[Sub Español] La leyenda de la serpiente blanca Capítulo 2 | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] La Leyenda de La Serpiente Blanca Capítulo 2 Soy Bai Suzhen del valle de las serpientes del Monte Emei. Como somos de la misma especie, quería perdonarte. Pero envenenaste a alguien, por lo tanto, te mataré. No… no lo hagas… Si lo hubiera hecho, lo admitiría.

Pero por las cosas que no hice, ¡no me juzgues! ¿Cuándo lastimé a alguien? ¿No lo admites? Envenenaste a una mujer. Ya lo he investigado. El veneno era tuyo. ¿Es por la mujer que pidió un amuleto para su hijo? ¡Por fin lo admites! Eso fue un accidente. Jefe, pruébelo. Coma, coma. Alguien viene.

¡A sus posiciones! Princesa Nüwa, por favor bendiga a Changsheng, mi hijo, para que pueda crecer fuerte y saludable. Ahora nuestra familia es demasiado pobre para pagar suficiente comida. Si me llevo unas frutas, no se me culparía, ¿verdad? Aunque esta fue mordida por una rata, creo que estará bien. La comeré yo misma.

Dime. ¿Qué hice yo de malo? Fue ella quien robó las ofrendas. Fue ella quien comió la manzana que mordí y fue envenenada. ¡Pero me has golpeado! ¡Me estás haciendo un juicio injusto! Lo siento mucho, amigo. Fui tan precipitada. La Señora Yu está en peligro. Por favor amigo, dale

Una gota de bilis de serpiente para desintoxicarse. No te preocupes. Soy el más amable. Me encanta corresponder la maldad con bondad. Gracias, amigo. Siento molestarte. Chao. No te acompañaré. ¡De verdad es estúpida esa serpiente! Donante, no estoy aquí para recolectar las ofrendas. Entonces… maestro, ¿en qué puedo ayudarlo?

Usted hace negocios aquí todos los días. ¿Ha escuchado algo extraño? Ya que me pregunta eso, realmente recuerdo que recientemente en la Ciudad de Lin’an, muchos niños han desparecido. Todos son los únicos hijos de cada familia. Es terrible. El rumor dice que hay demonios en la Ciudad de Lin’an quienes solamente comen niños.

Parece que el demonio todavía está en la Ciudad de Lin’an. ¿Qué olor es ese? Un fuerte olor a sangre. Es similar al olor de los demonios en aquella noche. ¡La Serpiente Verde es tan cruel! ¡Agregó sangre de demonio en el antídoto! Hay un demonio Ahora no habrá ningún problema. ¿Qué demonio eres?

¡Te atreves a crear problemas aquí! ¡Te someteré hoy! ¡Te someteré hoy! Hay un error ¿Cual es el error? ¡Prepárate para tu muerte, demonio! Señorita. No está bien ingresar sin permiso a la habitación del jóven Xu La Clínica Jishi es el negocio de mi familia, así que también es mi habitación.

No es nada apropiado Si. Pero es la habitación de un hombre de fuera y no está en casa. ¿Eres anciana? Qué habladora. Dime, si yo me acostara en su cama, con el vestido abierto, ¿Mi papá aceptará mi matrimonio con él? ¡Señorita, por favor no lo haga!

¡Relaciones ilícitas antes de casarse arruinarán su reputación! Lo de la Señorita Cui Yingying y el jóven Zhangsheng es una hermosa historia eterna contada por generaciones. La historia en el libro no es real. Vámonos. Mi señorita. ¡Deja de intentar escapar! ¡Señorita! Amitabha. ¡Un pervertido! ¡Ruyi, Ruyi! Hanwen, ¡me acosó! ¿Quién eres tú?

Por favor no diga mentiras. Estoy aquí para atrapar a un demonio. ¿Cómo podría acosarle? Me quitó la cobija… ¿No es acoso? Hanwen… El demonio aún debe estar aquí. Atraparé al demonio. No te vayas, Hanwen. Mi señorita ¡Cógelo! ¡De prisa! Póngase la ropa. ¡Monje malo! Debe estar codiciando mi belleza. ¡Atrápalo!

¿Por qué tienes tanto afán? Maestro. ¿A dónde vas? ¡Serpiente! ¡Una serpiente! ¡Vámonos! Ruyi, ¿qué pasa? Una serpiente. Atra… ¡Atrápala! No hagan sonidos. Quédense detrás de mí. ¿Qué es eso? ¿Es para atontar la serpiente? Es polvo de cueva rojo, las serpientes le tienen mucho miedo. ¡Yinxiang! Maestro. ¿Cómo cuidaste de mi hija?

