[Sub Español] Fingiendo ser princesa 2 Capítulo 8 | For Married Doctress 2 | iQiyi Spanish
[Programa con subtítulos en español] Fingiendo ser princesa Temporada 2 Episodio 8 Su Majestad. ¿Me llama? Quiero que hagas una cosa. Y solo la puedes hacer tú. Dígamelo. Lo que sea, con tal de que lo pueda alcanzar, lo haré sin falta. Me temo que para ti esta cosa será más difícil que
Lo que puedas imaginar. Lo del casamiento entre Dugu Cheng y Guo Rouan ya lo sabe, ¿no? Sí. Ya lo sé. Quiero que rompas su boda. Sé que entre tú y Dugu Cheng… Por Dios. Entre Dugu Cheng y yo no tenemos nada especial. No me he olvidado de mi misión. Ya. Pero ahora
Necesito destruir la unión entre Dugu Jin y Guo Huai. Y tú eres la única persona a la que puedo acudir para este fin. Yo… Sé que Dugu Cheng se ha enamorado de ti. Ya lo sé. ¿Pensarás que soy muy indigno aprovechándome del afecto de Dugu Cheng hacia ti? Su Majestad.
Hay que tener perspectiva global. Con tal de que pueda matar a Dugu Jin, cueste lo que cueste, lo haré. No me da tanto tiempo. Si me dara más tiempo, no apelaría a este medio. Su Majestad. ¿Acaso el veneno ya…? No se lo puedes decir a Jing de todas formas. Ya.
Conozco un doctor genial fuera del palacio. Se llama Lan Dong. Su talento es increíble. Tal vez pueda ayudarle. Lan Dong. Me suena este nombre. ¿Acaso es ese Lan Dong al que Jing siempre buscaba? Sí es él. Entonces parece que Jing tiene mucho vínculo con ese Lan Dong. Puede ir a verlo.
[Clínica Lan Dong] Oye. Es una suerte casarte con alguien. Pero tú todos los días andas con esa mala cara. No lo bebas más. Es muy caro. No es para ver así. ¿Acaso vienes a buscarme para beber? ¿No por nada solo por beber? Dale. Es una clínica. No es un bar.
Ya que recibo tu oro. Te vendo una medicina. ¿Qué? Dentro de aquí. Es la píldora de amor. Te quedan dos opciones. Si eliges a la señorita Guo Rouan, cómetela tú para que puedas ser el novio felizmente y tener una buena noche con ella. Si eliges a la señorita Tang Wan,
Házla comer esta píldora para que pueda ir a tu cama felizmente. Extraordinario doctor. Solo eres un canalla. Chao. Tu. Siempre tomas la bondad de los demás como malicia. No sabes cuánta gente ha realizado su sueño con mi medicina. Pues tú la rechazas. ¿Y eso? ¿No dijiste que no lo quería? ¿No dijiste
Que era un canalla? Solo es que no quiero que dañes a los demás con esta medicina. Maestro. Veo que el general mayor sale con la píldora que acaba de desarrollar. El general Dugu no descansa bien recientemente. Pues necesita nutrirse con las medicinas. Por cierto. ¿Pasó algo afuera? ¿Por qué entras? Sí.
Ha venido un cliente que quiere que lo vea. Le doy esta carta. Ya. Déjalo entrar. Además, hoy no recibiré a otros pacientes. Los que tengan citas los aplazas para mañana. Sí. Date prisa. Su Majestad. Es un gusto verlo. Ya. ¿Has notado algo en mí? Se lo diré francamente. Su Majestad.
¿Usted ha sufrido de la lesión interna? Ando acertado. Eres tú quién le dio a Jing la medicina. Pensaba en aliviar el veneno con esta medicina. Sin embargo, no lo conseguí. Has hecho todo lo posible. Pero el destino no me da tanto tiempo. ¿Pues Jing lo sabe? No quiero que lo sepa.
