ESPSUB [La última princesa] EP34 | Romance/Traje Antiguo | Wang Herun/Zhang He | YOUKU
The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuChina@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [La última princesa] [Episodio 34] Bowen, lo siento. Jin Yurong, eres demasiado atrevido. Estoy realmente enojado contigo. Bowen, es una emergencia. Tuve que hacer esto.
¿Emergencia? En ese caso, ¿puede ignorar las consecuencias y actuar sin permiso? Yo… Tu acción solo despertará la sospecha del enemigo. No tiene ningún efecto positivo. Al menos, es seguro que Lighthouse y otros compañeros están encerrados en esa prisión secreta. ¿Es seguro? ¿Los viste con tus propios ojos? Yo…
Incluso si vieras con tus propios ojos que Lighthouse está encarcelado allí, ¿ qué podemos hacer? Deberías saber sobre la última operación de rescate. Pagamos tal precio. ¿Qué obtuvimos? Una maldita lección. A continuación, es probable que enfrentemos grandes problemas y peligros. Es fácil tratar con Lu Feiya. Simplemente sospecha de nosotros.
No ha encontrado ninguna prueba. Pero Zhao Zhengnan es diferente. Probablemente, ha descubierto quién eres realmente. Aunque te liberó, por si acaso… No. Tenemos que encontrar una solución de inmediato. De lo contrario, es demasiado pasivo. ¿Hola? Yuting, ¿fuiste al Monte Lu? Sí, para asuntos oficiales. Ya estoy de vuelta. ¿Cuál es tu actitud?
Vuelvo temprano, ¿no? Si no hay nada importante, solo cuelga. Estoy cansado. Me voy a la cama. Aférrate. Mi padrino volverá mañana. Él quiere verte. ¿Comandante Feng? Sí. Estará aquí mañana por la mañana. Tiene algo muy importante que discutir contigo. Espero que puedas volver. Ok, lo entiendo. Come tu cena. Bowen, tengo una idea.
Tengo miedo de tu idea ahora. Bien, dilo. ¿ Podemos ganarnos a Zhao Zhengnan? Está totalmente en contra de Japón y simpatiza con nuestro Partido. Y es incompatible con el Servicio Secreto desde hace mucho tiempo. Me ayudó a salir del Monte Lu y me dejó ir. A partir de estos dos comportamientos,
Creo que podemos conquistarlo. Si logramos ganárnoslo, podemos salvar a Lighthouse y a otros camaradas. Y beneficia enormemente nuestro trabajo futuro. ¿Quién va a hacer esto? A mí. Soy el perfecto. ¿Cómo vas a convencerlo? De hecho le gustas. Pero eso no significa que pueda aceptar quién eres en realidad. Dile la verdad.
Dile quién es él y quién soy yo. ¿ Qué pasa si todavía te rechaza después de saber la verdad? Él no lo hará. Estoy convencido de eso. es apostar Tengo que pedir instrucciones al Comité Provincial del Partido. DE ACUERDO. Pero te diré qué. De todos modos, esta vez… lo entiendo.
Nunca actuaré sin permiso. Vamos. La comida se está enfriando. Comandante. yuting Has perdido peso. Jiaojiao, parece que no lo cuidaste bien. Muchas personas lo cuidan. No tengo que hacer esto. Debes estar exhausto por el viaje. Por favor. Está bien. Por favor. ¿Qué sucede contigo? A mi padrino le cuesta venir.
Ni siquiera tienes una sonrisa en la cara. Has estado bebiendo en silencio. Me siento restringida para evacuar así. No es que no quieras pelear. El presidente no quiere que luches. Además, los japoneses son tan feroces ahora. Nadie quiere seguir adelante. Sólo tú eres terco. Bien, me callo.
¿Cuál es tu plan para nuestro matrimonio? Jiaojiao, estoy realmente molesto en este momento. No quiero hablar de esto. Bien, no lo mencionaré. De todos modos, mi padrino ya te lo ha dicho hoy. Tu decides. ¿Puedes dejarme solo un momento? No más guerras. Exactamente. Sí. Estás de vuelta. Por cierto.