Pagué dos monedas de plata para comprarte como sirvienta, y te ofrezco buenas comidas, no es para que no hagas nada. ¡Maestro, alguien le quitó la cobija! ¿Qué? ¿Fue… fue tu cobija quitada por un pervertido? ¿Tu cuerpo fue visto por un hombre? Papá. ¿Crees que no estoy suficientemente avergonzada?

¿Por qué lo dices en voz tan alta? Maestro. No es tan grave como lo dijo Yinxiang. Aunque el pervertido tenía una mala intención, Ruyi respondió rápidamente. Ella no dejó que él pudiera hacer algo. Eso es mejor. ¿Por qué estabas en la habitación de Xu Xian? Xu Xian, te lo advierto.

No tengas intenciones de casarte con Ruyi. Mi hijita Ruyi se casará con un hombre de una familia rica. Lo que dice Maestro es correcto. Ruyi es como la luna en el cielo. Solo puedo admirarla, pero no me atrevo a cortejarla. Así es. Ruyi, es una chica hermosa, considerada, modesta y amable.

Si se casa con un noble imperial, será más que suficiente. Exactamente. Mata la serpiente y usa la vesícula biliar para hacer medicamentos. ¡Qué ojos inteligentes y brillantes! ¿Sería un espíritu? Vete. No te lastimaré. Si mi Maestro me pregunta, le diré que fui tan descuidado que accidentalmente te liberé.

Sólo sufriré alguna reprimenda, a lo sumo. Si necesito la vesícula biliar de una serpiente, puedo reemplazarla con otros ingredientes. No hay necesidad de matarte. Recuérdalo, cuando quieras calentarte, nunca jamás vayas a la habitación de los humanos. Nada a lo largo de allí, puedes llegar al lago. No es tan malo como yo pensaba.

Su veneno es tan extraño. He probado doce prescripciones médicas y aún sin mejoría. ¡Ojalá la Señorita Hada estuviera aquí! Seguro que ella tiene una solución. Chiquillo tonto. En el campo médico en Jiangnan, nunca se ha hablado de una persona como Señorita Hada. Ella lo dijo solo para ganar tiempo.

Es difícil decir, no sé si ella tiene la valentía de venir. ¿Quién dijo que no me atrevo a venir? ¿Cómo entraste? Changsheng, ¿No cierras la puerta? Cuando entraste tú, Doctor Xu, te olvidaste de cerrar la puerta. ¿Por qué culpas al niño? Changsheng, aquí está la medicina para tu mamá. Ve a dársela.

¿Qué contiene ese medicamento? No dejes que nadie más la tome. Es un secreto. Tú… Changsheng… Changsheng… Doctor Xu. Señora Yu ¿está mejor? Déjeme tomarle el pulso. Su pulso estaba fuera de orden hace un momento, pero ahora es gentil y poderoso. ¿Cómo? Gracias Doctor Xu por salvar mi vida.

Mamá, fue la señorita hada quien te salvó. Es porque el Doctor Xu usaba hierbas preciosas para mejorarle la salud, que entonces mi medicamento logró ayudar. Estoy avergonzado. Señorita, ¿usted es…? Mi nombre es Bai Suzhen. Soy la amiga de Changsheng. Ah, es la Señorita Bai. Señorita Bai, gracias por salvarme. Con su extraordinaria habilidad

No tiene que agradecer. Ya es tarde. ¿Qué les parece si se quedan para cenar todos juntos antes de irse? Excelente. Tío Xu y Señorita Bai, quédense para cenar juntos. Bueno. Descanse un poco. Yo prepararé la comida. ¿Cómo puedo dejar al invitado preparar la comida? Yo lo haré.

Señora Yu, descanse. Yo iré a ayudarlo. Bien. Gracias. ¿Sabes cocinar? Hay un dicho «Los caballeros están lejos de la cocina», ¿no? No todos los que estén lejos de la cocina son caballeros. Pueden ser hombres perezosos. Pero cocinar es similar a ser un doctor. También requiere de mucha experiencia y habilidad.

