ESPSUB [Bienvenidos a Milele] | EP07 | Moderno / Médico | Jin Dong / Zu Feng / Zhang Yuqi | YOUKU

The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuGlobalConnect@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [Bienvenidos a Milele] [Episodio 7] El siguiente. Hola. ¿Eres el nuevo médico de medicina tradicional china? Sí, soy el nuevo joven médico de medicina tradicional china.

Mi nombre es Sun Shuang. Soy Emil, tu colega. Hola Emilio. Hablas muy bien chino. Aprendí acupuntura y masajes en Beijing Great. ¿ Probaste el pato Beijing en Beijing? Sí. Es tan delicioso. También hay estofado de cordero. Cuando tengamos la oportunidad, comamos juntos. Bueno. Bueno, ¿estas personas

Quieren ver al médico de medicina tradicional china? Sí. Todos te están esperando. Muchos de ellos. Sí, nos gusta la medicina tradicional china. Entra. Está bien. ¿Vienes a heredar el trabajo? Sí. Ven aquí. Bueno. Hola bebé. ¿Cómo te llamas? ¿Cómo te llamas? Mirar. Los dulces están aquí. Aquí. Esta aquí. Soy Peng Wei.

Un pediatra del equipo médico de China. Soy el Dr. Dismus, el pediatra local. Encantado de conocerlo. Estoy encantado de conocerte también. No te preocupes por eso. ¿Vienes a heredar el trabajo? Sí, soy Su Xin. Jiang Lan. ¿Qué pasa? Inestabilidad del corazón fetal. Necesito hacer una cesárea de inmediato. Por aqui por favor.

¿Por qué estás aquí? Tengo que heredar el trabajo. Ayer estuviste empapado por la lluvia. ¿Te sientes bien? Estoy bien. Baha, por favor lleve al Sr. Jiang a ver al Presidente Kongo. El Dr. Ma y yo iremos al departamento de cirugía para heredar el trabajo más adelante. De acuerdo, vamos. ¿Estás realmente bien?

Estoy bien. Te ves terrible. Ven a la oficina a descansar. Ven aquí. Entra. Gracias. Sr. Kongo. Señor Jiang. Encantado de conocerlo. Bienvenido de nuevo a Sanah. Ahora hablas mejor suajili. Muy estándar. Esta es nuestra intérprete, la señorita Li Miaomiao. Hola. Encantado de conocerlo. Hablas muy bien chino.

Todos dicen que aquí soy un veterano de China. Venir. Siéntate. Por favor siéntate. Presidente Kongo, primero le daremos un informe. Bueno. Esta vez asistirán en total 21 miembros. De ellos, 13 permanecerán en el Hospital de Kasser. Los otros ocho miembros se dirigen a Zamagnanb. ¿ Cómo te sientes esta vez en Sanah?

No muy bueno. ¿Qué ocurre? Cuando llegamos ayer, hubo cortes de agua y electricidad. Aún no nos hemos bañado. Lo lamento muchísimo. Espero que te bañes hoy. Lo revisé anoche y descubrí que las tuberías de suministro de agua y los cables eléctricos estaban envejecidos. Espero que su hospital pueda ayudarnos a mantenerlos. Ningún problema.

El equipo médico de China es amigo del pueblo Sanah. Definitivamente te ayudaremos. Dr. Ma, las salas masculinas del departamento de cirugía están de este lado. Hay algunas salas femeninas allí. También hay algunos barrios independientes. Ellos estan alli. Entra y echa un vistazo. Sr. Zeng, las salas aquí son mucho más silenciosas

Que las de China. Bueno, la resistencia de los africanos es más notable que la nuestra. Para que nuestros compañeros se adapten al trabajo más rápidamente, espero que puedan organizar algunos compañeros fijos en cada departamento para coordinar su trabajo. Presidente Kongo, si el nuevo equipo médico puede adaptarse a la vida en Sanah

Lo antes posible, trabajar con ellos será muy agradable. Sin duda será agradable. Presidente Kongo, traje a nuestro equipo aquí. Los directores nos han dado instrucciones. Si Kasser Hospital tiene alguna dificultad o necesidad, haremos todo lo posible para resolverla. Somos viejos amigos. Sí. Puedes decirnos lo que necesitas.

