[Sub Español] La Casa de Loto Capítulo 04 | Mysterious Lotus Casebook | iQIYI Spanish
[Programa con subtítulos en español] [La Casa de Loto] [Episodio 4] Dicen que los moribundos siempre pueden ver a fantasmas. Les ayudaré a recordarlo. ¿Estás loca? No fue un fantasma, sino el doctor milagroso, Li Lianhua. Li Lianhua es el demonio de medicina de la Alianza Jinyuan.
Fue él quien fingió ser fantasma y mató a Wangfu. Supongo que la señorita Yu también fue asesinada por él. No maten a los demás. No es así. ¿Quién es Li Lianhua? Soy Li Lianhua. Lleva a Li Lianhua adentro. ¿Qué están haciendo? Este asunto no está claro, no mates a personas inocentes indiscriminadamente.
Lleven a los demás a la cárcel. – Sí. – Sí. Tú… Rápido. Señorito. También sospechas que el doctor milagroso falso lo hizo, ¿verdad? Aún no hemos llegado a una conclusión. Si él es inocente, ¿no le haríamos sufrir? ¿Está adentro la señora Yu? La señora Yu está interrogando al culpable en el salón.
¿Eres el señorito Zongzheng? [Zongzheng Mingzhu] ¿Me recuerdas? Soy Fang Duobing. Mi padre es el ministro del Ministerio de Hacienda, Fang Zeshi. Nos vimos en el banquete de cumpleaños de tu abuelo. Tu abuelo también habló sobre tu compromiso con la Srta. Yu de la ciudad Yu. No esperaba que volviéramos a vernos tan pronto.
De verdad eres el señorito Fang. ¿Qué estás haciendo? Cuando estábamos en la Posada Xiaomian, la señorita Yu fue asesinada. Es una larga historia. Señorito Zongzheng. No sé si… Es un malentendido. Desátalos. Sí. Gracias. Shuang fue asesinada. El cadáver fue destruido por el fuego. Hongzhu está muy triste.
Es inevitable que sea demasiado impulsiva al tratar este asunto. Señorito Fang, no la culpes. Mi padre y el viejo dueño de la ciudad Yu son viejos amigos. Shuang y yo crecimos juntos. Vine aquí para preparar mi boda con Shuang después del Año Nuevo. Pero no esperaba que Shuang…
Efectivamente, el cuerpo de Yu Qiushuang fue destruido. Señorito Zongzheng, te doy mi sentido pésame. Tengo algo urgente que hacer. Me voy primero. La atención de la señora Yu es muy cálida. No digas tonterías. He dicho que tengo mal genio y no tengo paciencia. Voy a dejar que pruebes lo que sufrió Shuang. Dime.
¿Por qué finges ser el demonio de medicina? Confías mucho en mí. ¿Acaso sabes quién es el demonio de medicina? No tienes derecho de preguntarme. Hazlo. ¿Estás bien? ¿Qué te parece? No esperaba que Li dijera que fuiste tú. Por eso, vine a salvarte. ¿Quién eres? Es un malentendido. Todo es un malentendido. Hongzhu.
Este es el hijo del ministro Fang, Fang Duobing. Resulta que eres el joven líder de la Sala Tianji. Disculpa. He visto la atención a los invitados de la ciudad Yu. Señorito Fang. La ciudad Yu sufrió este desastre y todos estamos tristes. No queríamos involucrarte. Lo siento mucho. Tienen que pedir disculpas
A los que fueron asesinados injustamente. Señora Yu, dijiste que los guardias eran tus sirvientes. Tú decides si mueren o no. Pero el dueño de la Casa de Loto no es de la ciudad Yu, sino el doctor Li que es famoso y admirable en el Mundo de Kung Fu. ¿Acaso
Lo matarás ignorando la ley? Señorito Fang, ¿cómo puedes alabarme? Tienes mucha reputación. Debería usarla. Pero no significa que seas inocente para mí. La Sala Tianji nunca ha participado en las disputas del Mundo de Kung Fu. Te gusta meterte en los asuntos ajenos. Pero, también me encargo de los asuntos familiares.
