[Sub Español] El Palacio de Kunning Capítulo 01 | Story of Kunning Palace | iQIYI Spanish
[Programa con subtítulos en español] [Prefiero estar en paz que en un sueño] [Episodio 1] [Cuando era muy pequeña,] [Wan me dijo que] [Jiang Xuening cuando era pequeña] [la mujer más honorable del mundo es la emperatriz.] [El palacio donde vive la emperatriz] [se llama Palacio Ning’an.] [Le pregunté a Wan.]
¿Cómo es el Palacio Ning’an? Tampoco lo sé. [Me senté bajo los aleros con goteras en el campo,] [pensé que] [si pudiera convertirme en un ganso volando en el cielo] [y pudiera volar a la capital próspera] [y volar al palacio] [para ver cómo es el Palacio Ning’an,] [sería genial.] [Después,]
[llegué a la capital de verdad.] [Pero todo lo que pasó] [es diferente de lo que pensaba.] [Un lugar próspero,] [el campo de batalla,] [una vida ridícula,] [llena de errores.] [Toda la familia de los que me amaban] [fue masacrada,] [por eso, me odiaban.] [Los familiares del que me salvó,] [murieron trágicamente por mi culpa.]
[Y él estaba a punto de morir.] [El que salvé] [se rebeló.] [Y mató a mucha gente de la ciudad imperial.] [Todos] [querían que yo muriera.] [Yan Lin, hijo del Marqués Yongyi] El funcionario culpable, Zhou Yinzhi, y la concubina traidora, Xue Shu, ya fueron ejecutados. El rebelde Xie Wei, ¿cómo te atreves a rebelarte
Mientras Su Majestad está muy enfermo? Aunque consigas este país, la familia Shen nunca te dejará en paz. [Maestro del príncipe heredero, Xie Wei] El país de la familia Shen. Entonces esperaré aquí. Me gustaría ver qué pueden hacer. Ninguno de todos los funcionarios es atrevido.
El país no es como un país, el emperador no es como un emperador, los funcionarios no son como funcionarios. ¡Qué ciudad imperial! A partir de hoy, el ejército de Yan controla la ciudad imperial. Quien desobedezca será decapitado. [La ciudad imperial ya fue invadida.] [El 28 de febrero del tercer año de Jingxi]
[La dinastía ha sido derrumbada.] [Es mi turno de ser ejecutada.] [En esta vida,] [he hecho demasiados pecados] [y he sufrido mucho.] [Es mejor] [usar la vida que me queda] [para hacer la última cosa buena.] Gracias por verme. Dígame. Lo que hizo debe tener una explicación justa.
Estoy dispuesta a aceptar el crimen de matar al emperador. En el futuro, usted se encargará de apoyar el Gobierno y elegir al nuevo emperador. Solo quiero que me prometa una cosa. ¿Qué? He utilizado a mucha gente en mi vida. Pero pienso que traicioné a Yan Lin, Yan Lin también se vengó de mí.
Su Majestad todavía está vivo, sigo siendo la emperatriz. ¿Cómo puedes entrar sin permiso? Yan Lin, ¿estás loco? En la ceremonia de los 20 años, la familia Yan fue masacrada, pero me dijiste que querías ser la emperatriz, ya estaba loco. ¿Qué? ¿Lo olvidaste? Entonces te haré recordar uno por uno. Nombré a Xue Dingfei
Y Zhou Yinzhi, ellos también me utilizaron para tener más poder. Tendí trampas contra Shen Jie para ser la emperatriz. Pero ahora moriré por él e iré al infierno junto con él. No les debo nada. Pero solo una persona… Toda la vida, él respetaba la justicia y las leyes. Fui yo quien lo obligó.