Al practicar las reglas del decoro, lo que se valora es la armonía. Hoy le pediré al jefe Kieven que le consiga algunos colegas fijos. Genial. Esta vez, descubrí que muchos médicos y enfermeras del Hospital Kasser ahora podían hablar chino. Viste esto. En nuestro hospital de Kasser trabajan permanentemente

Los médicos del equipo médico de China . En este caso, si todos podemos hablar chino, será muy conveniente comunicarnos y trabajar con usted. Además, a mí me gusta mucho la cultura china. Estoy obligado a hacer esto. Sr. Zeng, ¿qué significa esta tarjeta amarilla? En un examen de rutina, se detectó VIH

En su cuerpo. Será operado en una semana. Quizás me habría ido para entonces. Protégete bien cuando le hagas la operación. ¿Lo haré? ¿Qué enfermedad padece? Leiomioma de intestino. No es fácil lidiar con eso. Buenos días, doctor Zeng. ¿ Es este el nuevo médico de China? Dr. José. Esta es la Dra. Ma.

Encantado de conocerlo. Placer conocerte. Bienvenido. Gracias. Por favor no toques a este paciente. Esto está infectado. Yo me encargare. Sólo haz tu trabajo. Bueno, Dr. Ma, sólo los médicos designados por el Dr. Kieven pueden examinar a sus pacientes. ¿Quién es Kiev? Lo sabrás más tarde. ¿No es esto extraño? ¿Qué pasa? Estoy bien.

¿Tengo que hacerme todos estos exámenes? Simplemente haz lo que te dijeron. No hables tanto. Tu recuento de glóbulos blancos es muy alto. Debes haber estado infectado. Déjame decirte, si realmente se trata de una apendicitis aguda, no sólo tienes que hacerte un examen de ultrasonido, sino que también tienes que someterte a una operación.

Pero no pienses demasiado. Deberías estar bien. ¿Sabes? Hoy me encontré con un paciente de SIDA . Zeng Gang dijo que después de que se fueran, era muy probable que yo heredara el trabajo. Esta fue la primera vez que tuve un contacto cercano con un paciente de SIDA.

Se dice que Sanah se hace un examen de detección del SIDA cada medio año. Los infectados recibirán tarjeta amarilla. Escuché que la base era bastante grande. Está bien. Ma Jia. Aquí. ¿Es usted el Dr. Ma, el nuevo médico del departamento de cirugía? Sí. ¿Puedes hablar chino? Un poco.

Aprendí chino en Shanghai hace unos años. Dra. Ma, ¿cómo está? Soy mariana. Soy tu colega en el departamento de cirugía. Encantado de conocerlo. Entra. Adelante. Entra por favor. Ella puede hablar chino. Interesante. Eres mi colega en el departamento de cirugía. ¿Por qué estás en la sala ultrasónica? Acabo de convertirme en médico residente.

Tengo que trabajar temporalmente en varios departamentos. El mes pasado, me mudé del departamento de imágenes al departamento de cirugía. Hoy mi colega del departamento de imágenes ha pedido permiso. Estoy aqui para ayudar. Cambia tu ropa. Cámbialos. Quítate toda la ropa. ¿Tengo que quitarme toda la ropa para hacerme una ecografía? Solo escuchame. Mei,

Estuve presionando a los pacientes todo el día. Mis manos están hinchadas. Mis hombros están casi congelados. Está bien, déjame servirte. Te frotaré los hombros. Gracias Mei. Su Xin trata a pacientes con distocia todo el día. Ahora ella todavía está trabajando en la mesa de operaciones. Un trabajo realmente duro para Xin.

Revisé el quirófano hoy. Aunque existen anestésicos, la mayoría están rotos. Sentí que no se habían usado por mucho tiempo. Algunos no funcionarán en absoluto. En nuestro departamento el cristal reflectante de los faros está roto. No lo menciones. El equipo para realizar tomografías computarizadas es demasiado antiguo. Realmente demasiado viejo. Viejo o nuevo,

Intacto o roto, al menos tienes algo que usar. Hoy descubrí que en este hospital ni siquiera usaban cápsulas de heparina para las agujas permanentes. Tampoco desinfectan ni sellan los tubos. Conducirá fácilmente a infección y trombos. Mei lo enfatizó mucho. Realmente están yendo demasiado lejos. Lo mismo en nuestro departamento.