No quiero provocar ningún resentimiento. Ya que es un malentendido, voy a mandar a alguien a preparar el carruaje para que lleven al señorito Fang y al doctor a salir de la ciudad. Por favor, señora Yu, solo necesitas enviar a mi sirvienta a mi casa para que informe mi seguridad. No planeo irme.
¿Qué quieres decir? Por mi interés personal, mi sirviente fue asesinado en este caso. Debo encontrar a la persona que lo mató. Por mi trabajo, como detective criminal de la Casa Baichuan, [Casa Baichuan] tengo que investigar el caso y atrapar al verdadero asesino. Por eso, antes de que descubramos la verdad
Por favor no lastimes a nadie más. ¿Cuándo te permito investigar el caso? Señorito Fang, no te pases. Aunque la ciudad Yu está lejos, tienen que seguir las leyes de Daxi. ¿Qué te parece? Señorito Zongzheng. Hongzhu. El detective criminal de la Casa Baichuan sí tiene derecho a intervenir. Señora Yu.
Si no crees que tu hermana fue asesinada por el fantasma, ¿solo quieres matar a la gente para desahogar la ira y no quieres averiguar la verdad? Los asesinatos indiscriminados solo pueden ocultar la verdad. Es muy probable que el verdadero asesino que mató a tu hermana se escape. ¿De verdad quieres eso?
No tengo paciencia. Solo te doy un día para que descubras la verdad de la muerte de mi hermana. Si no la descubres en un día, sal de la ciudad Yu de inmediato. Voy a enterrar a todos aquí con Shuang. No puedo dejar que otros se metan en las reglas de la ciudad Yu.
Está bien un día. Señorito Fang, tienes muchas ideas cambiantes. Antes dijiste que yo los había matado. Me salvaste de repente. Solo descarté temporalmente tu sospecha. Temía que Yu Hongzhu te matara injustamente. ¿Sí? ¿Has descartado mi sospecha tan pronto? Como dijiste, el cuerpo de Yu Qiushuang fue realmente destruido por el fuego.
Si lo hubieras hecho, no me habrías dicho tantas pistas. Pero tú no eres el asesino de la Montaña Xiaomian, tal vez seas el demonio de medicina. Eres muy inteligente. Ya que no soy sospechoso, me voy. Espera. Si este caso no se resuelve, todos en la cárcel morirán.
Tienes que quedarte para investigar el caso conmigo. ¿Me quedo? Señorito Fang. Tú prometiste resolver el caso. No fui yo. ¿Por qué debería quedarme? Además, no me gusta involucrarme en los asuntos del Mundo de Kung Fu. Si te atreves a escapar, me atrevo a provocar a la señora Yu
Para que ella mande la orden para perseguirte e investigar tu identidad completamente. Además, mira qué es esto. No esperaba que tu perro fuera tan leal a ti. Te siguió desde la Posada Xiaomian hasta la ciudad Yu. Qué pena. Me encontré con él primero. Te digo que no soy el demonio de medicina.
«Zorra» es solo un perro ordinario. Es porque su dueño lo abandonó. Dime, ¿voy a estofarlo o brasearlo? Supongo que las dos formas son deliciosas. ¿Por qué quieres maltratar a un perro? No soy detective criminal. ¿Por qué insistes en no dejarme ir? ¿No eres doctor milagroso? Si puedes curar a Yu Qiushuang,
¿todavía estás preocupado por no resolver este caso? Es verdad que no puedo salvar a los muertos. Entonces sé mi forense. Eres tan astuto, siempre eres útil. Si descubres la verdad, me dejas ir, ¿verdad? Dejamos el cuerpo de la Srta. Yu en el salón esperando a que la señora Yu regresara.
No sé por qué de repente se quemó la mitad. La señora Yu no quería verla más. Por eso la puso en la sala con hielos. Ustedes dos, compruébenlo bien. Bien, gracias. ¿Solo esto? No soportas esta situación. ¿Quieres ser detective criminal? Vuelve a casa temprano. No es para tanto. ¿Hay algún problema?