Lo dejé entrar en el camino equivocado. [Zhang Zhe, viceministro del Ministerio de Justicia] Y arruiné su reputación. Es un buen funcionario. Espero que usted recuerde que lo salvé con mi sangre durante el viaje a la capital. Quiero cambiar mi vida por la suya. No lo mate. ¿Quiere usar su propia vida
A cambio de la vida de Zhang Zhe? Por favor, prométame. De acuerdo. ♫Uso una noche♫ ♫Un instante de fuegos artificiales♫ ♫Préstame la mitad del sueño despierto♫ ♫Ya sabía que el destino no era correcto o incorrecto♫ ♫El amor no tiene causa ni efecto♫ ♫Pero no sabía que ese día estaba nevando♫ ♫Y viniste♫
♫Quiero perder algo♫ ♫Para intercambiar algo que vale la pena♫ ♫Pensé que dejarlo ir era la mejor opción de los recuerdos♫ ♫Préstame un rayo de viento♫ ♫Persigo los sueños que no se pueden resolver♫ ♫Pero están flotando en el momento de la nieve♫ Xie Wei. La mataste.
[Entró en la pared del palacio por error, la prosperidad era como una jaula.] [El Palacio Ning’an finalmente se convirtió en una tumba donde se enterró su vida.] [Jiang Ning] [Oficina del editor general] Cariño, ¿ya terminaste de escribir? No quiero escribir más. ¿Qué pasa? ¿Sabes que
Tu libro «Prefiero estar en paz que en un sueño» ya ocupa el primer lugar? ¿Aún no estás feliz? La historia de esta novela no es la que quiero. Mira cómo es la protagonista actual. Ese no es el valor que quiero transmitir en absoluto. Pero en el mercado actual…
Antes me obligaban con el mercado. Insistieron en agregar las tramas crueles. Pero Jiang Xuening es mi obra. No debería terminar así. Tengo que escribir según lo que pienso. De lo contrario, preferiría cancelar el contrato a seguir escribiendo la historia. No seas impulsiva. Mientras no dejes de escribir, podemos negociar. Entonces dime,
¿cómo quieres modificar la historia? Quiero que Jiang Xuening vuelva al pasado con sus recuerdos de esta vida y experimente todo de nuevo. Quiero dejar que ella sepa lo que hizo mal y lo que ignoró. Así podrá compensarlo y remediarlo. También quiero que piense bien lo que realmente quiere
Y no repita el mismo error. [Si hubiera sabido que el final sería así,] [¿por qué me habría esforzado tanto] [y habría desperdiciado toda mi vida?] [Es mejor ir a viajar] [para contemplar los paisajes] [y ser como un pájaro libre.] [Esta vez,] [Jiang Xuening] [nunca volverá a entrar en el palacio.] ¡Cómo te atreves!
[Príncipe Linzi, Shen Jie] [La segunda hija de la familia Jiang, Jiang Xuening] [Hijo del Marqués Yongyi, Yan Lin] ¿Qué le hiciste? ¿Qué pude hacer? Somos hombres. [¿Qué está pasando?] [Estaba en el Palacio Ning’an.] [¿Por qué aparecí aquí de repente?] [Parece que] [Shen Jie aún no ha subido al trono.]
[La familia Yan tampoco ha tenido ningún problema.] [¿Qué está mal?] [No.] [Esto es claramente lo que pasó cuando tenía 18 años.] ¿Qué año es este? ¿Quién soy yo? Este año es el vigésimo año de Wanzhen. ¿Qué te pasa, Ning? ¿Por qué empiezas a decir tonterías? Yan Lin. Tengo algo que hacer, me voy.
Shen, te ofendí. Le pediré perdón con una comida otro día. Ning. – Ning. – Jiang. Has bebido tanto, te llevo a casa. Solo es licor ligero. ¿Lo ves? Fue un malentendido. Jiang solo estaba un poco borracho. Además, crecimos juntos. Si tengo alguna intención, debería buscarte primero. Su Alteza, tenga cuidado.
Incluso si lo hubiera ofendido, ¿de verdad cortarías mi mano? Sí. Tú… ¡Maldita sea! Hoy el señor Xie va a dar una clase en el Salón Wenhua. Si llegamos tarde, seremos castigados. ¿Quieres morir? No pones atención al caminar. ¿Cuántas vidas tienes para perder? [Sí.] [También me pregunto]
[por qué en este mundo realmente hay algo tan ridículo.] Rápido. Llegamos tarde. Por favor, castíguenos. ¿Dónde está su Guqin? [Maestro del príncipe heredero, Xie Wei] El Guqin. Disculpe, maestro Xie. Maestro Xie… Fui yo… Bueno. Tal vez no les expliqué bien ayer. No tienen que culparse. Hoy es clase de Guqin. Siéntense.
