ESPSUB [La última princesa] EP12 | Romance/Traje Antiguo | Wang Herun/Zhang He | YOUKU

The chosen subtitles are auto-generated and may be inaccurate. Welcome to submit subtitles to us via Email:YoukuChina@alibaba-inc.com and we will write the credit for you. [La última princesa] [Episodio 12] Yurong, ¿a dónde fuiste? No querrás huir, ¿verdad? No, no lo hago. Tenía sed y fui a buscar un poco de agua. ¿Quieres algo?

Seguro. Esta es la primera vez que me sirves agua. Nunca esperé que hicieras esto por mí. Ahora puedo morir sin remordimientos. Es tarde, duerme un poco. Bueno. Siento un poco de sueño. Deberías descansar también. Lo haré. Li Chang, es tarde en la noche. Dile a los hermanos que tomen un trago para calentarse.

Bueno. No bebas demasiado. No te preocupes. Te traeré un trago a ti también. Hermanos, ayúdense. – Sí. – ¡Sí! [A Zhao Zhengnan] Zhao Zhengnan… ♪El joven y su caballo galopan en la arena♪ ♪Nos miramos el uno al otro♪ ♪En el callejón♪ ♪Los pájaros vuelan a un árbol♪ [A Zhao Zhengnan]

♪Espero por ti desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo mientras pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪Llega el otoño otra vez y canto con un sonrojo♪ ♪Comienza la guerra y estás agotado♪

♪Las flores se marchitan repentinamente en la escarcha♪ ♪Estoy dispuesto♪ ♪Para seguirte a todas partes♪ ♪Aunque poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo mientras pasan los años♪

♪Me pregunto con quién puedo compartir mi sueños con♪ ♪Poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo como el pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪

– Por aquí por favor. – Gracias. Por favor, cuide mi equipaje por mí. Tengo algo que atender. Bueno. Entra por favor. Ir. Está bien, de esta manera. Bueno. Muéstrame tu billete. Ma Liu! ¿Vienes o no? Vendré, ¿ cuál es la prisa? Apresúrate. Encuentra un asiento tú mismo. ¡Próximo! [Vagón de tercera clase]

Hola. Disculpe. Gracias. ♪Si mi corazón late de nuevo♪ ♪No puedo dejar de amarte♪ ♪En mis sueños veo el pasado♪ ♪Abro los ojos, veo la guerra y estoy solo♪ ¡ Yurong! ♪Ojalá pueda estar contigo en mi próxima vida♪ Zhao Zhengnan, te debo mi agradecimiento. Gracias por todo lo que has hecho por mí.

No es que no pueda sentir tu amor por mí. Conocerte en la infancia y volver a verte cuando crezca son las cosas más felices de mi vida. Pero ahora, la principal prioridad es encontrar a Buri Gude y ayudarlo a recuperarse. Esto es entre él y yo, y solo nosotros dos podemos resolverlo.

Entonces, perdóname por no querer que te involucres. Además, el viaje a Kulun no es seguro para ti y no quiero que vuelvas a correr peligro por mi culpa. Por lo tanto, perdóname por irme sin avisarte. ♪Este amor♪ ♪Derrite el lago congelado♪ Señor, Sra. Jin… Recuperarla cueste lo que cueste.

Sí. Para llegar a Kulun, la Sra. Jin tiene que detenerse en Fengtian. Podemos ir a Fengtian ahora y esperarla. Les pediré que registren todos los trenes desde Beijing a Fengtian ahora. Creo que podemos encontrarla con seguridad. ¿Hola? Bien bien. Puedes estar seguro. Informaré a toda la tripulación ahora

Y encontraremos a la señora que dijiste. Señora, por favor sígame. ¿Por qué debería? Esta es una orden de los superiores. Hay un pez gordo que busca a una dama con el pelo corto. Ustedes dos suceden tener el pelo corto. Por favor, ve conmigo entonces. No conozco al pez gordo que dijiste.

¿Por qué debería ir contigo? Señora, haga lo que le digo, o no seré amable. Tómalos. ¿Qué estás haciendo? Te he dicho que no conozco a ningún pez gordo. – Rápido. – Deja de tirar de mí. – Mover. – ¿Qué estás haciendo? ¡Vuelve a tu asiento! ¡Dispersar! ¿Qué estás haciendo? ¡Déjame ir!

¿Quién es este pez gordo? No conozco a este pez gordo en absoluto. Señoras, lo siento. Este lugar es duro así que por favor perdóname. Pero pronto llegaremos a la estación de Fengtian. Después de que el mariscal los conozca, les prometo que los llevaré a todos a casa sanos y salvos. ¿Mariscal?