El espejo está tan borroso. Puedo ver mejor con mis ojos desnudos. Si no usan cápsulas de heparina, no deberían usar agujas permanentes. ¿No están poniendo en peligro la vida de los pacientes? Sí. Esto es realmente peligroso. Conducirá fácilmente a trombosis venosa y flebitis. Mire, incluso Shuang, un médico de medicina tradicional china,

Sabe lo que está pasando. Señorita, me está menospreciando. Hoy pregunté a varias enfermeras del Hospital Kasser. Ninguno de ellos sabe qué es una gorra herapin. Esto está muy fuera de lugar. Deja de quejarte. La situación ahora es mucho mejor que hace ocho años. Yo vine en ese momento. Esta mañana

Fui a ver al presidente Kongo. Para ayudar a todos durante el período de adaptación, hemos contratado especialmente a compañeros fijos en cada departamento para que trabajen con usted. Deberías recordarlo. Muchas cosas comunes en China no funcionan en el Hospital Kasser. Nunca podrás intentar hacerlos. No se deben cometer errores

En este período de tiempo. En el hospital, si pasa algo, dímelo primero. Luego informaré al presidente Kongo. Bueno. ¿Podría pedirle al presidente Kongo que nos compre algunas gorras de herapina? Está bien, le preguntaré. Encuentre trabajadores para arreglar nuestros anestésicos. Bueno. ¿Cómo está Ma Jia ahora? Él está bien. Peng Wei está con él.

Creo que fue un error del propio Dr. Ma. Exactamente. Las mujeres no son tan frágiles como él. Él se lo merece. Esta habitación. Dr. Ma, pase. ¿Qué pasa? ¿ Es ella la única doctora en el Hospital Kasser por la noche? No sé. No veré a ningún médico. Tenemos los resultados del examen.

Me recetas algún medicamento. Eso es todo. No. Acabamos de llegar. El Ministerio de Salud no nos ha emitido nuevas licencias médicas. No estoy calificado para recetar medicamentos. ¿Quién más está calificado? ¿ Vamos a urgencias pediátricas? Es su colega en pediatría. ¿Puede hacerlo? Es médico general. Además, esta noche sólo él está de servicio.

Tenemos que dejarle recetar medicamentos. No hay nada grave con tu apéndice. Sólo una infección bacteriana leve. Todo lo que necesitas son algunos antibióticos. Me gustaría una vía intravenosa. Pero no lo necesitas. Vamos. Esto funciona más rápido. En Saná, sólo los pacientes quirúrgicos y críticos reciben intravenosas.

Tú no eres ninguna de las dos cosas. Necesito mejorar pronto y volver a trabajar mañana. Yo también soy médico. Lo sé. Deja de tonterías con él. Tengo una solución. Encontraremos una manera de solucionarlo. Bueno, ¿qué solución tienes? ¿Qué vas a hacer? Muy bien. Jia. ¿De verdad quieres hacerlo? Escúchame. Ningún problema. Bien. Bien.

Los medicamentos que hemos traído de China no están registrados aquí. Va contra las regulaciones usarlo. ¿Cómo puede ser contrario a las normas tratar mi propia enfermedad? Además, ¿quién puede saberlo? Estoy tan incómodo. Date prisa y busca alguna medicina. Bueno. Todo por tu salud. Hay levofloxacina. Está bien, usémoslo. Bueno.

La última vez que le puse una inyección a alguien fue cuando me gradué de la escuela de posgrado. Ningún problema. Apresúrate. Bueno. Soy un médico tan importante. Bueno. Nunca les doy inyecciones a los pacientes. El famoso Dr. Peng de China te está poniendo una inyección. Se hará pronto. No te duermas. Listo.

Lo haré. Muy bien. Ningún problema. Lo estaré vigilando. Duerme un poco. Sudor por toda mi cabeza. ¿Que esta pasando aqui? Jia, tómatelo con calma. Muchas gracias. Gracias. Déjame llevar la bolsa, Jia. No hay necesidad. Ustedes dos, síganme y entren. ¿ Qué hicieron en el hospital? Laboral. Tratar a los pacientes. ¿Tratar a quién?

¿Sabes quién vino a verme hace un momento? El presidente Kongo vino a vernos. Primero permítanme hacer una declaración. Esto no tiene nada que ver con Peng Wei. Yo mismo conseguí la medicina. ¿ Te pusiste una inyección? Le puse una inyección. ¿ Estás presentando A Better Tomorrow aquí? Lo enfaticé hace un momento.