¿Este olor es tan fuerte porque el cadáver fue quemado? El olor de la grasa quemada no es así. Lo extraño es que solo ha pasado un día, el cuerpo se pudrió tan rápido. Las venas en el cuello están completas. No se oprimieron ni se lastimaron. No fue estrangulada por un fantasma.
Wangfu murió asfixiado por el estrangulamiento. Pero Yu Qiushuang murió de forma diferente. ¿Lo ves? Hay coágulos. Su abdomen está herido. Parece que este fantasma tiene mucha fuerza en las palmas. Pero los coágulos no salieron por tanto tiempo. Así que Yu Qiushuang ya estaba muerta hace mucho tiempo.
Hay otra causa de muerte que no es fácil de descubrir. ¿Lo ves? En el segundo lugar, está una aguja dorada que entró al corazón. ¿Aguja dorada? La aguja dorada y la herida causada por la palma son contradictorias, ¿no? Qué inteligente. La herida causada por la palma fue en una batalla cercana.
La aguja fue un ataque lejano. Si ella fue golpeada por la palma, ¿por qué el asesino corrió tan lejos para lanzar una aguja? Si la mató desde lejos, no necesitaba golpearla con la palma cerca. Hay una gran contradicción. Además, ¿no crees que es demasiado fuerte? Sí.
Yu Qiushuang no es muy buena en las artes marciales. Con su habilidad, no hace falta matarla dos veces de una manera tan fuerte. El asesino mató a Wangfu solo para hacer que el asesinato de Yu Qiushuang por un fantasma pareciera más real. Si Yu Hongzhu no hubiera regresado a tiempo,
La muerte de Yu Qiushuang habría sido por el fantasma. Wangfu murió injustamente. Si de verdad dicen que hay fantasma, entonces alguien está fingiendo ser un fantasma. Si encontramos al verdadero asesino, podremos hacer justicia para Wangfu. ¿No es un fantasma? En la Posada Xiaomian, solo Yun Jiao y las escoltas
Tienen la fuerza interna y saben usar armas ocultas. Creo que ellos colaboraron y mataron a Shuang. Sacaste la conclusión demasiado temprano. Hemos investigado la habitación de esta posada. La ventana de la habitación de la señorita Yu estaba sellada con goma y no se podía abrir debido al mal estado.
No hay ningún pasadizo secreto para comunicarse con otro lugar. Y había guardias fuera de la habitación. Por eso, ya sea la señorita Yun Jiao o las escoltas, no tenían la oportunidad de llevar a la señorita Yu. Eso no tiene sentido. ¿Cómo una persona desapareció en la habitación y murió en otro lugar?
El análisis del Sr. Yu es bastante razonable. Me gustaría preguntarles. ¿Por qué la señorita Yu se fue de casa? ¿Y cuándo se fue? Desapareció unos días antes del Festival de los Fantasmas. No la vi por la mañana. Su sirvienta, Qingling, dijo que ella estaba triste ese día.
Dijo que quería salir a pasear sola sin que nadie la siguiera. Pero no la vi volver por la noche. Sí. Su cara fue picada por insectos venenosos hace poco y le dejaron una cicatriz. Pensó que podía curar la cicatriz antes de la boda. Pero no se recuperó, por eso estaba triste.
Así que se fue. Es mi culpa, no me di cuenta de sus pensamientos. Enviamos a personas a buscarla por separado durante un día entero. Pero al final recibimos la noticia de su muerte. Miren algo. ¿La conocen? Esta aguja dorada fue encontrada en el corazón de la Srta. Yu.
¿Esta aguja puede matar a gente? ¿Esta es una aguja para quitar el alma? ¿Por qué esta aguja está afuera? Sabes de dónde viene esta aguja. En aquel entonces, el asesino, Jiasi, recibió mucho dinero para matar a mi padre y fue matado por mi padre. Mi padre obtuvo las agujas para quitar el alma
Y las guardó en el almacén de armas. Han pasado diez años. Nadie las ha tocado. Dame el registro de préstamo del almacén de armas. Señora, ya lo he investigado. Las 20 agujas para quitar el alma y la pieza de la ballesta ya no estaban en el almacén hace medio año. ¿Quién las llevó?