¿Quién es el Mariscal? No sé. ¿Qué tiene que ver conmigo? – Sí. – Exactamente. Señor, la Sra. Jin no está aquí. Seguir mirando. ¡Sí! Tú, sígueme. Lo siento, la señora que estoy buscando no está aquí. Señoras, lo siento. Está bien, puedes irte ahora. Por favor, vete. Ir. Apresúrate. Rápido. Mover. Apurarse. Mover.

Sra. Jin, salga. Señor, creo que saltó del tren. ¿Saltó del tren? ¿Quién se cree que es? ¿Qué debemos hacer a continuación? Buscar a lo largo de la vía férrea. Déjame ver de lo que es capaz. Sí. [La mansión de Wu] Zhang Shiting cambió de bando en la guerra y la familia Zhao

Obtiene el control de todo Rehe. Traté muy bien a Zhang Shiting. ¿Cómo se atreve a ser tan desagradecido? Señor, lo que es peor es que la moral de las tropas puede verse afectada. Lo que hizo Zhang Shiting hizo que todos entraran en pánico. Tenemos que matarlo,

De lo contrario, la moral de nuestro ejército se verá afectada. Entonces mátalo. Lo haré ahora. Señor, si el Sr. Wu Pei puede regresar, puede compartir sus cargas. Esto no es gran cosa y puedo manejarlo yo solo. Sí. Ahora que no ha terminado sus estudios, no puedo distraerlo. Entiendo. [Mansión de Sheng] ¡

Mamá, voy a salir! Jiaojiao, ven aquí. Ven aquí. Escuchar. Wu Pei te envió esta carta desde Japón. Es bastante persistente y leal. Ha estado en Japón durante dos o tres años y todavía te escribe. Eso es porque está aburrido en Japón. Niña traviesa. Wu Pei estudia ciencias militares

Y su carga de cursos debe ser pesada. Te escribe porque te considera su amigo. Préstale un poco de atención. Lo sé, mamá. Sé que es mi amigo. Pero creo que también puede dejar la escuela. No importa cuánto estudie, nunca podrá ser tan bueno como Zhengnan. Los cursos no le ayudarán mucho. Estimado Jiaojiao,

Hemos estado separados durante 2 años y 195 días. Realmente te extraño. Han pasado dos semanas desde mi última carta y me pregunto por qué no he recibido tu respuesta. Pero sé que hay una gran distancia entre China y Japón, así que tal vez esa sea la razón. Me va bien en Japón,

No te preocupes por mí. Espero poder terminar mis estudios pronto, luego puedo regresar a China para conocerte. Además, vi un par de aretes hace unos días y se veían lindos. Los adjunto junto con mi carta. Estaré encantada si te gusta. Wu Pei tiene buen gusto. Mamá, si te gustan, son tuyos.

Eso no es todo. Este es un regalo para ti. Incluso si no te gustan los aretes, muestra al menos algo de aprecio. no es apropiado para ti para dármelos. Mamá, me dio este regalo por una razón. Solo quiere que sienta que le debo. Estoy molesto y no quiero responder. Niña traviesa.

¿Qué tal si le escribo una carta seria? Entonces no me volverá a molestar. Mamá, me voy. ¡Adiós! Jiaojiao, ¿adónde vas? ¡Regresar! ¿Zhao Zhengnan está loco? ¿Por qué mi marido no ha vuelto a casa todavía? Señora. Señora, voy a visitar a mis padres y me perdí. ¿Puedes decirme las direcciones por favor?

¿Dónde viven tus padres? En Kulun. Kulun? Está muy lejos de aquí. Tampoco es seguro que una mujer camine allí. Si quieres, puedes descansar en mi casa. Mi marido es conductor de carretas. Le pediré que te lleve allí mañana por la mañana. Eso es demasiado problema para ti. Todo está bien. Vamos, entra.

Gracias señora. Señor. ¿Hay noticias? Aún así, aún no hay noticias. Después de saltar del tren, la Sra. Jin todavía puede esconderse de nosotros, lo que significa que debería estar a salvo por el momento. Además, ella es la que está en la oscuridad. Si vamos demasiado lejos, la pondremos en peligro.

Retirar a toda la gente. Esperémosla en Kulun. Sí. Jin Yurong, entre los dos, yo soy el que está a cargo. ¿Tienes frío? Puedo reducir la velocidad. Está bien. Su esposa me dijo que tardaría tres días en llegar a Kulun. Podemos llegar antes si vas más rápido. Es bueno sentir el viento.

