ESPSUB [La última princesa] EP26 | Romance/Traje Antiguo | Wang Herun/Zhang He | YOUKU
The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuChina@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [La última princesa] [Episodio 26] ¡Fuego! Vamos. ¡Retiro! Retiro. ¡Nos engañaron! Joven mariscal, ¿estás bien? Estoy bien. ¡Nos engañaron! ¡Hay un topo! ¡Retiro! – ¡Dejar! – ¡Joven mariscal!
Detener el carruaje. Emergencia. ¡Detener! Sra. Jin, ¿qué pasa? Sr. Sun, me gustaría ir al baño. Pero… Estamos en el desierto. Desátame primero. ¿Dónde puedo ir en este mundo de hielo y nieve? Es tan inconveniente. Bueno. Sra. Jin, está oscuro y ventoso. Apresúrate. No es seguro aquí. Sra. Jin, ¿qué está haciendo?
Date la vuelta ahora y regresa a Stone Citadel. Apresúrate. Sra. Jin, no me lo ponga difícil. El joven mariscal me pidió que te llevara de regreso a Beijing a salvo. Si volvemos ahora, me matará. Este es mi pedido. Te garantizo que estarás bien. Mira, tú… Bájalo. Ten cuidado, el arma se dispara.
Es peligroso. Vamos. Dar la vuelta. ¡Fuego! ¡Vamos! Zhao Zhengnan. Es hora de saldar nuestras cuentas. Todos. Las municiones de Zhao Zhengnan se han agotado. Quien lo mate hoy será recompensado con 3.000 monedas de plata. Vamos. Tráeme el arma pesada. Vamos. ¡Avanzar! Yancheng, baja. ¡Joven mariscal! ¡Joven mariscal!
Nos quedamos sin balas, ¿qué debemos hacer? Yancheng. Podríamos terminar nuestras vidas aquí hoy. Poder ser tu hermano en esta vida vale la pena. Bien, seamos hermanos otra vez. en la próxima vida. ¡Sed hermanos! ¡Sed hermanos! ¡Luchemos con él! ¡Lucha con él! ¡Buen trabajo! Joven mariscal, soy Zhen Sanjiang. ¡Wu Pei! Vamos, llévatelo. Cuidarse.
Aférrate. ¿Por qué de repente te diste cuenta? No me siento a gusto cuando debo favores. Está bien, te debo un gran favor. ¿Qué tal si me pagas contigo mismo? ¡Zhengnan! ¡Zhengnan! ¡Zhengnan! ¡Zhengnan! ¡Zhengnan! ¡Zhengnan! ¡Zhengnan! ¡Zhengnan! ¡Zhao Zhengnan! ¡Zhao Zhengnan! Yancheng, telescopio. Yurong… ¡Yurong! – Joven mariscal, ¿adónde vas? – ¡Zhao Zhengnan!
¿Adónde vas? ¡Yurong! ¡Yurong! Zhengnan, todavía estás vivo. ¿Por qué estás de vuelta? ¿Por qué estás de vuelta? Estas lastimado. No puedo dejarte solo. Yurong. Pensé que estabas muerto. Yurong. Estoy bien. Está bien. Está bien. No me abandones de nuevo, ¿de acuerdo? Está bien, te lo prometo. No volveré a hacer esto. Ya no.
Te prometo que. no me abandones no me abandones Necesita cirugía de inmediato. Apresúrate. Está sacado. Debe doler mucho. No duele nada cuando eres tú quien saca la bala por mí. Dejar de fingir. No tomaste anestesia. Debe ser insoportable. Yurong, ¿eres un tonto? Si perdiera, ¿no volverías a morir conmigo? Yo creo que
Nunca se pierde. Todavía estás herido. Alivia el dolor. Propongo un brindis por el Maestro. – Bueno. – Bueno. Gracias Maestro por su generosa ayuda. No te sobreestimes. No estaba aquí para ayudarte. Por un lado, estoy aquí para devolverle el favor a Yurong. Por otro lado, no quería que Wu Pei
Me amenazara después de matarte. Aunque no necesito tu gratitud, todavía quiero beber. Vamos. Salud. Salud. Estas lastimado. Beber menos. Más vino. Déjame servirte más vino. Maestro. Vamos a volver a Beijing mañana. Wu Pei se cayó esta vez. ¿ Por qué no eres el general del condado de Pan? No necesito tal oferta.
