[Sub Español] Cásate conmigo Capítulo 20 | Marry Me | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] [Cásate conmigo] Cásate conmigo [Adaptación televisiva de la novela “Tres matrimonios” de Mingyue Tingfeng publicada en la página jjwxc.net] Episodio 20 Papá. Hija, [Oficina de gobierno] ya eres una adulta. Tienes que pensarlo dos veces antes de hacer algo. No vuelvas a ser tan imprudente.

Me alegro de que hayas vuelto a salvo. Lo dejaré pasar. Papá. ¿No vas a castigarme? No. ¿Ni tampoco me culpas a mí? Estaba demasiado ocupado con la política y descuidé tu educación. Es por eso que eres tan desorganizada. No es culpa tuya. Le he pedido a tu tía

Que te deje entrar al palacio de con anticipación, para que puedas aprender más reglas. Así tendrás la oportunidad de servir al emperador en el futuro. Papá. ¿Es posible que no vaya al palacio? ¡Ridículo! Los nombres del harén imperial han sido presentados al emperador. Si no vas, será un crimen contra el emperador.

¡Estás loca! Tía, ¿estás bien? – Mu’er. – Sí, estoy bien. ¿Te has quemado? ¿Por qué no descansas en la cama? Si quieres agua, solo pídesela a los sirvientes. La herida de tu mano no ha sanado todavía. Si te quemas, el señorito nos lo echará en cara. Sí. Tía, debes estar bien.

Todavía estoy esperando oírte tocar el guqin. ¡Bao, eres un buen chico! Cuando esté mejor, seguiré enseñándote a tocarlo, ¿de acuerdo? De hecho, desde que el doctor me cambió la medicación ayer, me siento mucho mejor. Ahora estoy bien. Es que, he estado fuera unos días

Y no sé cómo van las cosas en el palacio ahora. La gente del palacio ya está bien preparada, así que, ¿por qué te preocupas? Descansa unos días. Mientras tanto, puedes ayudarme a cuidar de Bao en la casa. Si no estás aquí, no me siento tranquila dejándolo solo.

Puedes tomarte este tiempo para ayudarme a cuidar de él. Hermana, tienes razón. Puedo cuidar de mí mismo. La tía está herida, así que debería ser yo quien cuide de ella. Mamá, puedes ir a trabajar con papá sin preocuparte. ¡Bao, eres muy valiente! Como tu madre. Por cierto,

¿dónde ha estado el señorito estos días? El tío… El señorito te tiene mucho cariño. Sabía que querías recuperar el guqin de Shi Boyin, se encargó de organizar el banquete de cumpleaños de la emperatriz viuda, sin preocuparse por perder dinero. ¿Cuándo le has visto hacer un negocio tan poco rentable?

¿Cómo pudo ser tan estúpido? ¿Hay algo más que me estés ocultando, hermana? Mejor pregúntele al señorito. Esta es la salida de la ciudad, ¿no? ¿A dónde me llevas, señorito? ¿No dijiste que no querías quedarte en la mansión de los Long? Así que me permito un poco de tiempo

Para llevarte a dar un paseo. Tu tono es bajo, y te falta energía. Supongo que te has estado preocupando por el banquete de cumpleaños. ¿Cómo lo sabes? Insisto en buscar el guqin, pero nada de esto tiene que ver contigo. No tienes que hacerlo por mí. No lo hago por ti.

Soy amigo del emperador. Así que ayudar con el banquete de cumpleaños es mi deber. Además, sé lo que estoy haciendo. Sé lo que es importante y lo que no. No soy como tú, que casi causaste un gran desastre. Insistí en tocar el guqin. Ofendí a la concubina noble. Me pregunto si esto causará

Algún problema a la familia Long. No es para tanto. Pero tú eres la única capaz de afectar mi humor. Ten cuidado. Cuídate. – Señoritos. – Señoritos. Señorito, ¿estás aquí hoy para ofrecer incienso? ¿No se puede venir sin incienso? Claro que sí. Es que has actuado tan secretamente todo el camino.

Debes estar tramando algo. Sí. Tengo algo aquí. Te lo mostraré. Amitabha. Señorito, por favor. Gracias, maestro. Por favor, pónganse cómodos. Si me disculpan… Li Ke. Espera en la puerta. Sí. ¿Por qué tanto misterio, señorito? Lo sabrás cuando entres. Es el guqin de mi maestro. Señorito. ¿Cómo lo conseguiste? El banquete de cumpleaños

Es obviamente un negocio de pérdidas. La razón por la que acepté hacerlo es para que el emperador me deba un favor. Por eso, has estado organizando el banquete los últimos días. ¿Solo para recuperar el guqin de mi maestro? Es todo lo que puedo hacer por ti. El palacio está lleno de peligros. Ahora

Ha vuelto a su legítima propietaria. Pero, tu maestro era un prisionero de la corte imperial, por lo que no se le puede erigir un monumento. Solo podemos hacer ofrendas en secreto en el templo Bao’en. Qué esté lejos del sufrimiento y sea feliz. Qué renazca en un buen camino.