Supongo que vives en una ciudad entonces. Trabajo en el viento todos los días y el viento no es nada bueno. A juzgar por tu acento, no eres del noreste. Soy de Shandong. La vida era dura en Shandong, así que me mudé al noreste para ganarme la vida. Entonces, ¿cómo está el noreste?

Mucho mejor. No sé en otros lugares, pero la gente vive en prosperidad y satisfacción en Fengtian gracias al gobierno del mariscal Zhao. Ahora, no hay muchos funcionarios benévolos como el mariscal Zhao. Pero escuché que el mariscal Zhao y su hijo son muy feroces. Su hijo incluso es apodado Devil Zhao.

Después de todo, son generales militares. Tienen que ser lo suficientemente feroces para comandar las tropas. ¿No lo crees? Sé poco sobre otros lugares, pero Kulun, el lugar al que vas, es territorio del mariscal Wu. Es tan diferente de Fengtian. Sabrás cómo es cuando llegues. Por suerte, Zhengnan no irá a Kulun conmigo. Hermana,

Kulun está más adelante. Ponte esto ahora. Qué es esto… Hay mucha turbulencia ahí y estarás más seguro usando esto. Gracias. Esta bien, ve. Hermana, hiciste un trabajo tan considerado. Ni siquiera puedo reconocerte. Tengo que parecer una mujer local ahora que me diste la ropa. Vamos ahora. Vamos. [A Wu Pei] Wu Pei,

Esta vez creo que te darás cuenta de lo difíciles que son las cosas y te rendirás. Envía la carta. Señor, llegaremos a Kulun pronto. Creo que la Sra. Jin también debería llegar pronto. Me pregunto qué ruta tomó. Si tenemos suerte, podemos toparnos con ella. Señor, hay un carro adelante.

Tal vez la Sra. Jin esté en el carro. Si algún día puedo viajar en un automóvil como este, entonces mi vida valdrá la pena. ¡Mientras vivas una buena vida, seguro que tendrás la oportunidad! Señor. Señor. Por favor. ¿De dónde es? Somos de Fengtian. Mi hermana tiene una enfermedad hepática y vinimos aquí

Porque escuchamos que hay un médico en Kulun que puede ayudar. ¿No conoces las reglas? Yo… no tengo mucho dinero conmigo. ¿Sin dinero? ¿Cómo puedes pagarle al médico entonces? ¡Buscar! Su enfermedad es contagiosa. ¡Fuera de mi camino! Tú… ¡No te muevas! Hermano, hoy es nuestro día de suerte. Mucho dinero aquí.

¿Y dijiste que no tenías dinero? Señor, por favor perdónenos. Necesitamos este dinero para tratar su enfermedad. Por favor. ¡Corta la mierda! ¿Dinero o vida? Hermano. Te lo ruego. Hermano, déjales tener el dinero. Darles dinero puede prevenir desastres mayores. Solo finge que nunca lo tuvimos. Bien dicho. ¡Vamos, hermanos! Lo siento, hermana. Está bien.

Está bien mientras estemos a salvo. Considéralo una bendición disfrazada. Avancemos. [Calle Liulichang] Mira esa pareja perfecta. ¿De qué estás hablando? Dije que eras una pareja hecha en el cielo. ¿Por qué estás enojado? ¿No estás de acuerdo conmigo? Sra. Wu, la ira es mala para el hígado.

No te verás bien con un hígado débil. Estudiaste medicina así que debes saberlo. Mira tu cara. Ve a casa y tómate unos tónicos para el hígado. ¡Sheng Jiaojiao! Olvídalo. ¡Fue tan grosera y ni siquiera me defendiste! Ella es una mujer, no hay necesidad de estar enojado con ella. ¿No sabes

Que yo también soy mujer? No quise decir esto. Entonces, ¿qué quisiste decir? Si quieres estar enojado, que así sea. Me voy a casa. Espérame. Kulun está allí. [Kulun] Hemos llegado. Gracias hermano. No me queda mucho dinero ahora, ¿ qué tal si te doy estos aretes como pasaje? Por favor, no.

Perdiste tu dinero por mi culpa. No puedo aceptarlos. Me avergonzaré si no los aceptas. He llegado a Kulun y estaré en casa pronto. No te preocupes por mí. Hermana, sin dinero, me temo que ni siquiera puedes entrar a la ciudad. No te preocupes, había puesto mi dinero en diferentes lugares.

Todavía tengo algunos aquí. Aquí estás. Gracias. Entonces me los llevaré. Tenga cuidado en su camino a casa. Te deseo lo mejor. Bueno. Espero que puedas encontrar a tu familia pronto. Gracias por las amables palabras. [Kulun] Detente. veinte centavos Señor, de camino aquí, me encontré con bandidos y se llevaron todo mi dinero.