No hay suficiente calor. Aviva el fuego por mí. Como cocinas frecuentemente, es decir, deberías matar animales. ¿Por qué liberaste a la Serpiente Blanca? ¿Cómo lo supiste? ¿Me seguiste? ¿Quién te siguió? Yo… lo acababa de ver desde muy lejos. El calor no es suficiente. ¿Estás bien? ¿Te quemó el fuego? Estoy bien. Pero tú…

¿Siempre proteges a los demás de esta manera? …como protegiste a aquella serpiente? Todavía no me dijiste ¿Por qué liberaste esa serpiente? Hay muchos medicamentos para reemplazar la vesícula biliar de la serpiente. Entonces no hay porque matarla. Aunque sea una pequeña serpiente, también siente dolor. Entonces solo te gusta hacer trampa,

Pero eres amable con la naturaleza. ¿Qué quieres decir con «hacer trampa»? Siempre aplico las habilidades médicas honestamente. Además, solo uso medicamentos buenos para mis pacientes. Pero dijiste que eras Hua Tuo. Y la mujer que vende tofu en la Calle Imperial

Dice que ella es Xi Shi [Una de las Cuatro Bellezas de la antigua China]. Señorita, No has estado afuera antes, ¿verdad? Pero… ¿por qué no explicas por qué buscaste a alguien que actuara como un curandero para mejorar tu negocio? Eso… eso es porque

Antes de descubrir la causa de la enfermedad de la Señora Yu, debía usar hierbas preciosas para mantenerla viva. No tuve otra opción, que hacerlo de esa manera. Lo hizo para salvar a otros… Lo culpaba equivocadamente. Esta vez, gracias a tu ayuda, fue que la Señora Yu se pudo curar.

Señorita Bai, aunque eres muy joven. tienes excelentes habilidades médicas. Seguro aprendiste de un doctor extraordinario. Quiero preguntarte ¿quién es tu maestro? Soy de Sichuan. Entonces mi maestro también es de allí. ¿de Sichuan? Conozco doctores famosos en Sichuan. ¿Es tu maestro el Doctor Chen o el Doctor Meng?

A mi maestro no le gusta aparecer en público. Entonces no es famoso. Ah, es un experto ermitaño. Señorita Bai, ¿Aún tienes el medicamento de la Señora Yu? ¿Podría verlo? Ya se acabó. ¡Listos para cenar! Changsheng. Ven y siéntate. Jóven Xu, Señorita Bai. De verdad, muchas gracias. Bueno, buen provecho. ¿Es de su gusto?

Bueno. Déjeme hacerlo. Yo lo hago. Gracias. ¡Eh, qué rico! Señorita Bai, ¿por qué comes con la mano? Usted… Mi padre invitó a un monje indio a exponer sobre el budismo. El monje dijo que debemos sostener la comida ofrecida por otros con nuestras manos para mostrar gratitud y respeto. Pero bueno… no recordaba…

Que no hay tal costumbre en Jiangnan. Es cierto, yo había escuchado que hay tal costumbre en la India. Señorita Bai, ¿usaste tus manos para comer todo este tiempo en el camino hasta la ciudad de Lin’an? Es mi primera vez comiendo comida cocinada. Quiero decir, solo comí alimentos secos hasta ahora.

Es la primera comida formal en la ciudad de Lin’an. Ya estoy llena. Ustedes terminen. ¡Comes tan poco! La regla de mi ciudad natal es: nunca comas después del mediodía. Ya rompí la regla. Señorita Bai. ¿Por qué no sigue la costumbre de aquí? No, gracias, así estoy bien.

Estoy acostumbrada a esto. Solo un poco de comida es suficiente. Señorita Bai, ¿cree que la comida cocinada por el jóven Xu no tiene buen sabor? Es mi culpa. La Señorita Bai está acostumbrada al sabor de su hogar. no está acostumbrada a los sabores ligeros de Jiangnan. ¡Es fácil!

Ya viene el Festival de los Faroles en pocos días. Puede probar todas las comidas de diferentes lugares. La Señorita Bai seguramente encontrará la comida de su ciudad natal. ¿El Festival de los Faroles? Escuché que durante el Festival de los Faroles de la Ciudad de Lin’an, están iluminadas con linternas,

Y carruajes elegantes todas las calles. ¿Es verdad? Sí. Es muy hermoso. Señorita Bai, jóven Xu, vayamos juntos Bueno, come algunas verduras. Señorita Bai, prometí que si me ganabas, Estaría a tu disposición. Yo, Xu Xian, soy un hombre de palabra. Si no hubieras usado hierbas preciosas para mantener viva a la Señora Yu,

No habría podio aguantar hasta que la salvara. Por eso, al final, es un empate. Señorita Bai, eres tan íntegra. La he malentendido. Ese día, estabas vestida como un hombre, tal vez en serio querías persuadirme para corregir mis errores. ¡Claro! Está mal engañar a otros. Además, pensé que si hubiera ganado

Te pediría que dejaras de hacerlo. Bueno. Te prometo Nunca volver a hacer esas cosas. Eres un buen hombre. Me halagas, Señorita Bai. Eres hermosa tanto en apariencia como en corazón, y hábil en la práctica de la medicina. Por cierto, podría consultarte ¿Qué enfermedad tenía la Señora Yu?

