ESPSUB [Sé tú mismo] EP04 | Drama de Romance | Shen Yue / Zhang Ruo Nan / Liang Jing Kang | YOUKU

The chosen subtitles are automatically generated, we apologize for any inaccurate translations. Normalment parlem 5W més 1H. És a dir, persona, temps, lloc, l’assumpte i la causa … Què mires? I també inclou el proces de l’acció. Guineu. Però avui prefereixo parlar d’una altra cosa. Com a periodista ha de saber

Quin és el seu primer objectiu. Els focus. L’oportunitat. La recerca de la veritat. ¿I què més? Quina cara més dura! Aquesta estudiant que està feliç com una perdiu. Sí ets tu. Parla. Els sis elements fonamentals de la notícia són … Sembla que no estàs escoltant la classe. [El bany de noies] Abans algú

No sap per què està tan feliç. Estic contenta perquè veig que encara necessites aprendre l’assignatura de primer curs, no saps què feliç sóc. He triat una assignatura que no és de la meva facultat si no saps millor no parlis, a més d’això si tens temps per preocupar d’altres.

És millor que comprovis si la teva bossa és veritable o no. Escolta tu … Ets … Hola. A més de Yang Jia Qian, totes són unes guineus. I també inclosa jo? Sí, és clar. Gràcies. Escolta tu …. La notícia necessita tenir els sis elements fonamentals, però si falta la veritat,

Ja no tindran sentit els sis elements fonamentals, la notícia tampoc va existir, per això com a periodista hauria de deixar la veritat sempre estar en la primera plaça. Què miren? Què és aquest? Déu meu! [El cotxe de el geni] [* El nom del compte que va emetre el vídeo] Escolta miren tots,

Ara encara és l’hora de classe, m’agradaria … Sent nois! Concéntrense a la classe. Okay, anem a veure la primera tasca. Què singnifica una feina …? Perdó la molèstia, necessito una mica el teu temps. Necessito parlar amb tu. Germana, germana, germana, ho has vist? Mare meva! Quin fàstic! Sembla morbós.

On s’ha gravat el vídeo? Fixa’t, crec que la noia té un bon cintura. Què mires …? Mira el comentari, en el temps tan curt … Quin fàstic! Aquest comentari és massa dolent. Yang Jia Qian, vine aquí si us plau. La mare ajudeu-me. La mare. Tinc por, mare Yang Jia Qian

No tens camí de tornada [Tres hores abans, a les sis al matí] [Cinc] [Quatre] [Tres] [Vuit] [5438] [Sigues tu mateix] [capítol 4 Un ocell amagat ] Et lleves tan d’hora, germana Bon dia. Aixequeu. No tindran youcha [* Un esmorzar típic xinès] Anem anar a l’menjador. Aixequeu. Xiao Yu, Huang Fu es llevin.

[Xi Chuan youcha] Està tan ric? Tantes persones. Si avui no pot menjar aquest, aquest germana va a plorar. Ploro fortament. L’he pensat molts dies. Si no busquen un lloc per seure los la porto. Quina bé! Gràcies. Just hi ha menjar per a quatre persones Senyor vull 4 gràcies Hola, companya

Som d’una altra universitat avui vam arribar aquí només per menjar aquesta. A veure si pots …? La que diu que vol menjar ets tu, ara des a l’altra persona. Ets díos? Ells són d’una altra universitat, venir aquí no és fàcil, necessitem presentar-lo

El esperit de la nostra univesitat que és la pau i la bondat. Què els sembla? ¿La bondat pot omplir la meva panxa? Davant youcha, tots som iguals. Per què necessites donar-? Bé, ara no pots menjar youcha. La veritat és que no em ve de gust tant. Yang Jia Qian.

Aquesta és la noia que està al llit número 4 i es diu Yang Jia Qian, ella no és la major però no sé des de quan l’anomenem germana. A ella li agrada fer el just per a cada persona, no vol ofendre a ningú, així que només podem sentir-nos agreujades.