¿Entonces esta vez usted viene por…? Quiero saber cuántos días me quedan. Ahora Su Majestad no se encuentra en el palacio Yuechen. Ya. Ni el eunuco Bi. ¿Acaso todavía está en el estudio real y todavía no ha regresado al dormitorio? Un gusto de verla, concubina Jing. ¿Justo quería preguntar
Adónde se ha ido Su Majestad? Esta mañana él y el eunuco Bi han salido del palacio. ¿Qué? ¿Han salido del palacio? ¿Para qué? ¿Por qué no me lleva? Pues no sé. ¿Qué tal? Si no toma el antídoto, no podrá vivir más que tres meses. Pendejo, te atreves a maldecir a Su Majestad.
¿Tres meses? ¿Ni un mes más? Su Majestad. Ahora mismo iré a buscar al general Dugu. Cueste lo que cueste, conseguiré que me entregue el antídoto. No se vaya. Todavía no se ha encontrado ningún antídoto para Shihunlu. Entonces no puedo cumplir mi promesa con Jing. Me temo que
Me va a odiar en el futuro. Su Majestad. No diga eso. Si lo supiera la concubina Jing, seguro que se moriría de tristeza. Cuéntame cosas de Jing. No te preocupes. Ya supe que Jing no es la verdadera princesa Linchuan. No me lo ocultes más. Perdone, Su Majestad.
Si de verdad quiero echarle la culpa, no esperaré hasta ahora. Levántate. Gracias, Su Majestad. Siéntate. Lo de tres meses, ojalá que puedas ayudarme a ocultar a Jing. Sí. En los ultimos tres meses quiero ver la sonrisa de Jing todos los días. Usted trata a Jing con toda la sinceridad. Es lógico que Jing
Piense en usted todos los días. Qué pena que no quiera decirme la verdad. Si quiero conocerla mejor tengo que obtener información de aquí. Por favor, Su Majestad. Tenga un poco de empatía. Ella no quiere que su hecho provoque guerra entre los dos reinos. La entiendo. Cuéntame. ¿Qué relación tienen Jing y tú?
Seguro que la conoces mejor que yo. ¿Quién será tan tarde? Princesa, abro la puerta. ¿Quién es? ¿Por qué vienes a esta altura? [La nostalgia] ♫Te extraño abajo la luz♫ ♫Almohada solitaria, te extraño♫ ♫No duermo, en la mente♫ ♫Las lágrimas presentan♫ ♫La luna como gancho, las estrellas como lámparas♫
♫Caen las hojas de otoño, espero que vuelvas♫ ♫En las profundidades del amor, hace lluvia♫ ♫Fuera de la pequeña ventana, los árboles se mueven♫ ♫Festival de lluvia de primavera, golondrinas vuelven♫ Jing. ♫En el sueño, devuelves♫ Si pudiera conocerte en la próxima vida, te buscaría, no te haría salir de tu país, ni te dejaría
Vivir tan difícil. ♫Te extraño abajo la luz♫ ♫Almohada solitaria, te extraño♫ Princesa. ¿Se ha despertado? ♫No duermo, en la mente♫ Ya se ha ido el emperador. Ya es muy tarde. ¿Si no se va me termino quedando a dormir aqui? ♫Las lágrimas presentan♫ Oye. ¿ Estás burlándote de mí? Ya, princesa. Levántese.
♫La luna como gancho, las estrellas como lámparas♫ ♫Caen las hojas de otoño, espero que vuelvas♫ Yueya. ♫En las profundidades del amor, hace lluvia♫ ¿Has notado que estos días ♫Fuera de la pequeña ventana, los árboles se mueven♫ Su Majestad esta un poco raro? ¿Raro? ♫Festival de lluvia de primavera, golondrinas vuelven♫ No lo creo.
¿Qué pasó? Pero anoche al entrar me abrazó y… ♫En el sueño, devuelves♫ ¿Y qué? ¿Siga? Nada. Pues siento algo raro. ¿Tal vez he pensado demasiado? ♫La luna como gancho, las estrellas como lámparas♫ ♫Caen las hojas de otoño, espero que vuelvas♫ Su Majestad. ¿Está preocupado por los asuntos de la corte?