– Gracias, maestro. – Gracias, maestro. Rápido. Señorito Yan. Veo que tienes tanta prisa. ¿Acabas de venir de alguna taberna? No importa si eres juguetón, aún quieres comprometer al príncipe Linzi. Xue Ye, ¿otra vez estás diciendo disparates? Todos sabemos si son disparates o no. La mansión del Marqués Yongyi está llena de tontos.
¿Cómo se atreven a discutir con el Duque Dingguo? ¿Tontos? Creo que la mansión del Duque Dingguo está llena de tontos. Yan Lin, no lo pegues. Yan Lin. Los caballeros no discuten, ni deberían estar molestos antes de tocar el Guqin. Ustedes dos, vayan al pasillo a estar de pie por 30 minutos para tranquilizarse.
¿Tienen alguna objeción? Hoy también cometí un error. Gracias por su enseñanza. Voy a estar de pie para reflexionar mi error junto con ellos. Continuemos la clase. [Mansión de Jiang] [Parece que he vuelto de verdad.] [Hace cuatro años] – Señorita Jiang. – ¿A dónde van a llevar a Wan? Wan cambió
A las hijas de la familia Jiang. Cometió un gran error, ¿sabes? Por eso no puede estar enterrada en la tumba de la familia Jiang. Solo podemos encontrar un lugar en una montaña desierta cercana para enterrarla. ¡Suéltame! ¡Señorita Jiang! ¡Señorita Jiang! Señorita Jiang, hazme caso. ¡Suéltame! – Señorita. – ¡Wan! Señorita. Wan.
[Es una pena que algunas cosas] [ya no se puedan cambiar.] ¿Aún sabes volver? [Hace cuatro años] Ven. ¡Felicidades, señora! La traje a salvo. [Señora de la familia Jiang, señora Meng] Ning, has vuelto. Por fin has vuelto. [Hija mayor de la familia Jiang, Jiang Xuehui] Soy tu madre. Tu madre biológica. No pasa nada.
Acabas de volver. Tienes que acostumbrarte. Hui. Ven aquí. Ven aquí. Ella es tu hermana mayor, Xuehui. Ella es tu hermana menor. Hermana. ¿Estás bien? Si quieres compensarme, dile a todos que soy la única hija de la esposa de la familia Jiang. Y ella es la hija de Wan. Este asunto
No es culpa de tu hermana mayor. En aquel entonces, Wan era muy arrogante y no respetaba a la esposa del señor. y fue castigada a Zhuang. Fue ella quien las cambió con rencor. Además, nuestra familia Jiang es muy noble y tiene buena reputación. ¿Cómo podemos dar a conocer
A la gente un escándalo familiar? Diles a los demás que un monje te había dado un consejo. Porque antes de tener 14 años, podrías tener accidentes. Tenías que alejarte de la ciudad para pasar la vida sana y salva. Ahora acabas de regresar a la mansión. Diles a todos que
Eres la hija menor de la esposa de la familia Jiang. ¿Por qué? Solo quiero que ella me devuelva lo que me pertenece. ¿Cómo te enseñaba esa puta Wan estos años? ¿Por qué no tienes nada de tolerancia? Wan no es una puta. Ella no es una puta, ¿quién es?
Dimos a luz en la misma noche. Si no las hubiera cambiado a ustedes en secreto, ¿por qué nos habríamos separado durante tantos años? Sí. Soy criada por Wan. Soy bárbara y vulgar. Y no tengo nada de tolerancia. ¿Y eso qué? Al menos no soy tan hipócrita como ustedes. ¿Por qué eres tan rebelde?
Escúchenme bien. De ahora en adelante, nadie puede mencionar a Wan. ¿No eres la hija de Wan? ¿Por qué no hablas por ella? ¡Habla! ¿Qué estás haciendo? No hagas tonterías. Señora. ¡Señora! ¡Señora! – Madre. – Señora, ¿está bien? ¡Qué mala suerte! ¡Qué mala suerte! Mira cómo estás ahora. Eres una dama noble,
Pero te vistes así. ¡Qué vergüenza! Normalmente no respetas a tus padres e ignoras las reglas de la familia, lo soporto. Pero esta vez no regresaste toda la noche. ¿No crees que te pasaste? Parece que tengo que darte una lección. Señora Yang. Castígala para que aprenda a comportarse. Señora.