A la reunió de dormitori, mai diu coses dolentes sobre els professors, sembla que és una cap veterana que s’està amagant entre la gent, si algú diu que ella és dolenta necessita explicar-ho clarament. si bé millorar-la, si no està ben canviar-la. Si una altra persona és la noia que ven els llumins

Ella és el llumí, es crema per ajudar a la gent, tot i que es convertirà en pols però no té por de la mort. [L’ajuda dels professors no oblidarà fàcilment] [L’horari és de les 9 del matí] Yang Jia Qian. Vine aquí. Penso que l’esquena de germana

Sembla sentir-se com un heroi que no té por de la mort. Ara criden a germana perquè vagi amb ells … No diguis coses rares. Mira. [El xat de la Universitat: Yang Jia Qian s’ha portat per professor] Qui ha pres aquest vídeo? Com serà Yang Jia Qian? No, no pot ser. Vaig a endevinar-ho.

Encara no tinc nuvi. Ella té nuvi, no m’ho crec Qui serà? Lang Lang. Vas a utilitzar el gibrell? Puc utilitzar-lo per netejar la fruita? L’he utilitzat per netejar-me els peus. Lang Lang, Yang Jia Qian aquí? Vull demanar un llibre seu. No està en el dormitori. [No t’enfadis] Quina mala són elles! Lang Lang,

Potser sigui …. Huang Fu. Encara no pregunto. De veritat no hi és. Estic segur, no està de veritat. ¡La cap de l’associació d’estudiants què guai és! Pot a l’oficina dels professors fer aquest tipus de cosa. Xiao Yu tornes. No parlin si no saben res, si no saben com parlar millor no parlen.

Totes som noies. Poden respectar a una altra persona? No, no, no parlem res, anem, anem. Escolta, grassonet. Escolto que a Yang Jia Qian de tu dormitori li passa alguna cosa. [L’oficina de l’associació d’estudiants L’oficina de la Joventut Comunista de la Xina] Aquesta és l’oficina en el vídeo.

Només tu tens la clau de còpia. Encara que sembla que no és tan educatiu necessito preguntar-te. Ets tu? Qui és ella? Escolta, mira, vinc aquí per resoldre els problemes, aquest problema si jo no puc solucionar-ho, el cap de la facultat i de la universitat van a solucionar-ho, vull que no em busquis problemes.

Professor mai. Aquesta nit de veritat. Vaig estar a la biblioteca per veure els llibres. Quin dia és? Tothom no sap quin dia, només tu ho saps Què passa? Saps qui són els en els vídeos, veritat? [Menjador dels estudiants] Aquesta cama de pollastre es la vaig a guardar a germana. A mi també.

Mira hi ha nous vídeos a internet. Déjame veure. [¡Nova notícia! El cas de l’oficina] Què? Aquest és … Quin pot ser el motiu? Fa muntatge com aquest, sembla que vol enganyar a tots. Tu … no vols dir res. No té cap sentit patir els insults d’una altra persona.

Ells s’estan amagant darrere de tu, a ells no els importa per a res. Professor Mai. La gent que ha gravat aquest vídeo ha de ser castigat. Mira aquest. Aquest vídeo vol enganyar el públic, la línia de el temps és errònia, la roba també és diferent,

Sembla que vol fer que tots pensin que Yang i el Professor Mai estan embolicats. Quin és el motiu d’aquest maleït boig? Mare meva! Que fort Quina qualitats personals! No pot respectar la intimitat d’una altra persona ni una miqueta? No penso que aquest tipus de cosa pot ocórrer entre nosaltres.

Escolto que aquesta és de la facultat de la presentació. Tinc un amic que la coneix a ella. Sí que hi ha algú que vol provocar un conflicte. No entra en el seu parany. Es t’han passat totes coses dolentes de l’món. ¿No és Yang Jia Qian?