Ninguno de los generales del condado de Pan tuvo un buen final. De niña, estoy acostumbrada a ser libre. Ve a buscar a alguien más. Todos. Después de beber el último cuenco de vino, vámonos. ¿El último cuenco? El último cuenco. Llénalo. Salud. Todos, nos vemos de nuevo. Hasta luego. Hasta luego. Salud.
Hasta luego. Salud. Vamos. Por favor. Todos. Es hora de irse a casa. Vamos. – Vamos. – Vamos a casa. – Vamos. – Vamos. Esperar. ¿Qué? No agarré a su esposo esta vez. Me gustaría darte esto. Déjame ponértelo. Como esperaba, te ves mejor que yo con mis aretes y tu atuendo. Gracias, Yurong.
Tienes tanta suerte de estar con un héroe sin igual. Vigílalo por si alguien más lo codicia. Espero que puedas conocer a alguien que te guste en un futuro cercano. Estamos saliendo. Amigos, vamos. Si la miras más de cerca, también es atractiva. Yancheng, bebamos. ¿Cómo es? ¿Estás un poco apegado a ella?
¿De qué estás hablando? Solo estoy apegado a ti en este mundo. Pero uno tiene que vestirse. Se ve impresionante con mis aretes. Si yo fuera hombre, también me gustaría. Juro que solo te amaré a ti, Jin Yurong, en mi vida. Si me enamorara de otra persona, yo… No digas tonterías. ¿Todavia duele?
Ya no. Contigo, no siento nada. Señor. Señor. Señor, despierte. Señor. Estoy muy contento de que asista a este banquete a pesar de su apretada agenda. En la batalla del condado de Pan, el general Zhao dirigió su ejército para derrotar al rebelde Wu Pei. Realizó un servicio valioso
Y salvó a la gente de la miseria extrema. Ir. Sí, señor. Ahora les presentaré a un invitado de peso pesado. Él es el Sr. Takeuchi Toshio de Japón. Y preparó un regalo para nuestra cena de hoy. Bienvenido. Gran Mariscal. Siéntanse como en casa esta noche. Animar. Divertirse. Empecemos. ¡Excelente! ¡Excelente! Vamos. Bueno.
Por favor. Yurong. Papá, vamos a pasar. Toma asiento. Por favor, Gran Mariscal. Sr. Takeuchi Toshio. Si hay alguna dificultad en los negocios, házmelo saber. Haré todo lo posible para apoyarte. Muchas gracias. Salud. Zhengnan, saludos. Salud, papá. Papá. Vamos. El joven mariscal Zhao. Hace tiempo que oigo hablar de ti. ¿Puedo preguntarte quién eres?
Mi nombre es Fangzhou. He estado deseando conocerte durante mucho tiempo. Después de verte hoy, tienes un porte aún más impresionante de lo que dicen los rumores. Estoy halagado. El mundo exterior está exagerando. Mariscal Zhao, te ves tan joven. Esta dama es tan dulce. Esta debe ser la Sra. Zhao. Ustedes dos parecen
Una pareja perfecta. Salud. Fangzhou. ¿ De qué hablas tan feliz con el Mariscal y el Joven Mariscal? Tío. Sr. Sun, ¿esto es…? Ella es mi sobrina. Ella ha estado estudiando en el extranjero antes, y acaba de regresar a casa hace algún tiempo. Mariscal, ¿Fangzhou fue grosero hace un momento? Por supuesto que no.
La señorita Fangzhou tiene una buena educación y es razonable. Joven mariscal, salud. Buena batalla. Gracias, Sr. Sol. El joven mariscal es joven y prometedor. Mariscal, tiene un sucesor calificado. Estoy halagado. La chica a la que favorece el joven mariscal no puede ser una persona común. Gracias. Sra. Zhao, salud. Soy un pobre bebedor.
Señor sol. Los gastos militares correrán por su cuenta. Por supuesto. La batalla ha terminado y aún no tenemos el dinero. No puedo autofinanciar el ejército. ¿Bien? Los del Congreso tienen que pagar. ¿Qué opinas? El joven mariscal derrotó a Wu Pei. No te preocupes, definitivamente lo firmaré. Bueno. Papá, te dejaré en paz. Disculpe.