Ella recibió palizas hace unos días. Por favor, perdónela esta vez. Sí, señora. Señorita. ¡Para! Señorita. La señora lo hizo por tu bien. Los hijos tienen que ser filiales. Por favor, acepte el castigo. Salí de aquí por tanto tiempo que olvidé que la última vez, también pasaba el tiempo discutiendo. ¿De qué estás hablando?
Solía pensar que tú y yo somos madre e hija. Si te obedecía, ¿podía obtener tu amor verdadero? Pero luego me di cuenta de que entre tú y yo siempre estaba Wan. Aunque eres mi madre biológica, el odio no puede desaparecer. Si hay cosas que no son del destino, no las forcemos más.
Jiang Xuening. Mi padre me permitió hace mucho tiempo que me disfrazara de hombre afuera. Su castigo de hoy no sirve para nada. ¡Cómo te atreves! ¿Hablas así con tu madre? ¿Cómo puedes tener esta actitud? Madre, cálmese. Su salud es lo más importante. No esperaba que fueras tan desobediente y tan difícil de educar.
¿No eres muy capaz? Bien. Quédate aquí para reflexionar. Adiós, madre. Jiang es la segunda hija del viceministro del Ministerio de Hacienda. Baja la voz. Te digo que antes que nada, Ning es mía. No te enamores de ella. Ya que te gusta tanto ella, ¿por qué la trajiste a conocerme ayer? Escóndela.
Te trato como mi amigo. No me interesa escucharlo. Pero, la señorita Jiang no tiene buena fama en la capital. Todo el mundo sabe que es arrogante. No todos tienen un gusto tan raro como tú. Todo es falso. ¿De origen rural? ¿Y es traviesa? ¿Por qué haces caso a los rumores? Sé muy bien
Cómo es Ning. Puedes ignorarlos. Pero Jiang… La señorita Jiang es una chica. Siempre la llevas a hacer tonterías, Me temo que no es bueno para su reputación. La mimo así, claro que me casaré con ella. Dentro de dos meses será mi ceremonia de los 20 años. Para ese momento,
Voy a proponer matrimonio oficialmente a la familia Jiang. [¿Ning?] ¿Está mi hermana dentro? Le traje unas medicinas. Hoy mi madre la pegó muy fuerte. No quiero que tenga mucha herida. Gracias, señorita. [La sirvienta de Jiang Xuehui, Mei’er] ¡Qué casualidad! Las cosas en la habitación de la señorita Hui siempre son buenas.
Voy a tomar esta medicina. Señora, eres muy grosera delante de la señorita. Esta medicina no es para ti. En aquel entonces, fui yo quien trajo a la señorita Ning a la capital. La señorita Ning confía en mí. Yo puedo decidir sus cosas. Tú… Son iguales. No sabía que pudieras decidir mis cosas.
Señorita, es un malentendido. Usted es muy noble. Quiero probar la medicina por usted. No cualquier cosa se puede usar en su cuerpo. ¿Verdad? Estás muy preocupada por mí. Cuando la señorita Ning estaba un poco molesta, solía enojarse. ¿Por qué está así hoy? [Excepto que Lian’er y Tang’er] [sean leales,]
[los demás me tratan como una tonta.] [Antes no me importaban,] [dejé que ellos fueran tan arrogantes a mis espaldas.] Bien. Robaron tanto. Solo queda tan poco. Vengan. Señorita. Acérquense. ¿Por qué tienen tanto miedo de mí? ¿Las puedo comer? Señorita, no lo robé. Siempre soy leal y no tengo ninguna otra intención.
No deje que las señoras me vendan. [En el pasado, yo era arrogante] [y regañaba a los sirvientes.] [Tengo que fingir un poco] [para que nadie descubra nada.] Por favor, perdóneme. – Ya no… – Cállate. Si sigues hablando, te castigaré tres días sin comer. Y tienes que lavar toda la ropa del patio sola.