Estoy sin dinero ahora. Vine a Kulun para encontrar a mi familia. Cuando los encuentre, le pediré a alguien que te traiga el dinero, ¿de acuerdo? Hermanos, ¿ escucharon lo que ella dijo? Sé que algunas personas compran alimentos y bebidas a crédito. Ahora estás pagando el peaje a crédito. Eso es inaudito. Exactamente. Sí.

Sé que estás trabajando muy duro expuesto a los elementos. Por favor, déjame entrar en la ciudad, te lo agradeceré más tarde. ¿Quién crees que somos? ¿Crees que somos meseros en un restaurante? Bien entonces. Puedo dejarte pagar a crédito. Pero me pregunto cuál es tu compromiso. ¿Sin compromiso? Hazte a un lado entonces. Escucha,

No tengo tiempo que perder contigo. ¡Entra si tienes dinero, sal de aquí si no lo tienes! ¿Cómo te atreves a jugarme una mala pasada? Puaj. Hermano, tu salud vale este dinero, ¿no? ¿Qué dijiste? Quiero decir, tu salud es mi compromiso. ¿Qué deseas? Soy doctor. Según mi observación, tu cara se ve morada

Y la punta de tu nariz está roja. Parece que sufres de dificultad para respirar. Me temo que tienes hipertensión y es grave. ¡No! Qué… Hiper… ¿Qué? Hipertensión. ¿Hipertensión? Este es un término en la medicina occidental. Se refiere a un síndrome cardiovascular cuyo síntoma principal es la presión arterial elevada. En la medicina china,

Se llama mareo. Eh… ¿Mareos? Sí. ¿ Te sientes mareado a menudo? Y también tienes tinnitus y dolor de cabeza cuando las cosas empeoran, ¿verdad? Sí claro. Señora, sufro de mareos desde hace muchos años. Quiero decir, veo al médico y tomo medicamentos, pero no he mejorado. Señora, ¿

La medicina occidental que acaba de mencionar puede curar mi enfermedad? La medicina occidental puede tratarla, pero es difícil conseguir la medicina en esta ciudad fronteriza. Entonces… Conozco a un doctor famoso en Beijing. Es un médico tradicional chino especializado en hipertensión. El medicamento que recetó ha sido eficaz para muchos. Puedes intentarlo.

Déjame escribir la receta primero. Bueno. ¿Eso es todo? [Decocción Calmante del Hígado] Esto se llama Decocción Calmante del Hígado, puede probarlo. Muchas gracias, señora. No sabía que eres un gran médico. Un gran médico… Señora, ¿ puedo pedirle otro favor? Adelante. Um, si puede, por favor tome el pulso de mis compañeros de trabajo.

Para el trabajo, mis colegas tienen que desafiar el clima. Se resisten porque son jóvenes. Todos tienen algunos problemas de salud más o menos. Por lo general, no tienen el dinero para ver a un médico. Ahora que está aquí hoy, por favor ayúdelos. Voy a tener un intento entonces.

Pero sólo les tomaré el pulso. Si no estoy seguro, no les recetaré nada. ¡Eso es lo suficientemente bueno! Por favor espere aqui. ¡Gracias! [Mansión del Conde] Señor, tenga cuidado. Señor, llegamos demasiado temprano. La Sra. Jin aún no ha llegado. Disculpe. Hola señor. Me pregunto si habrá una dama con cabello corto

Que regrese a esta mansión recientemente. No. Si llega en estos días, por favor ve a Rongsheng Inn para avisarme. estare muy agradecido Bueno. Aquí tienes, la receta. Gracias señora. Excelente. Muchas gracias, señora. He terminado, si no hay nada más, me voy. Tú… ¿Te vas ahora? Cuídese entonces, señora. Muchas gracias. Cuidarse. Por cierto,

Tengo algo que decirte. Adelante. Sé que estás cobrando el peaje en la puerta porque tus superiores te lo han pedido. Entiendo que. Pero tenga en cuenta lo dura que es la vida de las personas. Si puedes mostrarles misericordia, por favor hazlo. Serás recompensado por eso más tarde. Señora, tenga la seguridad. Recordaré

Lo que dijiste. Entonces adiós. Hasta luego. ¡Cuídese, señora! Una persona tan amable. Adelante. ¿ Una dama con el pelo corto? Liu, tienes una esposa. ¿Por qué buscas a otra mujer? Long, alguien me pidió que la encontrara. Un hombre de negocios de Beijing