Papá, voy a echarle un vistazo. Bueno. Sr. Sun, discúlpeme. Bueno. Sol. Tomemos asiento y hablemos. Toma asiento. Vamos. Vamos. Salud. Mariscal, ¿cómo estás? Nada mal. Yurong, ¿estás infeliz hoy? De hecho, no me gusta jugar así. Es sólo el compromiso social de los círculos oficiales. Zhengnan. Yo… todavía quiero volver al hospital
Y seguir siendo médico. Y… estoy de acuerdo. ¿En realidad? Pero solo tengo una condición. Tienes que prometerme que te recogeré del trabajo todos los días. Deja de estar enojado, ¿de acuerdo? Vamos a dormir. Bollos rellenos al vapor. ¡Atrapa al ladrón! ¡Atrapa al ladrón! ¡Atrapa al ladrón! dámelo Ir. ¡My bolso! ¡My bolso! Gracias.
Joven mariscal. Eres tu. Muchas gracias por hoy. De nada. joven mariscal. Gracias a ti hoy. De lo contrario, realmente no sé qué hacer. Definitivamente iré a tu casa otro día para agradecerte. No hay necesidad. No es nada. Me voy. Sr. Zhang, ¿se va? Puedes quedarte unos días más.
Mi familia aún no sabe mi paradero. les voy a decir Está bien, empacaré el equipaje por ti. Señor, ¿no es usted un vendedor de drogas? ¿Por qué tienes un arma? Señor, ¿qué va a hacer? Viste lo que no deberías ver. Juan. Juan, ¿qué te pasó? Juan, despierta. Mi niño, despierta. Señorita Fangzhou, ¿usted…?
Tío Zhao. La última vez me robaron el bolso en la calle. Fue el joven mariscal quien me lo devolvió. Lo que hay adentro es muy importante para mí, así que estoy aquí para agradecerle. Señorita Fangzhou. La última vez dije que no era nada. Solo devuélvelo. Ella está aquí por amabilidad.
¿De qué estás hablando? No importa. estoy exagerando Lo que hay dentro realmente me importa mucho. Mira lo sincera que es. Di algo. De acuerdo, señorita Fangzhou. Acepto tu agradecimiento. Pero recupera tus cosas. Tío Zhao. Escuché que recientemente te has estado preocupando por la paga militar. Le pediré a mi tío
Que piense en una manera para ti. Sería genial si la señorita Fangzhou pudiera hacernos un favor. Tío Zhao, de nada. Rodeas y proteges Beijing. La seguridad de nuestra ciudad depende de ti. Papá, te dejaré en paz. Todavía tengo algo que hacer y tengo que irme.
Señorita Fangzhou, por favor tome un poco de té. joven mariscal. Un hombre llamado Takeuchi Toshio está aquí para verte. ¿Takeuchi Toshio? Déjalo entrar. Sí. Señor, entre, por favor. Sr. Takeuchi. joven mariscal. Por favor tome asiento. Sr. Takeuchi, ¿qué lo trajo aquí? Zhengnan. Te fuiste apurado la última vez en el banquete de celebración.
Vine aquí hoy para comunicarme contigo. Entonces, ¿de qué quieres hablar? Zhengnan, después de que regresó del condado de Pan esta vez, ¿ qué piensa de la situación en el noreste? Me pregunto las opiniones del Sr. Takeuchi sobre la situación en el noreste. Por lo que sé, los bandidos proliferan por todo el noreste
Y los tiranos de todos los lugares se apoderan de las montañas uno tras otro. En realidad, está más allá del alcance del gobierno de Beijing. Creo que si no fuera por la ayuda de nuestros japoneses… Sr. Takeuchi, ¿quiere decir que tengo que darle las gracias? Tienes que decirle al Gran Mariscal sobre eso.
No necesitamos gracias. El propósito de mi visita de hoy es hablarles con franqueza y sinceridad. Zhengnan. Creo que en el mundo de hoy, el transporte representa el futuro. Queremos construir un ferrocarril en la región Nordeste. Esperamos contar con su apoyo. Entiendo lo que dices. Pero construir un ferrocarril
No es algo que se pueda hacer en poco tiempo. Y acabo de recuperarme de una enfermedad grave. Necesito tiempo para pensar en un gran problema como este. Me pondré en contacto contigo cuando tenga una conclusión. Entonces estaré deseando escuchar buenas noticias de usted. Bueno. Por favor. Joven mariscal, una carta secreta del sur.