En el camino de regreso, vi a las tropas. Yo también los vi. ¿Van a ir a la guerra con los japoneses? Los japoneses están en el este y el sur. ¿Por qué se fueron al oeste? No hablemos de esto. ¿Qué decisión tomaron los dirigentes del Comité Provincial del Partido?
Estuve apurado todo el camino. Tengo sed. Gracias por su arduo trabajo. Espero que no tengas sed ahora. Adelante. ¿Qué comemos esta noche? No me dejes adivinando. Mira, estás preocupado. El Comité Provincial del Partido estuvo de acuerdo con ello. ¿En realidad? Pero déjame decirte algo.
El Comité Provincial del Partido se mostró vacilante al principio. Pero gracias a mi lengua simplista. Estás fanfarroneando. ¿Como pudiste decir eso? Está bien. Te haré algo sabroso esta noche para consolarte. Eso es más bien. Pero te diré qué. Sobre el tiempo, el lugar y el método, tenemos que hablar de esto.
Y no puedes ir solo. ¿Vienes conmigo? ¿Qué pasa? Tienes miedo de que me interponga en tu camino. Eso no es lo que quiero decir. Me temo que nos malinterpretará después de saber la verdad. Eso es cierto. Debido a su mal genio, la conversación puede salir mal. ¿Qué tal esto?
Conseguiré algunos camaradas más para que te acompañen. Cuando hables de eso con él, estaremos cerca para protegerte. Está bien. Yuting, ¿cómo va la retirada de las tropas? Están siendo evacuados de manera ordenada. Eso es bueno. Que no se enteren los japoneses. Entiendo. Pero, Comandante, escuché que la gente de Jincheng
No ha recibido la orden de retirada. Ya te he dicho que no te preocupes por eso. Alguien lo hará. Pero… Está bien, no hablemos de eso. Te espero a ti y a Jiaojiao en Guangzhou. No te preocupes, padrino. Te deseo un viaje seguro. Está bien, está bien, entonces me voy.
[El mundo entero como una sola comunidad] Informe. Las tropas básicamente terminaron la retirada esta mañana. ¿Básicamente? El comandante del tercer batallón está de mal humor. Se negó a retirarse. ¡Buen chico! Hablaré con él más tarde. Entiendo. Bueno… ¿Qué pasa? El Dr. Jin está aquí. Ella quiere conocerte.
¿Qué tal si le digo que no estás aquí? Está bien. Déjala entrar. Lo tengo. Adelante. Comandante Zhou. Dra. Jin, ¿qué sucede? Quiero hablar contigo. Siéntate. Es inconveniente hablar aquí. ¿Tienes tiempo mañana por la tarde? Ve a este lugar. ¿Mañana? Tengo mucho trabajo que hacer últimamente. Tal vez en otro momento.
No te llevará mucho tiempo. Esto es muy importante. De acuerdo entonces. Entonces volveré. Te espero mañana a las 14 hs. DE ACUERDO. [División 22 del Ejército Nacional Revolucionario] Dr. Jin, tenga cuidado. [Sede de la 22ª División del Ejército Nacional Revolucionario] Srta. Sheng. Señorita Sheng. ¿Ver? El comandante Zhou no está aquí.
¿Por qué Jin Yurong conoció a su comandante? ¿Doctor Jin? Dejar de actuar. La vi irse de aquí. Yo… no sé por qué. ¿No sabes? Te paras en la puerta todos los días. ¿No escuchaste de lo que hablaron? Bien. Creo que no quieres ser un subalterno, ¿verdad? No, no, señorita Sheng. Escuché algunos. Dilo.