¿Cuál fue el medicamento que le diste? Eh… En realidad, ella fue mordida por un insecto venenoso raro, el cual no es común aquí. Nací en Sichuan, así que estoy acostumbrada a ver esos insectos venenosos. Luego contrarresté la toxina con otra. Entonces, siempre que la cantidad de toxina sea correcta,

Se puede usar para desintoxicar. Ya veo. Contrarrestando una toxina con otra para curarla. Xu Xian, te has considerado mucho más de lo que eres… incluso la Señorita Bai te ha vencido. El Festival de los Faroles es el día para reunirse en el mundo humano, ¿no? Mamá,

¿Por qué no vienes y me llevas a casa? Qing, tengo cosas importantes que hacer, así que tengo que irme por algunos días. Encuentra un lugar donde la esencia del sol y de la luna es rica y entrénate con esfuerzo a ti mismo. ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mesero, deme más vino! ¡Ya voy!

Señor, aquí tiene su vino. Señor, solo con beber, no podrá deleitar comida. ¿Por qué no prueba el plato más famoso del Restaurante de Zuixian? ¡El Banquete de serpientes! ¿Banquete de serpientes? Eso es. Las serpientes son algo bueno. Son de gran valor todas partes. ¿Le gustaría probarlo? Mata a las serpientes

¿solo para saciar sus deseos de una comida deliciosa? No quiero el banquete de serpientes hoy. ¡Quiero el de humano! D… demo… ¡demonio! ¡Ayuda! ¡Detente! No le hagas daño a los inocentes. Me pregunto quién estará entrometiéndose en un asunto ajeno. Es un monje. Demonio, ¿cómo te atreves a hacer cosas malvadas en público?

¡Hoy te castigaré en nombre del cielo! ¿En nombre del cielo? ¡Bah! Om Mani Padme Hum… ¡Corre! ¿Es este el demonio de mil años como lo dijo Mi Maestro? ¡Brillante! ¡Muy bien! ¡Tan bueno! ¡Una vez más! ¡Agradable! ¡Bueno! ¡Qué bueno! ¡Excelente! ¡Genial! ¡Una vez más, una vez más! ¡Maravilloso! Hanwen. Hanwen. ¿Qué te pasa?

Estudias esas hierbas todos los días. ¿No te aburres? ¿Qué tal te parecería acompañarme a la Fiesta de los Faroles? El Festival es el mismo todos los años. Puedo resolver todos los acertijos propuestos por otros, pero nadie puede resolver el mío. Muy aburrido. Pídele a Yinxiang que te acompañe. ¿Yinxiang?

Ella no sabe muchas palabras. ¿Cómo puedo esperar que ella resuelva acertijos y gane faroles para mí? Si no vas conmigo le diré a mi papá que ganas dinero a escondidas. Si él lo supiera, Se enojaría mucho. Ruyi, iré contigo. No le digas nada a mi maestro.

Sé que hay ropas nuevas en la Tienda de Lingluo. Son hermosas. Me pagaron el salario ayer, te compraré ropas nuevas. Eso está mejor. Hanwen, date prisa. ¡Bueno! ¡Qué bien! ¡Bien hecho! ¡Bueno! ¡Muy bien! ¡Sí! ¡Una vez más! ¡Señorita, es muy bonita! ¡Rápido! Agradable. Asombroso. ¿Por qué estás siguiéndome? Yo… te estoy siguiendo

Para protegerte. Mira, No estás familiarizada con la Ciudad de Lin’an. Si te protejo, nadie se aprovechará de ti. ¿Tú… me proteges? Protégete a ti mismo primero. ¡Créeme! Bebí demasiado la última vez Por eso no estaba bien. Aunque ahora me veo un poco infortunado… En el pasado, yo dominaba la Ciudad de Lin’an.