Deberías ir a ver el guqin. Creo que he visto esta marca antes. Me llamo Ji Yan. Soy una vieja conocida de tu maestro. Es Ji Yan. Tiene la misma marca en su capa. Sobre la muerte de mi maestro, Ji Yan debe saber algo. Parece que hay algo más en este guqin. Maestro,

Eso es lo que querías decirme, ¿no? No te preocupes. Buscaré justicia para ti. Gracias a ti, señorito. Gracias. Si realmente quieres agradecerme, ve mañana al Ministerio de Música y renuncia a tu actual puesto de profesora. Señorito, lo sé. Todo lo que has hecho ha sido por mi bien. Lo recordaré.

No importa lo que pidas, puedo prometértelo. Pero esta vez yo… No. Entraste en el palacio para encontrar el guqin, ¿no? Ahora ya tengo el guqin de vuelta para ti. Pero todavía tengo que limpiar el nombre de mi maestro. Si fueras tú, ¿te darías por vencido si encontraras la pista? Además,

El guqin tiene la marca de Ji Yan. Ella está en el palacio. Debe saber algo. ¿Y yo? ¿Ignoras todo lo que he hecho por ti? ¿No merezco que te quedes en la mansión de los Long? Parece una ilusión por mi parte. Sigue trabajando en tu caso. Long Yue. Long Yue. Señorito. Señorito, espérame.

Señorito. Señorito. ¿Para qué andas corriendo por ahí? Es un camino de montaña. ¿Y si te hace daño? Lo siento. No debería dejarte sola. Señorito, escúchame. No es lo que piensas. Sé lo amable que eres conmigo. No es que no quiera quedarme en la mansión de los Long,

Solo que el caso de mi maestro involucra a mucha gente y realmente no sé lo que me espera. Al principio era soltera sin ataduras, por eso seguí adelante con el caso. Pero ahora contigo, yo… Pues yo… Estoy muy preocupada. Tengo mucho miedo de implicar a la familia Long y a ti. Mu’er.

Ya te lo dije antes. Investigaré este caso a fondo para ti. No dejaré que lo hagas sola. Pase lo que pase contigo, la familia Long y yo seremos tu apoyo. Siempre estaré a tu lado. Pero no puedo ser tan egoísta como para dejar que mi propio asunto implique a toda la familia Long.

En el pasado, estabas sola y tenías que cargar con todo por tu cuenta. Pero ahora es diferente. Ahora somos nosotros dos. Puedo encargarme de todo por ti. Tu maestro es mi maestro también. Así que no me abandones. Señorito. No me voy. Te prometo que me quedaré en la mansión de los Long.

Haremos planes cuando descubras los antecedentes de Ji Yan. Ruochen. Ahora que estás en el palacio, debes comportarte. No vuelvas a hacer cosas tales como huir. La emperatriz viuda celebrará su cumpleaños mañana. Te llevaré conmigo. Entonces, podrás ver al emperador. ¿Entendido? Ruochen. Ruochen. Sí, por supuesto. Es que, soy nueva en el palacio.

Además, no estoy acostumbrada. Gracias, tía. ¿Qué es ese viento? Lleva a su alteza de vuelta al palacio. – Sí. – Sí. [Palacio de Zhaoyu] [Palacio Jiayi] – ¡Tía! – ¡Su alteza! – ¡Su alteza! – ¡Su alteza! – ¡Ayuda! – ¡Su alteza! – ¡Ayuda! – ¡Su alteza! – Tía. – Su alteza. Mi amor.

Despierta, mi amor. Estoy aquí, mi amor. Mi amor. Su majestad, el señor Long ha sellado el patio interior con guardias Wu y lo están registrando. Ya lo veo. Puede irte. Sí. Déjame a mí. [Palacio de Zhaoyu] Ustedes, revisen este lugar, y no dejen pasar ningún rastro. Sí. Por favor, con más cuidado.

Señor Long. Señor Long, tengo algo que decirte. Ella no debería estar aquí. Llévala de vuelta. Bien. Señor Long, sé dónde está esa sombra blanca. [Palacio de Zhaosi] ¿Estás segura de que este es el lugar? Claro que sí. Yo mismo la seguí hasta aquí. Aquí es donde la sombra blanca desapareció. Registren el lugar.