El Dr. Jin parecía tener una cita con mi comandante. ¿Cuando y donde? Mañana en la tarde. No escuché el lugar. Hombre, hay tres regimientos japoneses bien armados en el lado opuesto. No dejarás a Jincheng con vida. Lo sé. ¿No te tomas tu vida tan en serio? ¿Quién no quiere vivir? Pero estos años
Siempre nos han perseguido los japoneses. Realmente no quiero correr más esta vez. Comandante Zhou, no somos civiles indefensos. Somos soldados. Prefiero morir que morirme de miedo. Buena muy buena. Te preparas bien. Avísame si necesitas equipo. Haré todo lo posible para satisfacer sus necesidades. Entiendo. ¿Qué sucede contigo? No es nada.
¿Qué vas a hacer mañana por la tarde? Hice una cita con el presidente, el director Liu y otras damas para tomar un café y despedirme de ellos. Tengo algo que hacer mañana por la tarde. Vas allí tú mismo. ¿No se retiró ya su división? ¿Qué es algo más?
Tengo que hacer frente a las consecuencias de todo. Bien, entonces iré yo mismo. DE ACUERDO. Disculpe. Disculpe. ¡Apresúrate! esta girando Vamos, sigue el coche. No puedo… No puedo… No puedo… No puedo… ¿ Por qué te detienes? Señorita. ¿Por qué no cambia a otro rickshaw? Es un coche. ya no puedo correr
Me llevas a otro lugar. Ir. Tienes que pagar más. Lo haré. Vamos. Entendido. Bienvenido. ¿Cuántos de ustedes, señor? Tengo una cita con una señora llamada Jin. Una dama, ¿verdad? Ella está aquí. Por aqui por favor. Por favor tome asiento. Se puede ir. Si necesito algo, te lo haré saber. DE ACUERDO.
No te ves tan bien. ¿Estás enfermo? No dormí bien anoche. ¿Se ha recuperado tu dolor de cabeza últimamente? Te traje una medicina. ¿No tienes algo importante que decirme? Sí. Me gustaría pedirte un favor. ¿Que es eso? Hay una prisión secreta en Mount Lu. Algunas personas están encarceladas allí. Me gustaría pedirte…
Sácalos de ahí, ¿no? ¿Quién diablos eres tú? Creo que deberías saber quién soy. Por favor, entre. Señorita Sheng. Por favor. Por favor tome asiento. Aún no te has ido de Jincheng. También estás en Jincheng, ¿no? Me quedo aquí por trabajo. No tengo otra opción. ¿El partido Comunista?
Señorita Sheng, ¿qué puedo hacer por usted? Aquí hay un regalo para ti. ¿Un regalo? ¿Para mí? Señorita Sheng, no bromee conmigo. No estoy bromeando. ¿Qué regalo? Sobre el Partido Comunista. Quiero saber por qué quieres que lo haga. Porque resististe activamente la agresión japonesa. En el Monte Lu, podrías haberme entregado a Lu Feiya.
Pero me dejaste ir. Te dejo ir porque estoy enamorado de ti. Lo sé. Pero has estado usando mi afecto por ti para engañarme. Yo… yo no te usé. como te atreves a decir eso ‘ Bailaste conmigo. Me trataste. También me acompañaste al monte Lu. ¿No hiciste todo con un propósito? Yo…
Has estado usando mi afecto por ti, incluido el momento presente. Tú también quieres que te ayude. Yo… Olvídalo. Me lo merezco. Me enamoré de ti a primera vista. La primera vez que te vi en el baile, me sentí como si hubiera estado hechizado. cada uno de tus movimientos
Es tan similar a la mujer que me viene a la cabeza tan a menudo. Este sentimiento atraviesa mi corazón como un cono todos los días. Aunque sé que es toda mi ilusión, todavía no puedo evitarlo. Quiero verte todos los días. No, no es una ilusión. Soy la indicada.
Soy el que está en tu cabeza. Nunca te he mentido. Cada palabra que diré es verdad. Vengo aquí hoy para contarles sobre esto. Tu nombre no es Zhou Yuting. Su nombre es Zhao Zhengnan. Solíamos… Solíamos ser una pareja. Nos conocemos desde la infancia. Hemos estado casados por muchos años. Nos amábamos. Estábamos juntos…
¿Una pareja? Eres muy bueno inventando historias. Para lograr tu propósito, eres realmente reflexivo. Sé que no puedes tomar lo que estoy diciendo ahora. Cuando te vi por primera vez, solo quería decírtelo. Pero yo… Solía pensar que tú eras el que estaba en mi cabeza. Ahora estoy seguro de que no lo eres.