Se ha adelgazado mucho después de regresar de la provincia Yi. ¿Acaso es el veneno…? Pero la concubina Jing te dio ya la medicina para aliviar el efecto del veneno, ¿no? ¿Por qué está empeorando? La medicina que me dio Jing sí me ayudaba mucho. Pero ocurrieron algunas cosas imprevistas. No puede seguir así.
Bi Dayong. Llama a la concubina Jing. Ella es más talentosa que otros doctores. Seguro que tendrá otro remedio. Vete ya. No la diga. Madre. He acudido al mejor doctor del reino Zhou, Lan Dong. Ni él puede hacer nada. Madre. Ahora solo me quedan más o menos tres meses. Tres… ¿Tres meses? Su Majestad.
¿Tiene algún plan para estos tres meses? Ahora ya llega el momento para que Zhao madure. Hermano. ¿Bi Dayong dijo que me estaba buscando? Sí. ¿Para mí? Sí. ¿No dicen que el reino Qi fue vencido por nosotros? ¿Cómo es posible que todavía pueden luchar? Zhao. ¿Quieres experimentar la vida en la frontera?
Ir al campo de batalla, a matar a los enemigos. No. No soy tan fuerte como Huo Yi. Ni tengo la perspectiva como usted. No puedo. Zhao. Ya no eres un niño. Ya eres mayor. Tienes que saber que necesitas aprender a tratar muchas cosas con tus propias manos. Hermano. Ya sabe que
No me gusta estudiar. Es muy pesado. No tengo nada que preocuparme quedándome a su lado. ¿Si algún día ya no puedo acompañarte? Pues… ¿Adónde va? Da igual. Le sigo sea dónde sea. Ya has prometido que vas a proteger a Jing. Cierto. Pero ahora no quiere hacer nada. ¿Cómo podrás proteger a Jing? Zhao.
Ten confianza contigo mismo. Te creo. Con tu talento y inteligencia, nada será difícil para ti. Experimenta la vida en la frontera. Y ayúdame a eliminar a los traicioneros. Para que los pueblos de la frontera puedan vivir tranquilamente. Pues. Listo. Lo acepto. Iré al campo de batalla. Emperatriz. Xiao Sanzi me dijo que
El príncipe Qi lo aceptó. Ya es hora para que asuma la responsabilidad. Qingmei. Ven a peinarme. ¿A peinar? ¿Adónde va? Dentro de poco llegará la hora de la cena. Iré a la mansión de los Dugu. ¿Qué estáis haciendo? Joven dueño. Son lobolos que nos mandó el pabellón de Joyería. Cheng. Ven aquí.
Estos lobolos los mandaremos mañana a la mansión de Guo. Tu boda se celebrará después de diez días. Estos días quédate en casa para prepararte bien. Es muy importante. No se puede ir mal. Si no tiene otra orden me voy. Ya. General mayor. General mayor. Dime. ¿Por qué la tienes tú?
¿Cómo se ha roto? Aquel día, la señorita vino sola a mi tienda y la rompió. Me daba mucha pena. Así que la restauré. ¿La rompió ella misma? Sí. [Mansión de los Dugu] ¿Quién es? Shuang. Shuang. ¿Por qué vienes a buscarme? Desde que te casaste con el emperador fallecido,
Nunca has venido ninguna vez a mi casa. Jin. Ahora Yong cada vez se encuentra peor. ¿Vienes por él? Jin. Solo le quedan tres meses a Yong. Lo crié yo misma. No puedo verlo morir. Jin. Dame el antídoto. Ahora ya tienes todo. Yong solo es un pelele para ti. No lo mates.
Shihunlu no tiene antídoto. ¿Qué? Shuang. No te metas más en los asuntos de la corte. Te prometo, con tal de que él me trate con cortesía, no lo haré daño en estos tres meses. Entonces Yong se morirá sin falta después de tres meses. General Guo. Es la fecha de suerte
Que eligió un brujo. Espero a la llegada de la señorita. Vaya regalos. Dale las gracias de mi parte. General Guo. Ya es hora de cambiar de tratamiento. Sí. Tienes razón. Pues dile a mi consuegro que le doy las gracias. Igualmente. Señor. Si no hay otras cosas me marcho. Ya. Vamos. [Invitación] Jing.