Los japoneses están mirando con codicia. Respondanles de mi parte que espero una ulterior negociacion. Bonita. Señor sol. Mariscal Zhao. Mariscal Zhao, lamento no haberlo conocido personalmente. Por favor tome asiento. Por favor. Aquí. Señor sol. Vine aquí hoy… Fangzhou me habló de la paga militar. Mientras la distribución
De los gastos militares sea razonable, definitivamente firmaré. Mariscal Zhao, no se preocupe. Gracias, Sr. Sol. Todos mis hombres están esperando que les paguen. Estoy realmente preocupado por eso. Ahora que hay una solución, me siento más tranquilo. Pero tengo una cosa que realmente me molesta. ¿Qué te molesta? Es para
El gran evento de mi sobrina. Mi esposa y yo hemos elegido varios para ella. Los hijos del Ministro Fei y el General Wang. Pero a ella no le gusta ninguno de los dos. Ella insistió en encontrar un héroe como su hijo. Su hijo es un joven talento único en la República de China.
¿Cómo puedo conseguirle una segunda? Gracias por tu apreciación. Pero mi hijo está casado. En mi opinión, aunque el joven mariscal tiene una esposa legal. Aún no tiene concubina. Es normal que un héroe así se case con una esposa más. En ese caso, tendrás más nietos. ¿No sería esto injusto para la señorita Fangzhou?
El Sr. Zhao es un héroe contemporáneo al que admiro. Me gusta mucho la chica de Fangzhou. Es que mi hijo es muy testarudo, y me temo que le costará aceptarlo por un tiempo. tengo una manera Me pregunto si funcionará. Por favor adelante. Primero tomaré a Fangzhou como mi hija adoptiva
Y la dejaré vivir en mi casa por un período de tiempo. Los sentimientos necesitan ser cultivados. Una vez que los dos se lleven bien, ¿ qué tal si vengo aquí para proponer matrimonio en persona? Todo depende del padre adoptivo. [Mansión de Zhao] ¿Estás ocupado hoy? No tan ocupado. Bien. Lin. Joven maestro.
¿De quién es este equipaje? Todo pertenece a la señorita Fangzhou. El maestro dijo que llevaría a su hija adoptiva a vivir a West Courtyard por un período de tiempo. Le preguntaré en persona. Quédese en West Courtyard de ahora en adelante. Dile a los sirvientes de la mansión si necesitas algo.
Siéntete como en casa. Papá. – ¿Qué está sucediendo? – Papá. Has vuelto justo a tiempo. Escuchar. Fangzhou vivirá en West Courtyard a partir de ahora. Yurong, cuida bien de tu hermana menor. Papá. ¿No te lo dije? He tomado a Fangzhou como mi hija adoptiva. Ella se mudará a nuestra casa hoy
Y será miembro de nosotros. No estoy de acuerdo. Vamos. ¿Qué sucede contigo? ¿Qué pasó? Yurong. De hecho, papá me habló hace unos días. Desde que mi tío se fue al sur, la paga militar de la familia Zhao siempre ha sido un problema. Y
A papá también le preocupa que nunca hayamos tenido un bebé. Quiere establecer contacto con el Ministro Sun a través de Fangzhou para resolver el problema de la paga militar del Ejército de Zhao. Pero nunca dije que sí. Fue él quien la acogió sin avisarme. Yurong. Voy a resolver los problemas de presupuesto.
Nunca querré una concubina. Confía en mí, ¿de acuerdo? Confío en ti. ♪Veo el viento dorado♪ ♪El joven y su caballo galopan sobre la arena♪ ♪Nos miramos el uno al otro♪ ♪ En el callejón♪ ♪Los pájaros vuelan a un árbol♪ ♪Sin embargo, poco después, estamos muy separados♪
♪ Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo mientras pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños con♪ ♪Llega el otoño de nuevo y canto con un sonrojo♪ ♪La guerra comienza y estás agotado♪
♪Las flores se marchitan en la escarcha de repente♪ ♪Estoy dispuesto♪ ♪Para seguirte a todas partes♪ ♪Aunque poco después, estamos lejos aparte♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo mientras pasan los años♪
♪Me pregunto a quién puedo compartir mis sueños con ♪ ♪Poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪
♪En mi sueño vuelvo a casa♪ ♪Pienso en el momento en que te vi♪