Fue la Srta. Yu. Retírate. Sí. Qiushuang nunca entró en el almacén de armas en estos años. Debe ser Yun Jiao quien le pidió a Qiushuang que las llevara. Se queda en la ciudad Yu todos los días, diciendo que ella y Qiushuang son buenas amigas. ¿Realmente cree que no sé qué quiere hacer?
Yun Jiao debe haber matado a Shuang. Señora Yu. ¿Por qué dices eso? Si Shuang no murió, ¿cómo consigue lo que quiere? Señorito Fang, creo que este caso ya está cerrado. Escribe una declaración para cerrar el caso. La familia Yun tampoco podrá salvar la vida de esta chica. La haré sufrir como Shuang.
Y morirá en el fuego. Vámonos. [Las nubes tapan la luna] Sabía que fuiste tú quien mató a Shuang. Si no lo dices, tengo miles de maneras para hacerte sufrir. Dime la verdad. ¡Detente! Señora Yu. ¿Vas a lincharla? Mira cómo se hace la tonta. ¿Cómo puedo dejarla hablar sin tortura?
Desde que la señorita Yun Jiao se asustó en la Posada Xiaomian, está como una tonta. Si quieren hacerle preguntas, me temo que no puede responderles. El doctor Li incluso puede curar a los muertos. Es pan comido para él curar a una persona loca. Doctor Li, piensa en una solución. Señorito Fang,
Deja de bromear. El señor Fang dijo que el señor Li es un doctor milagroso. Justamente, también quiero ver cómo son las habilidades del Sr. Li. No importa si está loca o no, puedes curarla, ¿verdad? Por supuesto. Si no puede curarla, puedes colgarlo y quemarlo otra vez. No suplicaré por él. Entonces lo intentaré.
No uses trucos. ¿No me dijiste que mostrara mis verdaderas habilidades? Cuidado. Te preocupas mucho por ella. Hongzhu. Yo… Parece que la señorita Yun está muy enferma. ¿No puedes curarla? Se puede curar. ¿Por qué no la curas rápidamente? Pero, necesitamos encontrar algunas hierbas medicinales en la ciudad Yu. ¿Hay medicinas en la ciudad Yu?
Supongo que sí. Lo sabremos después de buscar. Entonces, apúrate a curarla. Yu Hongzhu es realmente dominante. Si no hubiera matado a los guardias, habría testigos ahora. Señorita, sal. Señorita. Esa sopa de arroz… La señorita Yun Jiao no es de la ciudad Yu. Pero la cuidas mucho. Entonces quiero preguntar
Por qué a la señora Yu no le gusta la señorita Yun Jiao. No tengas miedo. Hacemos estas preguntas para ayudar a la Srta. Yu a encontrar al asesino. ¿Acaso no quieres? Al principio, la señora Yu era muy amable con la señorita Yun. Solo una vez la señorita Yun escribió un poema de amor
Y la señora Yu lo descubrió. La señora Yu rompió el poema en el acto. La señorita Yun se sonrojó como si estuviera a punto de sangrar. Desde entonces, a la señora Yu ya no le gusta la señorita Yun. ¿Cómo era ese poema? Recuerdo dos frases.
«Me gusta Mingzhu, pero el amor es difícil de entender», «Las flores vuelan y provocan la nostalgia». ¿Mingzhu? ¿A la señorita Yun Jiao le gusta Mingzhu? Es el prometido de Yu Qiushuang. No es de extrañar que la señora Yu se enfade por ella. ¿Pero la Srta. Yu no se dio cuenta? No.
La señorita Yu y la señorita Yun siempre se llevaban muy bien. Hace unos días, en el cumpleaños de la señorita Yun, la Srta. Yu eligió especialmente un buen jade para ella como regalo de cumpleaños. Gracias, señorita. [La Casa de Loto] ¿Estás buscando hierbas medicinales para tratar a Yun Jiao?
Entonces, ¿qué crees que estoy haciendo? Estás tan distraído, seguro que estás pensando en pistas. Te equivocas. Estoy buscando hierbas medicinales. Señorita. Señorito. ¿Qué es este lugar? Esta es la residencia de la señora Yu. Veo que las flores del olivo fragante florecen muy bien. A la señora Yu le gustan los olivos fragantes.