Si fueras tú, cuando me conociste por primera vez, vendrías a mí desesperadamente. Hemos estado separados por tanto tiempo. ¿Por qué no viniste a mí? Jin Yurong, de hecho me gustas. Pero odio que uses mi afecto por ti. Odio a la gente que usa use me. Es bueno tener esta oportunidad
De dejarlo claro hoy. Cuídate mucho en el futuro. No has comido en un día. Toma un poco de sopa de todos modos. No pienses demasiado. Él puede ser… He pensado en innumerables resultados. Buenas, malas. Pero nunca pensé que no me creía. Lo siento Bowen. No terminé la misión. No importa.
Tengo algo importante que decirte. ¿Qué? Acabo de recibir la noticia. Los japoneses van a atacar Jincheng. El gobierno de Nanjing ya ha dado la orden, pidiendo a la División 22 que abandone su resistencia y evacúe. ¿Qué pasa con nosotros? El Comité Provincial del Partido también nos pidió que evacuáramos lo antes posible.
Nos pidieron que fuéramos al área soviética. ¿Evacuar? ¿Qué pasa con Lighthouse y otras personas? Lu Feiya ciertamente no se los llevará. Vamos por separado. Ir. Ir. [Centro de Salud Jincheng] [Centro de Salud Jincheng] Sal del camino. Vamos. Qué casualidad. Sr. Liang, Sra. Liang, todos ustedes están aquí. Director Lu, ¿qué está haciendo?
¿Qué estoy haciendo? Atrapar a los comunistas, por supuesto. Aquí no hay comunista. Depende de mi. Lléveselos. Ir. Bowen! Apresúrate. [Sede de la División 22 del Ejército Nacional Revolucionario] Comandante Zhou, esta mañana, el Dr. Jin y el vicepresidente Liang fueron capturados por el Servicio Secreto. ¿Qué? Vamos. Entiendo. Yuting, ¿adónde vas? Yuting! Comandante Zhou,
Lamento haberlo hecho esperar. Director Lu, escuché que arrestó al vicepresidente Liang y al Dr. Jin, ¿verdad? Sí. Queria hacerte saber. Todos nos conocemos después de todo. Pero considerando su relación con el Dr. Jin, no quiero causarle ningún problema. ¿Qué cargos? Ellos son comunistas. Y son comunistas prominentes en Jincheng.
¿Te lo dijeron ellos mismos? ¿ Cómo pueden los comunistas de este nivel declararse culpables tan fácilmente? Pero no te preocupes. Hemos investigado. Se confirma. Director Lu, ¿puedo verlos? No se ven bien. Están siendo castigados. ¿No te importa? Vamos. Por favor. Detener. Vicepresidente Liang, Dr. Jin, alguien vino a verlo.
Que vas a hacer con ellos? Si no confiesan mañana, solo pueden ser ejecutados en el acto. ¿Ser ejecutado? Sí. Estaba tratando de dar una buena prueba. Después de todo, son dos peces gordos. Pero en este punto, realmente no tengo tiempo. ¿Por qué no los lleva a juicio en Nanjing? Comandante,
Sus aliados y áreas de base están aquí. Después de que lleguen a Nanjing, incluso si confiesan, ¿a quién voy a arrestar? Comandante, está sucio y desordenado aquí. El aire no es bueno. no te guardo Directora Lu, tengo una pequeña petición. Por favor adelante. ¿Puedes dejar de castigarlos? Te conozco y no tengo compañerismo.