Si pasa algo en el hospital, dímelo primero. ¿Hiciste oídos sordos? ¿Cuándo lo dijiste? No, señor Jiang. Cuando dijiste eso hace un momento, aún no habían regresado. No. Nunca hemos oído hablar de eso. Sr. Jiang, a mi modo de ver, lo que hizo el Dr. Ma es bastante normal. Cuando nosotros, como médicos,

Estamos enfermos, cualquiera se pondría una inyección en el departamento para que podamos curarnos rápidamente y volver a trabajar lo antes posible. Si vamos al médico, tomamos medicamentos y descansamos como pacientes normales, ¿ qué deberían hacer nuestros pacientes ? Wu Mei, ¿ estamos discutiendo la cuestión de si recibir una inyección

O tomar un medicamento? ¿ No sé que esas cosas son muy comunes en China? ¿Sabes lo que le dijo a Dismus? Dijo que estaba usando la medicina de nuestro equipo médico. No es asunto de Dismus. Lo que dije es correcto. Mi fiebre es muy alta. Sólo quiero curar mi enfermedad rápidamente.

¿Es eso incorrecto? Bien. Es sólo un frasco de medicina. ¿Cuánto cuesta? Yo lo pagaré. ¿Es una cuestión de dinero? No respetas a Dismus. No respetas el Hospital Kasser. Incluso insultas a los demás. ¿Cómo lo insulté? Había poca gente en el hospital. Sólo quiero mejorar pronto. No quiero retrasar mi trabajo por esto.

¿Cómo lo insulté? Dismus es el médico de guardia esta noche. No sigues sus consejos. Te pusiste una inyección sin permiso. Le faltas el respeto al doctor. No respetas las normas en el hospital. ¿Tienes que? Me acabo de poner una vía intravenosa. ¿ Tienes que ser tan moralista para criticarme de esta manera?

¿Bien, qué quieres? ¿Tienes que castigarme delante del público para solucionar este problema? Esto es África. Lo que es común en China no funcionará aquí. Cada miembro de nuestro equipo médico representa a China. Hay una bandera nacional impresa en tu pecho. Estamos en otro país. Estamos en otro hospital. ¿ No deberíamos acatar

Sus normas y respetarlas? Mírate a ti mismo. Estás en otro país y en otro hospital, pero dijiste con valentía que estabas usando nuestra propia medicina. ¿De dónde viene tu sentido de superioridad? ¿Quién crees que eres? ¿Te ves a ti mismo como el salvador? Esta es la medicina de China. Sr. Jiang,

Creo que el Dr. Ma simplemente estaba ansioso hoy. No trató este problema adecuadamente. Pero ahora debía saber que estaba equivocado. Ahora todavía está enfermo. Es posible que le dejemos volver a descansar primero. Cuando se recupere, encontraremos una manera de castigarlo, ¿de acuerdo? Bueno. Sr. Jiang, regresaremos primero. Vamos.

Toma un poco más de agua cuando regreses. Recuerde tomar medicamentos. Ma Jia, espero que puedas recordar que no eres un dios. No estás aquí para salvar a otros. Tampoco estáis aquí para dar limosna a los demás. Ustedes dos dejan de trabajar por dos días. Reflexiona sobre tu error.

¿Por qué nos pides que dejemos de trabajar? Para. Es inútil golpear la mesa. Está bien. Tienes fiebre y tienes que dejar de trabajar para descansar. ¿Quién le dio el derecho a pedirnos que dejáramos de trabajar? Si dejas de trabajar, puedes descansar. Deberías descansar. Tienes fiebre.

[Ma Jia: Su Laiman, esta vez realmente me engañaste. Mira cómo te trataré.] ¿ Te sientes mejor, Jia? No te levantes. Lo siento, hermano. Te he implicado. ¿Cómo puedes decirme eso? Es realmente extraño. Las cosas no iban bien cuando llegué a Sanah. No es que las cosas no fueran bien.

Usted y el Sr. Jiang son simplemente enemigos. ¿Qué pasó entre ustedes dos en China? Mira, todavía no puedo enviar el mensaje. La señal es muy pobre. ¿Qué tipo de tarjeta SIM estás usando? GSM. La señal de mi teléfono es bastante buena. Lo he estado usando durante más de una década.