En la ciudad Yu, solo hay olivos fragantes en la residencia de la señora Yu. Muchas gracias. ¿Qué estás buscando? Ven a ver. ¿Barro rojo? ¿Pétalos? También los vi en las suelas de los zapatos de Yu Qiushuang. Este barro rojo es tierra para terracota. Las flores son olivos fragantes .
No creo que sean comunes estas dos cosas en Beidi. ¿Recuerdas el clima en la Posada Xiaomian ese día? Era un día lluvioso. Si sus suelas estaban manchadas con tierra y flores en la ciudad Yu, lógicamente se limpiaron por la lluvia. ¿Y por qué aún están en las suelas? Solo hay una posibilidad.
Ella murió aquí. Ella murió en la ciudad Yu. Pero primero, si ella realmente murió en la ciudad Yu, ¿cómo pudo aparecer en la Posada Xiaomian? Además, según ese cadáver, parecía que apenas murió. Pero segundo, en la ciudad Yu, hay tantos guardias hábiles. ¿Quién pudo matarla dos veces sin que nadie se dara cuenta?
Si encontramos las respuestas de estas dudas, lo sabremos. No. Además, cuando estábamos en la Posada Xiaomian, vimos con nuestros propios ojos que Yu Qiushuang entraba a la posada. ¿Estás seguro de que era Yu Qiushuang? ¿Qué quieres decir? Hace un rato, Qingling dijo que Yu Qiushuang tiene una cicatriz en la cara.
No le gustaba que los demás la vieran. ¿Recuerdas esa noche? Yu Qiushuang se enojó al entrar. Parece que quería que los demás se dieran cuenta de que tenía una cicatriz en su cara. ¿Quieres decir que alguien se disfrazó de Yu Qiushuang? Piénsalo. La mujer que apareció en la ciudad Yu
Y en la Posada Xiaomian al mismo tiempo es la misma persona. Yun Jiao. Ahora está fingiendo estar loca. Seguro que esto tiene algo que ver con ella. Muy bien. ¿También te das cuenta de que está fingiendo estar loca? Exageraste mucho moviendo una aguja delante de ella. Incluso un loco sabe evitarla.
Seguro que estaba fingiendo porque no quería evitarla. Pero ella tiene buena relación con Yu Qiushuang, ¿por qué la mató? ¿Realmente está relacionado con Zongzheng Mingzhu? Es muy simple. Lo sabremos después de curar la enfermedad de Yun Jiao. Señora Yu. Hemos encontrado las hierbas medicinales para curar la enfermedad de Yun Jiao. Esta medicina
Debe ser hecha en sopa. Tiene que estar seca como goma. Se recuperará después de tomarla. ¿Solo estas hierbas ordinarias? Doctor Li, ¿me estás tomando el pelo? ¿Cómo es posible? Te aseguro que se curará. Lo he investigado. Solo Yun Jiao ha estado en contacto con Qiushuang recientemente. Por eso está bien si puedes curarla.
Si no, aunque la golpee, tiene que hablar. Ven. Prepara las hierbas medicinales del doctor Li. Espera, señora Yu. A decir verdad, mi hierba medicinal es un poco especial. Después de que se convierta en goma, necesito hacer un ingrediente medicinal especial para que funcione. ¿Por qué no lo dijiste antes?
¿Cuándo harás el ingrediente medicinal? Entonces la fecha que te prometimos resolver el caso será mañana. Es perfecto. ¿No dijiste que hoy podrías curar a Yun Jiao? ¿Por qué cambiaste para mañana? Demasiado directo. ¿Qué es demasiado directo? No dormí bien ayer. Voy a descansar un poco. El caso aún no está resuelto.
¿Aún puedes dormirte? Señorito Fang, es muy importante resolver el caso, pero la salud es más importante. Sabes que valoro mucho mi vida. Mírate. Tienes ojeras y tienes fuego en tu hígado. Si estás demasiado nervioso, te enfermarás. Sal primero. Siempre eres así. Siempre puedes estar mirando tranquilamente. Pero no puedo.