¿Has visto los cuatro demonios del río? Gracia a mis talentos. Ya, basta. También tu talento es agregar sangre de demonio al antídoto. ¿Encontraste eso? Si ya sabías que agregué sangre de demonio, ¿Por qué me salvaste con toda tu fuerza? A decir verdad, a excepción de mi mamá,

Nadie me trata tan bien como tú. ¿Estás segura de que no te está enamorando de mí? Tú… no hagas suposiciones a tu voluntad. Salvaré a cualquiera esté en peligro. No te apures en irte. No he terminado de hablarte. Tengo prisa por ver el Festival de los Faroles.

El Festival de los Faroles no es interesante. Es solo un grupo de sabelotodos que adivinan acertijos. Son puramente embarazosos para ellos mismos. ¡Te llevaré a un lugar más interesante! La vista nocturna del Lago del Oeste. No lo has visto, ¿verdad? Yo te llevaré allí. No. Ve tú solo.

Somos diferentes, por lo que no debemos ir juntos. Ruyi Iré a la papelería al otro lado de la calle. Compra algo en la Tienda de Lingluo. ¿Qué hay de divertido en la papelería? ¡Regresa rápido! ¡Mi señorita, espérame! Bueno. Uno más. ¡Uno más! Bueno. Dueño, dame uno. Dame uno. Ay… Huele rico. ¡Dame diez!

Gracias, Dueño. Nos vemos, señoritas. ¿Rojo y verde? Tan poco sofisticada. Parece que me mira con desprecio. Aprenderé de esta señorita de la Clínica Jishi Para evitar pasar por tonta. ¡Espíritu! ¿Por qué te vistes igual que yo? ¿Te he ofendido? No. ¿Por qué aprendes mi estilo de vestir?

Y me llamas espíritu. ¿Me estás provocando? Señorita, ¿Por qué espíritu es una palabra grosera? Además, no tiene la inteligencia de los espíritus, tampoco puede ser un demonio. ¿Dijiste que no tenía carácter de los espíritus? Realmente no. Incluso los demonios se ven más hermosos que tú. Además, ¿quién dice que nadie puede vestirse

Igual que tú? Mi mujer es hermosa No importa lo que se ponga, se ve mejor que tú. Si no lo puedes vestir, prueba otro. Tú… Yo… ¿Qué pasa conmigo? Extraño. ¿Por qué eres tú de nuevo? Y te peleas con los demás cuando apareces. Mira lo asustada que está. Le pediré perdón. Señorita…

Todavía no me pagaste el dinero de la ropa. ¿Dinero? ¿Qué es «dinero»? Señorita, ¿me estás tomando el pelo? Dueño, espere un momentito. ¿Lo ves? No puedes hacer nada sin mí. Deberías agradecerme mucho. Aquí tiene. ¿A dónde fue ella? ¿Es bonito? Te queda muy bien. ¡Qué hermoso es el pájaro grande!

¿Te gusta este fénix? Entonces, ¿puedo hacerte una pregunta? ¿Alguna vez has visto este tipo de perlas? Si lo has visto antes, puedes obtener cualquiera cosa de mi tienda. Míralo con claridad. Qian. Mamá. ¡Me asustaste! ¿Por qué estás aquí? Te llevaré a comprar figuritas de azúcar. No corras por ahí. Gracias. Deja de soñar.

¿Todas las chicas que ves son tu hija? Cállate. Bueno. Chao. Hola, Señorita, ¿Preferiría crear un acertijo o resolver uno? Si desea crear un acertijo, escríbelo sobre el farol. Si tiene la respuesta correcta de un acertijo, puedes tomar un farol que te guste. ¿De Verdad? Claro que sí. El juego es bastante divertido.

Pues primero pondré un acertijo. Está bien. Aquí lo tiene. ¿Cuál te gusta? Éste. Esto. Uno para cada uno, ¿de acuerdo? Bien. Bien. Ven y mira esto. Hanwen. Hanwen. Pensé que te llevaría mucho tiempo. Has comprado la ropa tan rápido. Encontré a una campesina desconsiderada. Señorita, hola, venga a ver. Ven aquí. ¡Está bonito!

Este es bueno. Te queda muy bien. Hanwen. Son un par. – O – ¿Son una pareja? Si usted compra los dos juntos. Te daré un descuento. Tomaré ambos. Son cincuenta monedas en total. Bueno. Aquí lo tienes. Gracias. Tómalo. No lo pierdas Vámonos. Chao. ¡Hay mucha gente aquí! ¡Excelente! Está bien, señorita.