También estoy usando GSM. Quizás sea el problema de tu teléfono. Cambie un teléfono más tarde. ¿Hay agua? Tomare un baño. Por tu salud, no te bañes. Casi me he recuperado. Echar un vistazo. Mira mi temperatura. No te recuperaste. Todavía tienes fiebre. El primer día que vinimos cayó enfermo. Ignoró al médico local

Y se recetó medicamentos. Usó el medicamento de respaldo del equipo médico para ponerse una vía intravenosa. Le falta el respeto a su médico. He enfatizado muchas veces que estos asuntos necesitan atención. Pero él simplemente no quiere escuchar. Estaba en contra de dos tipos de regulaciones, pero se negó a corregirse.

No puedo hacerle nada a este joven mío. Eres el líder del equipo. La carga sobre tus hombros es pesada. Después de todo, es la primera vez que está en África. Hay que tener paciencia. He oído que fue Mdzina quien te recogió. ¿Cómo es su chino? ¿Hizo progresos?

¿No puede decir sólo esas dos frases? «Está lloviendo. Recoge tu ropa». Sí. Anoche cuando llovió, dijo eso en voz alta. Pero su chino ha mejorado. Ahora puede comunicarse libremente con nosotros. Sr. Liang, ¿cómo está el Sr. Yu? No te preocupes. Él está bien. Como no pudo ir a Sanah, está un poco triste.

Sé que tienes un deseo incumplido. Sí. Pasamos más de un año aquí en el pasado. Entonces estalló la guerra. Todos regresamos a China. Pero esos pacientes esperaron la semana de las operaciones durante varios meses. Algunas personas incluso caminaron hasta aquí desde varios cientos de kilómetros de distancia. ¿Cómo están ahora? ¿Dónde están?

¿Siguen vivos? Siempre nos preocupamos por ellos. Sé que nunca los olvidas. Para ser honesto, Sr. Liang, nosotros, los miembros del equipo médico anterior, nos hicimos una promesa. Siempre que exista la posibilidad, no importa quién sea, debe regresar. Éste es el significado de nuestros esfuerzos anteriores en África. Usted está allí. Equivale al hecho

De que todos están ahí. Por cierto, Daqiao, ¿ puedes ver el Kilimanjaro a menudo? Lo vimos nada más bajar del avión. Sigue siendo tan espectacular y hermoso. A veces la montaña está muy lejos. A veces está muy cerca. Es como los recuerdos de la gente. Algunas son vagas y otras claras.

Tengo dolor de cabeza. Me duele el cuello. Doctor, duele mucho. Comenzó la semana pasada. Quiero que me trates. Toca aquí. ¿Es esto fiebre? Detener. ¿Es esto fiebre? Detener. ¿Puede hablar Inglés? ¿Dónde sientes el dolor? Tengo dolor de cabeza. Me duele el cuello. Me duelen los hombros. Me duele todo el cuerpo.

Por favor, ayúdame. Me duele mucho desde hace mucho tiempo. Me duelen la cabeza, el cuello y los hombros desde hace mucho tiempo. Me siento muy incómodo. Doctor, duele mucho. Necesito tu ayuda. Esperar. Detener. Detente un rato. Esperar. ¿Lo entiendes? Esperar. Peng Wei, ¿vio a Zeng Gang, Sr. Zeng? No. ¿Qué pasa?

Tengo un paciente. No puedo entender nada de lo que dice. ¿No hablas inglés muy bien? Todo estará bien si puede hablar inglés. Sólo habla suajili. Y habló sin cesar. No puedo entender nada. Pero aprendimos suajili durante el entrenamiento. Sólo aprendimos unas pocas palabras. ¿Puedes hablar con fluidez? Tienes razón. Bueno,

Ayúdame a encontrar al Sr. Zeng. Entonces llámalo. Pídale que venga rápidamente. ¿No le pidió el señor Jiang que dejara de trabajar durante dos días? Sólo hacía falta escuchar lo que decía y eso es todo. ¿Dejaste de trabajar? En una semana, regrese al hospital para que le hagan un examen. Gracias doctor. De nada.

Esperar. ¿Quién eres? Soy doctor. Por favor recuerda quién eres. Este hospital es realmente un lugar mágico. ¿Qué ocurrió de nuevo? Estaba buscando a Zeng Gang. Cuando regresé a mi consultorio, un hombre blanco estaba sentado en mi asiento. El paciente lo estaba viendo. Le pregunté quién era. Era muy arrogante e incluso intentó educarme.