¿Ningú diu res sobre la persona que va prendre el vídeo? Escolta mira. La gent que va prendre aquest vídeo també s’està investigant. La universitat ho farà a la seva manera. La gent que no està respectant les normes de la universitat a l’oficina. La part de la universitat també vol saber la veritat.

Ara només saps la veritat. Però no dius res. Per a tu, per a ells, i per a la universitat no té res de bo. Entens? Hola digame. Porfesor Mai. A la cambra de passadís de l’oficina li ha passat alguna cosa, no va gravar res d’aquells moments

Ni tampoc sabem qui va prendre aquest vídeo. Okay, entenc. La càmera no va gravar res. És a dir, el que va passar en aquella nit, si Yang no parla i l’altra persona no reconeix el seu error, ningú sabrà la veritat. Per protegir a una altra persona Yang tria callar. Què estan pensant ara?

Digues-me una instrucció, si us plau. Com vaig a confiar en tu? Parla la veritat a tothom. ¿I ara què queren que faci? Pensen en mi o no? Però jo … On és germana? [Està buit, pots usar-lo] Ja està. Germana. Menja una miqueta. Parla. Qui és la que surt al vídeo?

El pit és gran o no? Té un bon cos o no? És algú que coneguem? És Mai Meng? El professor Mai té núvia. No és ell. Xia Lang Lang Abans ja vaig pensar que eres rara, parles tu mateixa. Tens alguna cosa que no ens has dit? Ell té el seu propi dormitori.

Per què va a anar a el despatx? No té cap sentit, seria un contrasentit. Ningú sap. Té passió, qui pensa més? Què va, què va. Sobre els assumptes amorosos parlar amb ella no és útil. No sap el que és l’amor. Us dic que

En la sèrie Detectiu Conan hi ha un capítol en el qual la gent que busca la veritat està confonent a tothom, i en realitat, ell és l’assassí. Si fos ell, ¿ell estava tan tranquil a cridar a Yang a sortir? Fan Xiao Yu. Per què dius …? Sé el que estic dient

La nota del meu examen de matemàtiques per entrar a la universitat és 137. Germana parles tu sol. Amb qui estàs trucant? Lu Xu Wen per ja, ja t’he dit que no és Yang Jia Qian. Sé que no és ella ja ho sé Ja ho saps? Qui és? Mira mira. Tens por.

Des de a del principi fins al final, veig l’activitat i la forma de ser poc a poc més conegut. Tu algunes vegades ets massa bona, no saps que hi ha algú que t’està utilitzant, però no passa res. Sóc aquí, no tinguis por. Si no sortirem junts. I canviem, després tornem, què et sembla?

Lu Xu Wen. No vaig a agafar-te el telèfon mai més. Pensa qui pot ser? Ja ho sé, si al teu cap estàs pensant en algú a la fin sempre vas a pensar-hi. Penso el mateix. Tots solament volen veure les coses que volen veure i només confien en coses que els semblen bé.

No és el professor Mai. ¿I Qui és? No puc parlar. Germana. No és una cosa important. Encara vols … tu bé, jo bé, tots bé? En primer lloc has de sortir d’aquesta situació i després preocupa’t pels altres. Mira el que estan dient a internet. Perquè aquests comentaris no puc parlar.

El que no té culpa no va a demostrar, no vaig a passar alguna cosa. Germana per menys tens gana no passarà res. No parlo cosa dolenta. Germana és conscient no canviarà res amb la situació. Té l’estil de l’heroïna, es pot fer coses grans. En realitat. Tinc una pregunta Per cert, pensen que

El dolent que va prendre el vídeo i va enviar el vídeo, què vol fer? Així és. Què vol fer aquest boig? Sembla que fa cosa a propòsit, a poc a poc ens dóna les informacions, a poc a poc fa les coses. Si … encara té alguna cosa no està posant? ¿I encara

Hi ha alguna cosa més forta que aquest? Germana. Tinc una manera. [Perd el control] [El llibre que es diu Des 0 fins a 1] Farciment jo mateix. Disculpi. Qui és? Perdó. No, no, no passa res Entra. Sentat. No no cal. Per què estàs aquí? Mare meva! ¿Ella és del teu dormitori?