Me pidió que encontrara a su hermana que se escapó de casa. Te conozco muy bien. Solo lo harás cuando sea rentable. Dime cuánto dinero te ha dado. Para ser honesto, este empresario de Beijing fue muy generoso. Acepté correr la voz y me dio diez monedas de plata. Dijo

Que después de correr la voz, cualquiera que pudiera encontrar a esta dama recibiría mil monedas de plata. ¿Cuántos… cuántos? ¡Mil! También dijo que uno recibiría cien monedas de plata siempre que pudieran ofrecer pistas útiles, incluso si no podían encontrarla. ¿Estás seguro de que es rico de verdad? Tal vez sea un fraude.

No te preocupes. Incluso si él es un fraude, yo no lo soy. Para hacerte responder por él, probablemente tuvo que darte más de diez monedas de plata. Long, aparte de ti, no se lo conté a nadie. Te dije esta oportunidad de ganar dinero primero porque somos amigos. Si acepta hacerlo,

Entonces confío en el Grupo Qingshan. Nunca le diré esto a otra persona. Con seguridad obtendrás estas mil monedas de plata . Bien. A cambio, no necesitas pagarme el dinero de la protección este mes. ¡Gracias, Long! ¿ Dónde puedo conseguir el dinero cuando la encuentre? Vaya a Rongsheng Inn

Y pida ver a un hombre de negocios llamado Sr. Xu. Vuelve a tu trabajo. ¡Vale, largo! Señor, ¿este Sr. Liu es confiable? Su restaurante de fideos está en la calle más concurrida de Kulun. Debe ser muy inteligente en el trato con la gente. Estuvo de acuerdo en hacer esto,

Así que creo que tiene una manera de hacerlo. Además, también tenemos a alguien vigilando la casa de Buri Gude. Tan pronto como llegue Yurong, me avisarán. Señor, ahora me preocupo más por el Sr. Zhao que por la Sra. Jin. Por favor, eche un vistazo a esto. Estallaron problemas en casa,

Zhang Shiting cambió de bando en la guerra. ¿Zhang Shiting cambió de bando? Sí. Me temo que Wu puede hacer algo desesperado. El Sr. Zhao no podrá manejarlo solo. Tenemos que encontrar a la Sra. Jin y regresar a Beijing lo antes posible.

[Problemas en casa, Zhang Shiting cambió de bando en la guerra] [Otra victoria para el mariscal Zhao en su lucha contra el mariscal Wu] ¿ Entiendes? – Sí. – Sí. Por las buenas o por las malas, encuentre a esta dama de cabello corto de Beijing y tráigamela. Recuerda, la quiero viva.

– ¡Sí! – ¡Sí! Ir. Un plato de fideos. ¡Seguro! [Casa de empeño] Hola. Señora, ¿qué quiere empeñar? Me pregunto cuánto dinero vale esto. Puedo darte cincuenta monedas de plata por esto. Sólo dame treinta monedas de plata, pero por favor, guárdamelo. Lo redimiré en diez días seguro. Está bien, señora. Espera un momento,

Te conseguiré el recibo ahora. Gracias. [Tienda de ropa de Guangfeng] Señora, ¿cuánto cuesta este abrigo? Vale tres monedas de plata. Aquí estás. ¿Puedes traerme un poco de agua para que pueda limpiarme y probarme este abrigo? Está bien, por supuesto. Vamos, sígueme. Gracias. Ir. Ir. ♪Veo el viento dorado♪

♪El joven y su caballo galopan sobre la arena♪ ♪Nos miramos el uno al otro♪ ♪ En el callejón♪ ♪Los pájaros vuelan a un árbol♪ ♪Sin embargo, poco después, estamos muy separados♪ ♪ Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré de ti a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche♪

♪Estoy solo mientras pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños con♪ ♪El otoño vuelve y canto con un sonrojo♪ ♪Comienza la guerra y estás agotado♪ ♪Las flores se marchitan en la escarcha de repente♪ ♪Estoy dispuesta♪ ♪A seguirte a todas partes♪ ♪Aunque poco después estemos lejos♪

♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré a primera vista♪ ♪Pienso en ti día y noche noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪Poco después, estamos muy separados♪ ♪Te espero desde el amanecer hasta el atardecer♪ ♪Me enamoré tú a primera vista♪

♪Pienso en ti día y noche♪ ♪Estoy solo a medida que pasan los años♪ ♪Me pregunto con quién puedo compartir mis sueños♪ ♪En mi sueño vuelvo a casa♪ ♪Creo del momento en que te vi♪