Pero trabajamos juntos de todos modos. ¿Puedes mostrarme algo de respeto? DE ACUERDO. Míralos. Incluso si los mato, probablemente no dirán nada. Por favor. Gracias. Por cierto. Cuando regrese, transmita mi gratitud a la señorita Sheng. ¿Qué quieres decir? ¿No sabes? Esta vez, atrapé al vicepresidente Liang y al Dr. Jin
Gracias a la información de la señorita Sheng. OK veo. Tú… estás de vuelta. ¿Por qué los entregaste? ¿De qué estás hablando? Déjame preguntarte algo. ¿ Por qué entregó al vicepresidente Liang y al Dr. Jin? Te digo que van a ser ejecutados mañana. son comunistas No creas que no sé
Que hiciste esto porque estabas celoso. Originalmente, pensé que solo estabas celoso. Pero no sabía que eras tan cruel. soy vicioso? Me importa tu futuro. Has estado coqueteando con esa mujer comunista todo el día. Algo pasará algún día. Además, soy tu prometida. Tengo que pensar en nuestros sentimientos. ¿Novia?
Nunca me casaré contigo en mi vida. ¿De qué estás hablando? Nunca me casaré contigo en mi vida. ¡Renuncia! ¡Idiota! No debí haberte salvado. Bien. El Comandante Feng y tú me disteis una nueva vida. Te lo daré ahora. De ahora en adelante, no nos debemos el uno al otro. Disparar. Zhou Yuting,
Ni siquiera sabes tu nombre. ¿Qué derecho tienes de gritarme? Está bien, quieres resolver esto, ¿verdad? Entonces aclarémoslo hoy. ¿No quieres saber sobre tu pasado? Te diré. Tu apellido es Zhao. Su nombre es Zhao Zhengnan. Jin Yurong, quien fue atrapada, es tu esposa. Tu nombre no es Zhou Yuting. Su nombre es Zhao Zhengnan.
Solíamos… Solíamos ser una pareja. Nos conocemos desde la infancia. Hemos estado casados por muchos años. Nos amábamos. Todo lo que dijo era verdad. Hace tres años, si no fuera por mí y mi padrino, estarías muerto hace mucho tiempo. Zhao Zhengnan… Lo recordé. Recordé todo esto. Yurong… Yurong… Yurong… ¿Te acuerdas ahora? ¿Sientes dolor?
¿Sabes que me siento de la misma manera cuando me dijiste esas palabras ? ¿Por qué lo hiciste? Porque te quiero. Siempre me has gustado. Pero nunca me miraste a los ojos. Finalmente, tuve la oportunidad de estar contigo. No puedo recordarte el pasado. Después de que recuerdes el pasado, ya no me querrás. Zhengnan…
Zhengnan… Zhengnan, olvídate de ella. Jin Yurong está a punto de morir. Lo juro. Después de que vuelvas a mí, Definitivamente te trataré mil veces y diez mil veces mejor. Lo juro. Solo amo a Jin Yurong en mi vida. No… Zhengnan… Zhengnan… Suéltame. No te vayas, Zhengnan… Suéltame. Yo no… Zhengnan… Comandante.
¿Qué estás haciendo? Me ordenaron llevarte a Nanjing para interrogarte. ¿Qué cargos? No sé. Comandante, por favor venga con nosotros. ¡No! No puedes llevártelo. Mi padrino es el comandante Feng Jingyuan. No puedes llevártelo. ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? No la toques. Suéltame. Zhengnan… Déjala ir. – Suéltame. – Voy contigo. Zhengnan… Zhengnan…
Sheng Jiaojiao, gracias por salvarme. Cuidarse. Zhengnan… No puedes ir. Zhengnan… Zhengnan… Padrino… Padrino… ♪Veo el viento dorado♪ ♪El joven y su caballo galopan en la arena♪ ♪Nos miramos el uno al otro♪ ♪En el callejón♪ ♪Los pájaros vuelan hacia un árbol♪ ♪Aunque pronto después, estamos lejos♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪
♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo con el pasar de los años♪ ♪ Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños . ♪Sin embargo, poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪
♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años by♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪Poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche noche♪
♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪En mi sueño estoy de vuelta en casa♪ ♪Pienso en el momento en que te vi♪