Te venderé para que trabajes duro. Sí, sí. Ya es como antes. ¿Entonces te gusta una chica irracional? Me preocupa que esté enferma. Ya. Basta. Ustedes también lo vieron hoy. La Sra. Wang ni siquiera me respeta. Incluso otras sirvientas robaron mis cosas. Es obvio que realmente creen que
No tengo ni idea de mis cosas. Siempre las robaron en secreto. Tengo que disciplinarlas. Pero señorita, no tenemos ninguna prueba. ¿Cómo puede encontrar a estas personas? Hoy vi el récord del ajedrez, tengo algunas dudas. De repente recordé que cuando llegué a la capital, usted me dio varias instrucciones,
Así que vine hoy sin invitación para consultarlo. No sé si lo molesto. No es para tanto. Usted es el medio maestro del emperador. ¿Cómo me atrevo a darle instrucciones? [Jiang Boyou, viceministro del Ministerio de Hacienda] Nosotros solo vamos a hablar de esto. No hay ninguna molestia.
Ya que usted me trata como a un amigo, puede llamarme Ju’an. ¿Está bien? ¿Qué pasa? ¿Qué quiere hacer la señorita? Sí Señorita. Esto… Hay muchos asuntos en la mansión. Usted lo sabe. Tenemos muchas cosas que hacer. De repente nos llamó a todas. ¿Tiene algo que decirnos? No es nada importante.
Solo que veo que mi caja está vacía. ¿Cuánto robaron? Devuélvanlo todo. Nadie robó nada, ¿verdad? Señorita. Usted nos está acusando injustamente. Todas la servimos en este patio. Usted siempre es nuestra prioridad. Usted es nuestra ama. ¿Quién se atreve a robar sus cosas? No pasa nada. Ya lo sabía. Esperen un poco.
No puedo castigarlas. Por supuesto que alguien puede hacerlo. ¡Señor! ¡Señor! Señor. ¿Qué pasa? Algo le pasó a la señorita Ning. ¿Qué le pasó a Ning? ¿Qué pasó? La señorita Ning dijo que iba a castigar a las sirvientas que robaban cosas. ¿De verdad dijo eso? ¿Por qué esta chica cambió su personalidad de repente?
¿Acaso se enojó demasiado? Vamos, llévame a ver. Señor, esto… Ju’an. Me temo que lo voy a ignorar un poco. Mire, algo sucedió en mi mansión. Necesito arreglarlo. Usted… No pasa nada. Puede ir a hacerlo. Bien. Bien, bien. Vamos. Señorita. Ya llevamos mucho rato aquí. Si retrasamos el trabajo y la señora nos culpa,
Será un problema para nosotras. Sí. ¿Cuándo te has vuelto tan cobarde? Mira. Ya viene. ¿Qué pasa, Ning? Saludos, padre. Soy incompetente. No puedo castigar a la gente de mi patio. Solo tengo que molestarlo. ¿Qué dices? Estoy aquí para ayudarte. Todo se puede resolver. Qué bueno. Siéntese, padre. Bien.
Hace un rato, ya se lo dije. Si alguien robó mis cosas, será mejor que me las devuelva lo antes posible. Puedo perdonarla. ¿Qué? Todas ustedes se han convertido en mudas. Si alguien se atreve a mentirme, romperé sus manos y pies y las venderé. Señor, perdóneme, señor. ¡Perdóneme, señor! Señorita.
Si saca un libro contable como una prueba, tal vez aún estemos convencidas. Pero ni tiene idea de sus cosas. Hoy usted dice que perdió cosas en su caja. Pero usted no tiene pruebas. Así es. Entonces quieres decir que las estoy chantajeando, ¿verdad? No me atrevo a decir eso.