¿Quién es él? ¿Cómo sé quién es? He sido médico durante muchos años, pero nunca tuve ese tipo de contratiempos. Una, dos, tres, cuatro personas… Todos me desprecian. Si hay dos más, será una Alianza de Ocho Naciones. Lo que dijeron es correcto. No puedes hablar el idioma local.

¿Cómo se puede tratar a los pacientes? ¿Por qué te ríes? Descubrí que no era una cuestión de idioma, sino de personas. ¿Qué quieres decir? Mira, cuando dices las mismas palabras, ¿ por qué de repente te resulta agradable escucharlas? Creo que el golpe que recibiste no es lo suficientemente fuerte.

Eres un poco harinoso frente a mí. Mira, en el pasado, cuando decía eso, dirías que tenía labios de miel. Ahora me he vuelto un poco harinoso. Deja de ser locuaz. Cuando estabas en la clase de formación, ¿no te enseñaron el idioma local? Sí. Pero sólo nos enseñaron unas pocas frases sencillas.

¿Cómo podemos comunicarnos con los demás? Te dije que no era una cuestión de idioma, sino de personas. Ni una sola palabra seria tuya. Dejemos de hablar de mí. Hablemos de usted. ¿Cómo te va recientemente? La propuesta del nuevo espectáculo ha sido aprobada. Eso es bueno. Pero para obtener la aprobación, la orientación

Y el contenido del programa se han visto comprometidos en gran medida. El resultado es que he perdido el impulso anterior. Estoy bastante desanimado. Está bien. Es sólo un trabajo. No seas tan serio. Así es. Entonces no tienes que aprender suajili. Puede tratar a los pacientes de manera casual. Es sólo un trabajo. Bien.

Bueno. Me equivoqué, ¿vale? No quise decir eso. ¿ Cuál es la orientación de tu show ahora? ¿Ya no se trata del sustento de la gente? ¿Recuerdas que cuando llamaste la última vez me hiciste la misma pregunta? ¿En realidad? ¿En realidad? Que es mi culpa. Tengo algunos problemas con mi memoria. Sra. Liu,

Por favor dímelo una vez más. Olvídalo. Realmente no te importa. Deja de fingir delante de mí. No me gusta que lo digas. Dije eso para apaciguar tu estado de ánimo. Pero me regañaste. Está bien. Todo lo que digas es correcto. No discutamos sobre esto. Se dice que la gente puede ver el Kilimanjaro

Desde la plataforma en la que estoy. Pero llevo aquí mucho tiempo. Cada vez que subo a la plataforma, hay espesas nubes en el cielo. Nunca he visto la montaña. Cuando haga buen tiempo y pueda ver la montaña, le haré una foto y os la enviaré. ¿Hay algo mas? Si no, colgaré. Hay algo.

Mañana nos reuniremos con el embajador. ¿Qué zapatos debo usar? Puedes usar pantuflas. Está bien, te escucharé. Usaré pantuflas. Vale, se hace tarde. Descanse temprano. Buenas noches. Bien, comencemos. Vamos a empezar. Bueno. 1.000 chelines. 1.000 chelines. 2.000. 6.000. 7.000. 10.000. – 15.000. – 15.000. 20.000. 20.000. Trato. Vamos a empezar. 14.000. Hola. Bienvenido.

5.000. 6.000. 7.000. Hola. Bienvenido. Hola. 25.000. 30.000. 35.000. 39.000. 40.000. Trato. Hola. Señorita Zhuzi. Hola, Sr. Mdzina. Vamos a empezar. Bueno. 40.000. ¿Alguien pujó más que ella? 40.000. ¿Alguien pujó más que ella? Trato. ¿Por qué dejan de pujar? Porque eres muy hermosa y eres una gran compradora aquí.

Para que no pujen en tu contra. Gracias. Señorita Zhuzi, ¿hay otros tipos de pescado que desee? Mero, platija. Quiero todo tu buen pescado. Bueno. Babu, cuelga otro pescado. Señorita Zhuzi, ¿por qué viene hoy en persona? Porque vienen invitados distinguidos. ¿Quiénes son los distinguidos invitados? Es un equipo médico de China. Sí.

¿Son de China? Sí. De hecho, son invitados distinguidos. Señorita Zhuzi, elija el pescado que quiera. Mi regalo hoy. Gracias. Gracias a ti también. mariano. Sr. Ma, todavía está aquí. Es hora de salir del trabajo. ¿Me estás pintando? Esto es para ti. El retrato está bellamente dibujado. Pero tengo una condición. ¿Qué condición?