¿Qué haces? Me acelera el corazón. Jing. ¿Qué estás haciendo? Cuidar de mi piel. Son cosas de las mujeres. No lo entenderás. Jing. Quiero decirte una cosa. ¿A pescar? No tengo paciencia. Voy al campo de batalla. Ya. Vete rápido. Espera. ¿Qué decías? ¿Adónde? A luchar.
Hermano me mandó ir al campo de batalla a experimentar la vida. Después ya te puedo proteger. No digas tonterías. No es algo interesante. Pues tienes razón. Tampoco quiero irme. Es innecesario irte a luchar. Tampoco quiero matar a la gente. Pero mi hermano me mandó hacerlo. Espérame por aquí.
Iré a buscar a tu hermano. Princesa, los pepinos todavía están en su cara. Su Majestad. Tengo algo para decirte. Ya viene, concubina Jing. ¿Con esta vestido quiere salir del palacio? Justo vienes. Pensaba en buscarte en el palacio Yilan para llevarte afuera. ¿Verdad? ¿Ahora mismo? Qué es… Pepinos. ¿Ahora listo? Listo. Vamos.
¿Y Bi Dayong? Hoy es una cita de los dos. Solo quiero quedarme contigo. ¿Todos para mí? Pues ¿adónde vamos hoy? Hoy eres la doctora. Soy tu seguidor. Vamos a un pueblo que está en las afueras. Para curar a la gente. ¿Verdad? Genial. Quería ser una doctora que ayudaba a todo el mundo
Y curaba todas las enfermedades. Doctora. Hoy es tu día. ¿Quiénes son? ¿Por qué vienen? Amiguito. ¿Sabes qué es esto? Esto es un botiquín. Soy doctora. Los curo gratuitamente. Erwazi. Ven conmigo. Mamá. Viene una doctora al pueblo. Y es gratis. Para ayudar a la gente. Solo para poner en práctica lo que he aprendido.
No por dinero. Dios mío. ¿Es verdad? Claro. Nuestra doctora no cura a la gente con facilidad. Hoy es una suerte que ella llegue a su pueblo. Si no nos creen, nos retiremos. Sí. Por favor. Por fin nos toca la suerte. Ve a la clínica a comprar esta medicina según la receta.
Y combina tres porciones en una. Sigues tomándola durante siete días. Y ya te recuperarás. Ya. Así que no me preocupo. Erwa. Ven. Arrodillate. De rodillas a la viva Diosa. Levántate. ¿Qué haces? Soy doctora. Es mi deber. Si de veras quiere darme las gracias, dime si en el pueblo todavía hay gente
Que sufre de una enfermedad grave pero no tiene dinero para curarse. Llévamelas y las examino. Sí hay. Hay varias personas. Erwa. Ven. Diles a todos Que a nuestro pueblo llega una Diosa viva. Ya. Llámales a todos. Rápido. Todos los enfermos están por aquí. Cuidado. Diosa. ¿Vendrán usted y su compañero
A nuestro pueblo en el futuro? Claro. Cuando tengamos tiempo libre volveremos a verlos. ¡Que bien! Así quedamos. Regresen ya. Hasta aquí. Vamos. Debe volver de nuevo. Y cuidado. Vuelva de nuevo. Adiós. Debe volver de nuevo. Vuelva de nuevo, Diosa. Vuelva de nuevo. Ahora entiendo por qué te gusta tanto ser doctor. En realidad,
Es lo mismo ser un emperador y un doctor. Al ser doctor, salvas a la gente con tus curas. Al ser emperador, salvas a la gente y castigas a los malos con tu poder. Con tal que tengas un alma bonita e imparcial. Esa será la suerte de todos los pueblos. Tienes mucha razón.
He aprendido de tus palabras. Su Majestad. ¿Podemos venir con frecuencia aquí para curar a los pobres? ¿Qué pasa? ¿Por qué no me contestas?