Señorita, no se vaya. Todavía no pagaste por el farol. Ahora lo pago. Espere. Listo. Bien. Bueno. Gracias. Espérame. Gracias. Nos vemos. ¡Bien hecho! Estupendo. ¡Bueno! ¡Espérame! ¿Todas las cosas en el mundo humano se necesitan pagar con dinero? Los humanos, no pueden vivir sin dinero. Pero para mi,

Si pago o no, depende de mi estado de ánimo. ¿Se puede depender del estado de ánimo? Por supuesto. Mira eso. ¿Es interesante? ¿Te gusta? Es muy hermoso. Pruébatelo. Te digo que te queda bien. Es demasiado, ¿no? Prueba esto. Cincuenta es suficiente por ellos. Tengo ganas de pagar hoy.

Ya que la chica lo quiere tanto, compre uno. Vámonos. Se recuesta cuando camina, se recuesta cuando se levanta. Se recuesta cuando se sienta, se recuesta cuando se duerme. El acertijo es interesante. ¡No empujen! Dueño, ¿podría prestarme las pluma y tinta? Por supuesto. Aquí tiene. Aquí está el farol.

Se cambia de ropa según las temporadas. Aunque no tiene patas, camina rápido. Se sube fácilmente a un árbol, pero cuando se encuentra con polvo de caverna rojo, apenas puede moverse. Este… Esto se refiere a… Es también una serpiente. Este jóven resuelve un acertijo con otro acertijo. Es creativo. El farol es suyo.

Gracias, Dueño. De nada. Este jóven debe haber resuelto docenas de acertijos esta noche. Dueño, Por favor, dígame ¿quién escribió el otro acertijo? Fue una señorita, ella se fue hace poco. Bravo. ¡Maravilloso! Muy bien. ¡Una vez más! ¡Grandioso! Me gusta este. Eres un chico, ¿para qué quieres esto? Simplemente me gusta.

No seas travieso. Deja eso. La bolsita combina bien con este abanico. Si te gusta mucho el abanico, También te la regalaré. ¿De acuerdo? Realmente se ve delicado. El jovencito es muy lindo. Por favor, tómalo para él. Mamá, lo quiero. Bien, es el niño más travieso. Cuídalo bien. No lo pierdas.

Estos faroles son todos muy lindos. ¡Mira! ¡Nuestro farol no está allá! Hola, Dueño. Hola, señorita. ¿Dónde está mi farol? Fue resuelto por un jóven. Y se lo llevó. ¡Uy… Qué pena! Si él estuviera aquí, seguro te tomaría como amiga íntima. Le dejó un farol que era específicamente para usted.

No sé si puede resolverlo. Está aquí. Ya se lo bajo. No, yo quiero este Quiero aquel. Yo quiero este. Ya sé la respuesta. Espéreme para escribirla. Un viejo taoísta juega con el ábaco, como un hada toca buenas melodías. Mi señorita, espérame. ¡Espérame! El demonio debe estar cerca de aquí.

No la dejaré escapar esta vez. ¿Dónde aprendiste todo ese vasto conocimiento? En el Monte Emei, hay el templo donde predica el Buda Samantabhadra. La biblioteca con la cúpula dorada tiene toda case de libros. Estuve allí por más de cien años. ¿Cómo no podría tener algo de conocimiento? ¿Cien años?

Has leído libros durante cien años. ¿No te aburrías? La fortuna es mucho menos valiosa que el conocimiento. Buscar amigos íntimos a través de la literatura, es una cosa agradable y elegante. ¿Por qué sería aburrido? Mamá, quiero esta gorra. Jovencito, realmente tienes buen gusto. Estos modelos son recién llegados.

Esta gorra combina con su jovencito perfectamente. Solo se cuesta trescientos. Tres… Olvídalo. Mamá, no me gusta ponerme gorras. Déjalo. Pero tengo un poco más de doscientos. Guarde el cambio. Solo le cobraré doscientos. Excelente. ¡Gracias! Aquí la tienes. Tómala, Changsheng. ¡Se te ve bien! Entonces, vamos. Esperen.

La bolsita es un regalo de nuestra tienda. Guárdelo como un recuerdo para el jovencito. Gracias. Gracias, señora. Gracias. Vamos. Hanwen, ¿A dónde vamos ahora? Ahora vamos a… ¡Hanwen! ¡Ruyi! ¡Mi señorita! ¡Ruyi! ¡Ruyi! ¡Ruyi!