Cuando cierro los ojos ahora, mi mente está llena de lo que sucedió en la Posada Xiaomian. El asesino ya lo había arreglado todo. La Posada Xiaomian era como un teatro. Nos hizo entrar para que viéramos un juego de asesinato del fantasma. Pero las personas que entraron son inocentes. Wangfu… Toma una copa.
Si no lo hubieras llevado a arriesgarse, o lo hubieras dejado cerca para protegerlo bien, no estaría muerto. ¿Eso es lo que piensas? De todos modos, no cuidé bien a Wangfu. Cuando uno es joven, tiene mucha ambición. Siempre piensa en asumir la responsabilidad de proteger al mundo. Y siempre piensa que
Puede proteger a todos los que le rodean. Pero en realidad, muchas cosas no son tan simples como pensamos. No podemos controlarlas. Estás muy triste por la muerte de tu sirviente. Pero no es necesario culparte a ti mismo por todo. La gente tiene que aprender a dejar las cosas. Toma. Toma té.
¿Me estás consolando? ¿No dicen que todos los de la Alianza Jinyuan son muy malvados? Eres tan amable. Por eso te lo dije. Te equivocaste de culparme al principio. Pero sigo pensando que algo está mal. Si Yu Qiushuang murió en la ciudad Yu, pero ella murió hace más de siete días.
¿Por qué cuando la vimos, su cadáver estaba sangrando? Prueba. Sandía helada. ¿Todavía estás de humor para comer sandía? Este secreto está dentro. Secreto… ¿Secreto? Pruébala. ¿Cuánto tiempo la guardas? ¿Por qué ya se echó a perder? El cadáver descompuesto. ¡Qué reacción tan rápida! Las sandías congeladas siempre se echan a perder más rápido.
No es de extrañar que el cuerpo de Yu Qiushuang estaba bien en la Posada Xiaomian. Tan pronto como llegó a la ciudad Yu, ya estaba muy descompuesto. Resulta que lo pusieron en la caja con hielos. ¿Dónde están los hielos? Deben ser hielos hechos con sangre. Me temo que son hielos de sangre congelados.
Solo de esta manera podía convertirse en sangre cuando se derritió, falsificando la muerte reciente de Yu Qiushuang. Es un detalle muy pequeño. No es de extrañar que lo haya quemado. No se puede esconder. Es solo el primer misterio. Piénsalo. Si Yu Qiushuang murió en la ciudad Yu,
¿por qué ella apareció en la Posada Xiaomian? Porque al principio Yu Qiushuang ya estaba en esta caja. Vamos a la Posada Xiaomian. Voy a la cocina. ¿Qué haces en la cocina? Si voy a la cocina, voy a pensar más rápido. Hay huellas de sangre en el suelo de ese día. Ven.
Ven a ver. También te mostraré las huellas de sangre. Déjame pasar. ¿Qué es esto? El pegamento hecho de hierba Chixia es incoloro. Pero una vez que se encuentra con el agua, se convertirá en el color rojo. ¿No es esta hierba que llevaste para curar la enfermedad de Yun Jiao ese día? Sí.
La hierba Chixia crece en el patio de la ciudad Yu. La recogió para que se convirtiera en pegamento y la pintó como huellas de fantasma. Claro que la reconoció. Después de ver la sopa medicinal, se recuperará naturalmente. ¿Y la sombra verde? Todos en la posada la vieron ese día. Luciérnagas.
Resulta que selló las luciérnagas en la ventana. Pero bajo todos los ojos, ¿cómo convirtió a Yun Jiao en Yu Qiushuang? Huélelo. Cáñamo crudo. El agua de esta posada tenía cáñamos crudos para hacer que la gente se emborrachara un poco y no pudiera ver bien a las personas.
De esta manera, Yun Jiao pudo disfrazarse de Yu Qiushuang. ¿Qué miran? No me miren. Después de taparse la cara con el velo, todo se veía natural. Yun Jiao se esforzó mucho. Es una pena que no estemos aquí para encontrar la evidencia del crimen de Yun Jiao. ¿Entonces qué buscas?
