerado. Sí, tiene razón. ¡Hay muerto! Por aquí, jefe. ¡De prisa! ¿No funciona el báculo? Mira, se está moviendo. ¿Me dejarás ir luego de pelear? ¿No ibas a pelear cuando se moviera? ¿Por qué huiste? ¿Estás loco? Monje malvado. Dueño, es el señor Wang.

Sí. ¿Cómo una persona viva se convierte en eso? Está seco su cuerpo. Es extraño. No hay heridas en el pecho, pero le quitaron el corazón sin rebosar de sangre. Sí, es muy extraño. ¿Podría ser un fantasma? ¿Un fantasma? Jefe. Jefe. Despacio. ¿Qué sucede? Mala noticia, jefe. Los invitados de afuera están buscando problemas

Diciendo que hay fantasmas aquí. Quieren irse por culpa del fantasma. ¡Tontos! No existen los fantasmas en el mundo. ¿Saben qué? El asesino debe estar todavía en este restaurante, dentro de este patio. Cierren todas las puertas. Nadie se irá hasta que encuentre al asesino. Sí, síganme ustedes dos. Señor, ¿por qué? Tranquilo.

¿Por qué estaba enojada Señorita Bai? Hermana, ¿qué te pasa? ¿En qué estás pensando tan concentrada? ¿Por qué no duermes? Mi esposo aún no ha regresado hasta esa hora. Estoy preocupada por él. Cerraré la puerta cuando regrese. Debe haberse embriagado en el Restaurante de Zuixian. Iré a verlo. De acuerdo. Voy ahora.

¿Cómo puede hacernos quedar aquí? ¡Aléjense! – No están siendo racionales. – Es cierto. ¿Quién es? Somos de la Casa de Junxin. Vinimos por la Doña Kexin. Ella tiene que hacer una actuación en la mansión del Señor Liang. Nadie puede retrasar el tiempo. Sí, pero, ¿saben qué? Hasta no encontrar al asesino,

Lamento decirles, nadie puede irse. ¿Qué? ¿No podemos irnos? Qué malo. Señor Li, soy solo una mujer ¿Soy capaz de matar a alguien? ¿Qué? ¿Li Gongfu ha cerrado el Restaurante de Zuixian? Exactamente. Las familias del señor Liu y del señor Zhang están en este restaurante. Dicen que en el Restaurante de Zuixian hay fantasma.

Todos están asustados, pero Li Gongfu no quiere que nadie se vaya. ¡Dios mío! ¿Un fantasma? Qué terrible. Señor, Li Gongfu es testarudo. Señor, no debería dejar que ofenda a los nobles en su condado. Ayúdame a cambiar la ropa. ¿Adónde va, Señor? Iré al Restaurante de Zuixian. Le ordenaré que libere a todos.

Con permiso. ¿Qué sucede aquí, Señor? Señorito Xu. Dígale a tu hermana que no se preocupe. Asesinaron a alguien en el Restaurante de Zuixian. El Señor Li está investigando el caso. ¿Encontraran al asesino? Li cree que el asesino sigue estar en el restaurante. Por eso cerró todas las puertas.

Además, dijo que nadie podía salir antes de encontrar al asesino. Pero los inocentes… Se rehúsan a quedarse. Sí, están protestando afuera. El Señor Li se meterá en problemas. Si tiene que ver con un fantasma, tengo una idea. Venga, Señor.