¿Puedes enseñarme algunas frases en swahili que podamos utilizar al tratar a los pacientes? Cinco frases al día. ¿Cinco frases? ¿Te estás aprovechando de mí? ¿Qué quieres decir? Quieres que te enseñe cinco frases, pero sólo me das una imagen. ¿No te estás aprovechando de mí? Sólo me enseñas cinco frases al día.

¿Quieres que te dé cinco fotos? Deberías darme más. ¿Qué tal esto? Me enseñas cinco frases al día y te doy dos imágenes. Cuatro. Tres. Trato. ¿Están todos ocupados trabajando? Sr. Ji. Jefe. Te tengo el mejor pescado del mercado. Jefe, mire, el pescado está muy fresco. Bueno. Hoy contaremos contigo. Ya conoces el gusto

De los antiguos compañeros. En cuanto a los nuevos compañeros de equipo, puedes prepararles cocina de Zhejiang o cocina de Jiangsu . Bueno. Escuché que entre los nuevos compañeros de equipo hay un viejo pekinés. ¿Viejo pekinés? Jefe, los recursos aquí son limitados. No puedo cocinar pato Beijing. Cerdo con salsa de frijoles, salteado Harmony

Y albóndigas fritas. Puedo cocinar todos estos platos. Ningún problema. Tú decides. Es la primera vez que la mayoría de ellos vienen a Sanah. Les mostraremos sinceridad y hospitalidad. Que se sientan como en casa. Debería ser como si estuvieran en casa. Entiendo. Confío en ti. Tenga la seguridad, jefe. Jefe,

El vino ha sido preparado según su lista. Agrega más vino de frutas. No descuides sus necesidades. – Ir. – Bueno. Hola jefe. Jefe, mire. [Lote 25 en Sanah] Genial. Cuélgalo entre esos dos árboles. ¿Comprendido? Comprendido. Supongo que la cima de mi vida es conocer al embajador. Cuando vuelva,

Imprimiré la foto y la pondré en un marco. Está bien, tómalo como una reliquia familiar. Pásalo a tu futuro hijo. Bien. Hoy Marian me enseñó una frase en swahili. Creo que te queda bastante bien. ¿Qué es? Sin ninguna ambición. ¿Qué significa? ¿No puedes entender? Olvídalo entonces. ¿Qué quiso decir él? Sin ninguna ambición.

Sr. Ma, está yendo demasiado lejos. Tu ojo está manchado. Sr. Jiang, ocúpese de ello. ¿Has oido de esto? El restaurante al que vamos es el mejor restaurante chino de Kasser. La propietaria lleva muchos años en Sanah. También escuché que la propietaria era muy hermosa. Su figura también es… Ella es hermosa. Está bien.

¿Por qué me tocas? ¿No eres mi compañero de clase? ¿Le pasa algo, cariño? Sin ninguna ambición. ¿No es algo bueno también? Próximo. Hemos llegado. Jiang Lan. Bienvenido. El mar es tan hermoso. Hacía mucho tiempo que no veía un mar tan hermoso. Hace bastante frío aquí. Venir. No estoy cansado. ¿ Viniste

A este restaurante hace mucho tiempo? Hola. Hola. Daqiao. Señor Liu. Daqiao, no eres lo suficientemente amigable. Has estado fuera durante tantos años, pero no nos contactaste. Eres muy cruel. Escuché que fuiste a Pakistán para brindar ayuda. Pensé que aún no habías regresado. Regresé hace dos años. Mis viejos amigos están aquí.

No puedo separarme de ellos. Sr. Zeng. Venir. Sr. Zeng. Ustedes dos líderes de equipo, siéntense juntos y charlen. Empezaremos a las siete en punto. Estaré lejos ahora. Bueno. Siéntate. ¿Has visto al jefe aquí? Aún no. La verás más tarde. Quedarás atónito. Sra. Shi. Volver. Vamos. Vamos. Te tomaré una foto.

Dr. Zhu, por favor ayúdeme a llevarlo. Gracias. Shuang, ven rápido. Gesto del corazón. Vamos. Déjame presentarme primero. Mi nombre es Liu Qingyang. Trabajo en el campo de la Ingeniería de Comunicaciones. También soy vicepresidente de la Cámara de Comercio China en Sanah. Gracias a todos. Hoy acaba de regresar de la embajada.