Tens seva foto? Saps què és correcte i què és incorrecte? Et dic que està difonent les notícies falses. Tranquil·la. Sí sí sí. Tranquil·la no t’enfades. Major, la meva companya de dormitori està patint els dubtes. Només vostès poden ajudar-la. Aquest tipus de compte de El cotxe de el geni,

Possiblement està a la nostra universitat. Només trobem a ell totes coses poden solucionar. Si us plau. El cos es veu en el vídeo és molt bo. Afegeix. [Nou amic] Afegeix ràpid. Vull veure en el seu xarxes socials hi ha quina cosa. Germana està tan oberta. Afegeix la meva WeChat, parlarem.

Com una estudiant de la facultat d’informació. Tens la resposabilitat de la feina? Escolta, fora d’aquí ♪ Qui està patint el sentit de sol? ♪ Com a periodista ha de deixar la veritat sempre estar a la primera plaça. Tothom només veuen el que volen veure, confien en el que volen cnonfiar.

Ara només tu saps la situació veritable, però no parles, per a tu, per a ells i la universitat, no tenim res de bo. M’entens? Germana, no és gens important. Encara vols tu bé jo bé, tots bé? Necessites preocupar-te de tu mateixa primer no pensis en una altra persona. Pels comentaris d’internet

No puc parlar. ♪ Com perd el sol ♪ Si no he fet res, no vaig a passar res. No em passarà res. Yang Jia Qian. No tens camí de tornada. ♪ Ser cabuda fins a la mort ♪ ♪ Ser una persona forta ♪ Jia Qian, ¿no diràs res, sí?

Si ho parles, Chi Mu i jo anem a morir. Què volen que faci? Han pensat en el meu sentiment? Però jo … jo … nosaltres només ens vam abraçar una mica i ens vam besar una mica i després apredemos anglès. Gràcies a Jia Qian. Aquí és més silenciós. Així que

No hi ha ningú que ens molesti a estudiar. Si no pas l’examen d’anglès de l’nivell quatre, no puc seguir a l’equip de bàsquet. Gràcies a tu. De res. Estudiïn primer. ♪ La pena ♪ nosotro … nosaltres no vam passar res. No estem liats. Jia Qian confia en mi per favor.

Així que parla amb tothom la veritat. Però no van a confiar en nosaltres. Què estàs pensant? [La nota de l’equip de bàsquet universitari] Aquest és la foto anterior. Trio algunes Què et semblen? Si està bé vaig a posar-les en l’exposició. On és Xiao Xiao? Parla amb ella. Val. El seu Xiao Xiao.

Chi Mu em deixa que vegis les fotos. Si no hi ha problema vaig a posar-les més grans a l’exposició. Ho sé. Té alguna cosa més? No, res més ¡A treballar! Està dormint. Germana, aixeca’t a menjar alguna cosa. No és aquí. ¿Ella no hi és? [No t’enfadis] Tampoc està al bany.

A on ha anat tan tard? [L’oficina de la feina] Necessites confiar en mi, no estem embolicats. On és? ¿Potser al despatx? Germana. Déjame veure, germana. Escolta germana. Qui? Què està fent? Aquesta habitació que té llum, si no em miren amb la llanterna, no puc veure la situació de fora.

Aquesta persona dolenta si canvia una lloc va a prendre més clarament i més directament. Aquest angle no està tan bo. Aquest lloc està molt amagat. No pot ser els estudiants d’una altra universitat. Només pot ser de la nostra universitat. Ho sé, ho sé Quan els adults estan parlant, el nen no parla.