Solo es que somos de familias pobres, no tenemos dinero para pagar sus gastos. Sí. Señor, haga justicia por nosotras. Por favor, ayúdenos. Somos inocentes. Señor, haga justicia, señor. Ning, ¿qué pasó? Padre, ellas piensan que no puedo sacar las pruebas, por eso se atreven a mentirle. ¿De verdad creen que
No tengo idea de mis cosas? Tang’er, recoge el libro contable. ¿De verdad tiene un libro contable? Desde arriba hasta abajo, el sexto libro a la izquierda del tercer piso. Ve. ¿Qué libro contable? No lo sé. ¿Lo sabes? ¿Qué libro contable? No lo sé. Sí. [Libro de poemas] ¿De verdad tiene un libro contable?
Voy a ver. En mi cumpleaños de 18 años, mi padre me regaló una pieza de jade rojo Ruyi y un adorno de cabeza de jade. Padre, mire. ¿Hay algún error? Déjame ver. Todo correcto. Además, el hijo del marqués Yan regaló un par de porcelanas blancas, una perla nocturna del país Yi
Y los nueve círculos tallados de un jade blanco completo. Es una obra oficial. Si alguien los empeñó, me temo que será detenida. Señora Wang, ¿qué te parece? Bien. Ahora las pruebas son concluyentes. Si aún no lo reconocen… ¡Guardias! Señor. Busca las cosas en todas las habitaciones. Si las encuentra,
Las castigaré a ustedes severamente. Sí. Señor, perdóneme la vida. ¿Qué hacemos? Señor, perdóneme, señor. Perdóneme, señor. Lo diré todo. Fui yo quien estaba muy tonta. Señor. Yo también reconozco mi delito. Señorita, por favor. Señor, he confesado. Soy culpable. Por fin confesaron. No hay prisa. Aprovechando que mi padre está aquí,
Cada una de ustedes confiesa todo. Vamos a confesar. ¡Confesamos todo! Mi hija ha crecido. Ahora puedo estar tranquilo. Pero, ¿hoy cómo se te ocurrió el libro contable? Y lo recuerdas tan claramente. No es para tanto, padre. No soy tan capaz. Todo me lo enseñó Yan Lin. Otra vez es ese mocoso.
Aunque se llevan muy bien. Ya son mayores de edad, no pueden estar siempre juntos. Por cierto, padre, ¿cómo va a castigar a las sirvientas? En tu opinión, ¿cómo las castigamos? Como dice el refrán, «todos los seres humanos podemos cometer errores». También son sirvientas de la mansión. Se han vuelto así. Después de todo,
Es mi culpa. Ya que también soy culpale, no quiero maltratar a nadie. Excepto las que me replicaron, el resto de las sirvientas recibirán cinco golpes y les multamos dos meses de salario. En el futuro, si me sirven bien y no cometen más errores, las perdonaré. Si vuelven a cometer los errores, las castigaremos
Junto con sus errores anteriores. Las venderemos directamente. ¿Qué le parece, padre? ¿Por qué me mira así? Pensé que con tu carácter, seguramente te enojarías. Por cierto, ¿estas palabras también te las enseñó el hijo del marqués Yan? Parece que en la mansión del Marqués Yongyi hay un chico muy inteligente. Ya que dijo eso,
En cuanto a que mi madre no me dejó salir… – Esto… – Señor Jiang. Ju’an. Mire. No podía sentarme más. Salí a ver el paisaje. No esperaba que la señorita Ning también estuviera aquí. Disculpe. Es mi culpa, Ju’an. Siento haberlo hecho esperar. Ning, vuelve a tu habitación a descansar. Recuerda.
Saluda a tu madre por la noche. Desde la última despedida, han pasado varios años. Mi impresión de la señorita Ning es la misma de aquel entonces. Al verla hoy, creo que se ha vuelto cada vez más madura. Sí. Ning, cuando viniste sola a la capital, escuché que Ju’an también iba a venir.
Así que le pedí que te acompañara para cuidarte. ¿Te acuerdas de esto? Soy Xie Wei. [Hace cuatro años] El señor Jiang me pidió un favor. Disculpe por la molestia. Ning. ¿Por qué esta chica se queda quieta? No seas grosera ante el invitado. No pasa nada.
Acabo de ver a la señorita Ning planeando todo. Debe de estar cansada. Vuelva a su habitación y descanse. Está bien. Sí, sí, vengan. Lleven a la señorita a descansar. – Sí. – Venga, venga, Ju’an. Por aquí. Pase al estudio. Venga.