Para encontrar la prueba que puede demostrar la inocencia de Yun Jiao. Ven. Es la misma aguja dorada como la que mató a Yu Qiushuang. Pero este jade es… Qingling dijo que Yu Qiushuang regaló ese jade a Yun Jiao. Alguien quería matarla. Una trampa tan grande, Yun Jiao no pudo tenderla sola.
Realmente no tuvo tiempo de destruirlo. ¿Sombra chinesca? Este caso me recuerda a una pequeña secta: la familia Pu de Hujiang. Hace más de diez años, la familia Pu de Hujiang era famosa en el mundo por las sombras chinescas. Pero inesperadamente, la familia Pu de Hujiang fue aniquilada
De la noche a la mañana debido a las deudas de apuestas. Luego desapareció. Este hilo es muy fino. Parece que solo necesita que el manipulador tenga los dedos muy hábiles, no necesita controlar la sombra chinesca en la habitación. Exacto. Yu Qiushuang murió en la ciudad Yu,
Pero el cuerpo fue sellado junto con hielos de sangre en la caja y fue llevado a la agencia de escolta. Y el asesino sobornó a Cheng Yunhe diciendo que él necesitaba transportar una cabeza. Cheng Yunhe no quería que se revelara su trato secreto. No abrió las cajas para revisarlas.
Así que el cadáver de Yu Qiushuang fue transportado a la Posada Xiaomian. Yun Jiao llevó a sus guardias y se alojó en la posada con un día de anticipación con el fin de buscar a Yu Qiushuang, tenía una noche para organizar todo. Al día siguiente por la noche, entró disfrazada de Yu Qiushuang
Y cooperó con la sombra chinesca para falsificar una conversación de dos personas. Los guardias de lejos solo pensaban que la Srta. Yu había vuelto de verdad. La caja estaba sellada con hierro. Los hielos de sangre se derritieron en seis días. Y cuando la caja fue llevada a la posada,
El agua sangrienta saldría de la caja. Cuando alguien se acercaba, se daría cuenta de algo anormal. En este momento, Yun Jiao volvió a maquillarse y bajó a bañarse sola. Cuando se filtró la sangre encima de su cabeza, atrajo la atención de todos al segundo piso
Para que los guardias descubrieran que la señorita Yu había desaparecido. La caja manchada de sangre también se abriría. El cuerpo de Yu Qiushuang apareció de esta manera. Así el asesinato del fantasma ya terminó. Para terminar este asesinato, necesitaron matar a alguien. Pero no esperaba que Wangfu estaba en el segundo piso por casualidad.
Tuvo una vida muy dura. Yun Jiao estaba en el primer piso. Fue el autor quien mató a Wangfu. Alguien podía dejar que Yun Jiao hiciera tantos trucos. Ahora ella aún pretende estar loca para ocultar la verdad. Zongzheng Mingzhu. Yun Jiao ya hizo todo esto. No esperaba que el asesino aún fuera a matarla.
¿A qué estamos esperando? A que el asesino vuelva a atacar. Antes de partir, ¿no pusiste una trampa en la habitación de Yun Jiao? ¿También lo sabes? De verdad eres muy astuto. Ahora, solo esperamos a que el asesino se caiga en la trampa para resolver mi última duda. ¿Qué duda?
La aguja y la palma. ¿Por qué el asesino mató a Yu Qiushuang dos veces? Te he estado esperando por mucho tiempo. Date la vuelta y muestra tu cara. Soy yo. ¿Señor Yu? ¿Qué están haciendo? Fuiste tú quien quería matar a Yun Jiao. Eres la persona que mató a Yu Qiushuang.
Solo estoy preocupado por su enfermedad. Vengo a visitarla. Yun Jiao ha estado loca por dos días. Apenas viniste. ¿Temes que ella diga algo malo? Presten atención a sus palabras. No olviden nuestra identidad. ¿Qué está pasando en medio de la noche? Amor. Señorito Fang. ¿Qué quieres hacer? Es un malentendido. ¿Por qué estás aquí?