Pots deixar-me parlar primer? Els pregunto quins són els tres elements fundalmentes per fer-se un selfi? És l’angle, ¡l’angle! i angle. Recorden si tot el vídeo des del principi fins al final només té un angle. Què significa això? És a dir que només amb aquest angle

Pot prendre la cosa que el dolent vol prendre. Així que els dos potser no hagin fet res més. Si no el dolent va a posar-ho aviat. És clar. Mare meva! Què vol dir? Ja va trobar. L’habitació de a la banda. ¿Aquesta habitació de a la banda?

Ja t’ho he dit que ell veu vídeos eròtics cada dia. No és un noi bo. Ara vaig a robar els vídeos. Tranquil·la no hi ha pressa. Anem a pensar una mica, fem un llarg pas. Què llarg pas? No necessitem. Et dic que no penses en mi, vaig ara mateix. Escolta. Tranquil·la.

Per, per, per ja. Tranquil·la. Aquest dolent posa enviar els vídeos a el temps. No serà útil encara que li fa mal, i vas a estar a la presó 15 dies. Hola, escolta Xiao Yu, creiem que ja sapiguem la veritat. [Xia Lang Lang] Ja hem posat la prova. El resultat és que

Tots aquests són dissenyats pel dolent. De què parles? Aquest vídeo es busca un angle amb intenció. Podia canviar una mica per prendre el vídeo amb més claredat. Però va utilitzar la regla que és tres punts són una línia. Deixa a Chi Mu qui és gran

A tapar seu Xiao Xiao que estava darrere d’ell. Així que més o menys deixa que la gent caigui en l’error fàcilment. Per això, Xiao Xiao està dient la veritat. Es posa a la gatzoneta per recollir el llibre de Chi Mu. Parles de qui? No era el meu desig ocultar-ho.

No sé que puc fer? Germanes escolteu. Qui apareix en aquest vídeo ja no és important. L’important és que crec que ja vaig trobar qui és el dolent. Anomenar-se el telèfon de Mai ràpid. Anem a deixar cosa ocórrer més ràpid. [El xat de la universitat] Si la quantitat de l’comentari supera un mil

Vaig a treure el mosaic de el cos de la noia. [El cotxe de el geni] si arriba dos milers posaré la cara de la noia. ¿No volen saber qui són els dos? Mare meva! Haver de treure-li. [Millorar la moralitat, respectar la resposabilitat i tenir l’habilitat] Escolta mira, germà. El paquet teu,

Serà pagat quan arriba. ¿El paquet? Qui? Qui em baralla? Qui són? Aquest tipus té un bon ordinador portàtil. Pots treure el vídeo? Em estan barallant … Professor Mai. Ell és el tipus que va enviar els vídeos. No em barallin més. Paren primer. No sóc jo, no sóc jo.

Et passa alguna cosa? Estàs bé? Estàs bé? No pas res. Ja va arribar sis-cents va a arribar un mil. Ja més de sis-cents. Anima’t germà! Fet un fort. Busco la veritat, confirma aquesta Yang Jia Qian. [Fan Xiao Yu] Com està germà? Aquest no és una cosa que pot solucionar si tanca l’ordinador.

No et preocupis. Estic pensant la manera. ¿La gent que està en el comentari pot ser més amable amb la noia? Encara no hi ha la veritat? Estic esperant aquí. Només saps parlar Pots fer alguna cosa més? Vaig a donar un cop de mà. Què puc fer? Va a presentar la meva cara.

Conec aquesta roba. Aviat aviat va a veure la cara. Ja va arribar un mil. Déu meu! Ja va treure el mosaic d’aquesta roba. [Germà Fan] Germà com està en el teu part? Quan arriba dos milers presentarà la cara. Ja no pot tornar quan començo el joc.

[Els policies i el cotxe de la policia] [El major Fan] Què tal? Ja vaig treure el sistema d’enviament. Que bé! Perfecte! Espera espera espera un moment. Què passa? ¿No els sembla aquesta roba massa coneguda? Quan Chi Mu està tapant, només un símbol ja és molt conegut. La samarreta de l’esquadra d’animació.