Seguramente habrás escuchado muchas palabras de bendiciones y agradecimiento. La reunión de esta noche no será ceremonial. En nombre de los comerciantes chinos en Sanah, me despediré de nuestros viejos amigos y me reuniré con nuestros nuevos amigos. Al mismo tiempo, expresaré nuestro agradecimiento al equipo médico de China. Durante todos estos años,

Cuando algún comerciante chino en Sanah enfermaba, el equipo médico chino mostraba gran cuidado y lo trataba con mucho cuidado. En tiempos normales, los miembros del equipo médico también aprovecharán sus vacaciones para prestar servicios médicos gratuitos en empresas chinas. Podemos decir que el equipo médico de China es como dioses

Que protegen las vidas de los comerciantes chinos en Sanah. Hoy, muchos comerciantes chinos me confiaron . Quiero decirles «gracias» a todos. Gracias. Gracias, presidente Liu. Bueno. A continuación, yo, como papel secundario, no diré más. Deje que nuestros protagonistas hablen con usted. Los dos jefes de equipo, ¿quién hablará primero? Yo primero. Vamos.

Invite al Sr. Zeng a hablar con nosotros. Bueno. Gracias. Al principio no existía la otorrinolaringología. Más tarde, un ex miembro enfermó. Fui suplente. [Bienvenido a Milele] [Li Xin, Departamento de Otorrinolaringología, Hospital Popular Provincial de Shanxi] [Se me ha confiado una misión en un momento crítico y la he cumplido]

Fue difícil para mí tomar esta decisión. Estaba a punto de graduarme de un doctorado. No se fijó la hora de la graduación. Bueno, tampoco se había fijado la hora de salida. Puede haber un conflicto de tiempo. Afortunadamente, mi tutor mostró mi gran cuidado. El día antes de irme,

Pude terminar la defensa de mi tesis. Este fue un aspecto. Otro aspecto fue que mi hijo menor tenía sólo un año en ese momento. Tiende a ser más sentimental. Cuando dejé Taiyuan, ella lloró mucho. Estábamos en el pasaje de salida en el aeropuerto. Ella lloró tan fuerte.

[Utilice equipo de fabricación propia para resolver problemas] Debido a la condición médica o las condiciones de vida, hay muchos cuerpos extraños en sus oídos. Había muchos pequeños insectos voladores. Más de uno. Muchos serían eliminados. En China, la gente ni siquiera puede soportar un insecto en los oídos.

Pero la gente de allí puede soportarlo. En ese lugar, tuvimos que considerar qué equipo médico utilizar. He fabricado algunos equipos para sacar los cuerpos extraños. Doblaría un clip. Había una curva encima. Lo até a una varilla larga. También hice un pequeño aparato para sacar cuerpos extraños de la nariz.

Hice una lámpara en forma de cuenco. La luz que utilicemos debe ser capaz de concentrar la luz. Anteriormente, la luz de sus lámparas estaba dispersa. Si uso esa lámpara, no puedo ver la posición anatómica que quiero ver. Tuvimos que hacer todas esas cosas. La funda metálica. En China, cuando se abre la tráquea,

A menudo utilizamos algún equipo médico. En Yibuti sólo utilizan fundas de plástico desechables. Si hay una costra, cuando saque la manga, la costra podría caerse. Si cae en la tráquea, el paciente morirá inmediatamente. Nuestra funda de metal tiene una ventaja. Hay dos capas. La capa interior se puede quitar y lavar.

Ha reducido en gran medida las situaciones peligrosas. Cuando recuerdo ese período de tiempo, me sentí muy feliz en el proceso. La experiencia es muy valiosa. Es muy útil para el crecimiento de uno. ♪Todos estamos corriendo hacia la dirección de nuestros sueños♪ ♪Como flores persiguiendo la luz del sol♪

♪Siempre habrá un lugar llamado hogar♪ ♪Dándome la fuerza para perseverar♪ ♪No todas las cosas comienzan en el camino correcto♪ ♪Tú Puedes girar siempre y cuando lo controles♪ ♪Los huevos revueltos de mamá siempre son los mejores♪ ♪Corre cuando estés perdido. Los recuerdos son una cálida confianza♪

♪Tal vez las cosas no van bien, tal vez estás demasiado ansioso♪ ♪Tal vez todo está mejorando. Simplemente no está claro♪