Señora Yu, llegaste justo a tiempo. El asesino que mató a la Srta. Yu está justo delante de ti. ¿Qué? ¿No lo hizo Yun Jiao? La señorita Yun Jiao solo ayudó al señor Yu. ¿Yun Jiao ayudó a Yu Mulan? El señor Yu tiene una relación muy estrecha con la señorita Yun Jiao.
La señorita Yun escribió un poema, pero la señora Yu lo descubrió. «Me gusta Mingzhu, pero el amor es difícil de entender». «Las flores vuelan para provocar la nostalgia». ¿Acaso este poema no es para…? Es para el señorito Zongzheng, ¿verdad? «Mingzhu» tiene muchos significados. No lo entiendo. Por favor, explícanos. «Las flores vuelan»
Es el amor de la señorita Yun. Está relacionado con el colgante de diente de león en su mano. La familia de Pu de Fujiang usa el diente de león como su emblema familiar. Parece que el señor Pu se casó en la ciudad Yu, pero es muy leal a la familia Pu.
Resulta que ella te ama a ti. ¡Pu Mulan! Me engañaron bajo mi nariz. ¿Todavía no has dejado de pensar en lo que quería la familia Pu? Hace más de diez años, la familia Pu ahorró mucho dinero con las sombras chinescas. Pero desafortunadamente, al dueño anterior le gustaba apostar.
Por eso, la familia Pu quería cambiar para ganar una buena reputación. Gracias, señorita. Señora, esta sombra chinesca fue encontrada en la Posada Xiaomian. Entonces el asesino quería usar la sombra chinesca para falsificar el asesinato del fantasma. Y la otra sombra chinesca igual fue encontrada en el estudio del señor Yu.
La familia Pu tiene una habilidad única que se llama «El fuego cambia miles de veces». El fuego cambia miles de veces, se puede controlar el hilo desde muy lejos. Usaste esta habilidad única de la familia Pu para matar a la señorita Yu. ¿Tus antepasados pueden descansar en paz? Solo investigaste mi pasado
Para incriminarme. No tengo rencor contra ella. ¿Por qué la maté? Bien. Incluso si la maté, la podría tirar lejos. ¿Por qué hice tantas cosas para exponer el cadáver? Por supuesto que tienes una razón. Pu Mulan. Tu padre te afectó. También te gusta apostar. Perdiste todas las propiedades familiares.
Solo pudiste casarte con la señora Yu. Es una pena. No puedes dejar de apostar. Para evitar a la señora Yu, solo puedes falsificar las cuentas para pagar las deudas mientras cuidas la mina de jade. Pero, Yu Qiushuang también ocupa el 50% de las propiedades de la ciudad Yu. Según las reglas,
Si Yu Qiushuang desaparece, estos minerales seguirán siendo suyos. Solo si prueban que ella está muerta, la señora Yu puede heredar todo. Pu Mulan. Por eso, tendrás más oportunidades para falsificar las cuentas y pagar las deudas. La ciudad Yu es famosa. Tal vez es demasiado rica. Pu Mulan. ¿Estoy en lo cierto?
¡Me estás calumniando! Señorito Fang. Los bancos de la familia Fang están por todas partes. Solo fui a preguntar. Es muy fácil encontrar sus cuentas. Pu Mulan. Tienes deudas en todos los casinos alrededor, ¿verdad? Pu Mulan. ¡Eres un traidor! Pensé que te habías casado conmigo y habías dejado esos malos hábitos. No esperaba que
Mataras a mi hermana por dinero. Amor. ¿Cómo puedes confiar en las palabras de estos dos estafadores? No lo hice. ¿No lo hiciste? No querías dejar ningún problema. Sabías que si investigamos el cuerpo de la Srta. Yu y preguntamos a los guardias presentes, descubriríamos los defectos. Así que quemaste el cadáver aprovechando la noche.
Pero no esperabas que la Sra. Yu regresara con anticipación y sacara el cuerpo que aún no se había quemado completamente del fuego. Qué pena, señora Yu. Estabas tan enojada que mataste a todos los guardias para que perdieran la oportunidad de hablar para siempre. No te importa la vida de los guardias,
¿cómo sabes que es justo lo que el asesino quiere?