Chi Mu em deixa que vegis les. Quina cosa més? Res més. ¡A treballar! Abans la universitat li deixa a públic a dissenyar. Si com aquest tothom sabran. Això com parla és seu Xiao Xiao directament. Quina diferència hi ha? Encara que no pensaran que és Yang pensaran en altres noies. Elles patiran el dubte.

O entre l’esquadra d’animació, van sospitar mútuament. I després parla que és seu Xiao Xiao. Sembla que tinc una manera. Noies. Podem tenir l’èxit? Potser! Estan preparades? Doncs si. Som-hi! Parlen que si … Hi ha algú ens seguirà? Tant me fa. Anem primer. Ja estan preparades? Camina 3 2 un. Està bé? Perfecte! Ànim!

Prenem una foto junts? Okay. Una foto! Anem anem. Alcem. Estan preparades? Ràpid anem. Alcem aixequem per favor. Doncs 3 2 un. [Avui tots som de l’esquadra d’animació] Abans de la classe, vull preguntar als estudiants que estan a la classe. El cas viral de la universitat. Qui ha participat?

El comentari i transmet tots estan inclosos. ¿Ningú? No han pensat que el transmet seu de cada vegada serà la veu de la informació. [El primer capítol: Conèixer la notícia] Quan estan participant. ¿Han pensat aquesta pregunta? O estan … buscant la veritat? A tot el proces de la cerca, ¿han preguntat a si mateixa?

Què és la veritat? Què és la notícia? El professor diu que com a periodista ha de buscar la veritat. Però en la vida real, sempre ens estem confonent en quina és la veritat i el fals? Sempre hi ha alguna cosa o algú està amagant la seva veritat.

Com la germana que està al meu costat. Sempre penso que no la conec. Quantes parts està amagant? La història després em diu que ella té molta capacitat. Sobre de la seva història, vaig a parlar després. Sóc tan intel·ligent. No explicaré tota història d’una vegada [El saló de bàsquet] No vull menjar.

No he de menjar de veritat. Huang Fu, eh … Perdona, vull que em perdonis. Si us plau entra en l’animació altra vegada. I a més d’això. Sóc una persona que guarda rancor a algú. [El formulari de l’animació] Buscaré l’oportunitat de prendre el pèl. I Lang Lang Gràcies a vostès.

[El transmet de cada vegada és la veu de la informació] Oncle vull 04:00. Gràcies. Hola estudiant. Aquesta youcha l’he esperat molt de temps. Em pots donar un? ♪ Tantes caigudes ♪ ♪ Tanta incertesa ♪ ♪ Quan el somni creix salvatgement ♪ ♪ Quin serà el seu preu? ♪ ♪ Treure la màscara ♪

♪ Mostra l’extravagància ♪ ♪ La sang segueix agitada ♪ ♪ No em penedeixo de les ferides i penes ♪ ♪ combatré contra el temps ♪ ♪ Ple de decepcions i ferides ♪ ♪ Renaceré en el temps ♪ ♪ Entre les imperfeccions ♪ ♪ Trobaré la meva manera

♪ ♪ Com més fosc sigui el cel ♪ ♪ més brillaran les estrelles ♪ ♪ Acumular tota l’energia ♪ ♪ Només per il·luminar la meva fe ♪ ♪ Resistiré amb la meva vida ♪ ♪ a la cruel realitat ♪ ♪ No importen les provocacions ♪ ♪ les combatré amb valentia i bondat ♪

♪ combatré contra el temps ♪ ♪ Ple de decepcions i ferides ♪ ♪ Renaceré en el temps ♪ ♪ Entre les imperfeccions ♪ ♪ Trobaré la meva manera ♪ ♪ Vaig fer una promesa ♪ ♪ Conservaré la meva actitud i orgull ♪ ♪ No és una il·lusió ♪

♪ L’audàcia és la meva ♪ ♪ forma indeformable ♪ ♪ forma indeformable ♪