Sí. Es tarde en la noche y hay viento. No te resfríes. Los hombres y las mujeres son diferentes. No te preocupes, señor. Hermano. Hemos buscado por todas partes dentro y fuera del palacio frío. [Donde las reinas y concubinas desfavorecidas fueron desterradas]. No hemos encontrado ningún rastro de ellos. ¡Eso es imposible!

Yo mismo la seguí hasta aquí. No me equivocaré. Siguen buscando. No se pierdan ni una sola pulgada de este palacio. Sí. Ustedes busquen por allí. – Sí. – El resto vengan conmigo. Sí. Me estás culpando por invitar al señor Shu el otro día. No esperaba que te enviara al palacio tan pronto.

Voy a ir al palacio tarde o temprano. ¿Qué diferencia hay? Pero… Su majestad. Encontré algunas cenizas fuera del palacio. Deberían ser de alguna especia especial. Supongo que el incidente de esta noche debería ser un ritual privado. ¡Esto es indignante! ¿Cómo se atreve a quemar abiertamente incienso en el palacio? Esto es un tabú.

Long Teng, debes investigar este asunto. Averigua quién lo hizo. A sus órdenes. ¿Quiénes eres tú? Su majestad, soy Shu Ruochen, hija de Shu Bo del Palacio de justicia Kun. Su majestad. Gracias al coraje y la meticulosidad de la Srta. Shu, pudimos obtener la pista. ¿Shu Ruochen? ¿Eres el harén imperial de este año?

Sí. Levanta tu cabeza. Mañana es el banquete de cumpleaños de la emperatriz viuda. Tengo la sensación de que algo va a salir mal. Por si acaso, debería tener a Ju Mu’er a mi lado. Pero el Ministerio de Música ha concedido un permiso a Ju Mu’er. Ella es la señora de la familia Long.

Me temo que… ¿Cómo se atreve una simple familia Long a desobedecer mis órdenes? Sigue con ello. Sí, lo haré. ¿Quién eres? Uno de los nuestros. Después de lo que pasó, ¿quién más podría ser sino yo? Tú y yo nunca estuvimos en la misma página. No eres bienvenido aquí. Vete. ¿Por qué siempre

Me rechazas? ¿Lo que he hecho por ti no es mejor que un hombre muerto? ¡Cállate! Ni siquiera mereces hablar de él. ¿Cómo es exactamente Shi Boyin mejor que yo? Es asunto mío. No tienes por qué preocuparte. ¿Cuál es exactamente la razón de su visita nocturna?

Puedes ocultarlo a los demás, pero no a mí. Hay rumores de fantasmas en el palacio esta noche. ¿Cuándo vas a parar? Te inventaste una identidad para entrar a la capital, y yo te la encubrí. Abriste la tienda Liuyifang para ocultar tu identidad, y yo hice lo que pude para ayudarte.

Pero cometiste un delito al colarte en el palacio sin decírmelo, ¿cómo puedo tranquilizarme? Tengo mis propios planes. De ahora en adelante, no necesitas interferir en ninguno de mis asuntos. Los Long ya saben que me ayudaste a abrir la tienda Liuyifang. Si te preocupa ser involucrado, puedes informar a las autoridades ahora mismo

Y negarlo todo. Si me preocupara ser involucrado, no habría interferido desde el principio. Hasta ahora, ¿todavía no entiendes mis sentimientos? ¿Tampoco sabes lo que siento por Boyin? Murió porque fue incriminado. Voy a averiguar quién está detrás de esto, y voy a hacerle justicia. ¿Cómo vas a hacerle justicia?

Aunque descubras la verdad, ¿y qué? ¿Qué persona de la capital puedes tocar? No olvides que Shi Boyin ya está muerto. No dejaré que sufra esta injusticia en vano. Un hombre muere, pero debe dejar un nombre. Es por lo que estoy luchando. Temo que este nombre termine matándote. [Taberna del Dragón dorado]

Todos estos son asuntos urgentes. Apúrate y no cometas ningún error. – Sí. – Vete. Rápido. Señorito. Señorito. Comerciante Tie, ¿cómo van? No se preocupe, señorito. Todos los detalles del banquete de cumpleaños los he coordinado con la persona responsable por parte del palacio. Seguro que nada saldrá mal. Este

Es un negocio sin fines de lucro y de bastante inversión, pero finalmente dio sus frutos. Sí, sí, sí. Por el bien de su esposa, vale la pena que usted haga lo que haga. Tendré que comprobar yo mismo los detalles del palacio. Tomaré toda la responsabilidad de los asuntos del palacio.

Pero necesitaré que te encargues de los asuntos fuera del palacio. Por supuesto, señorito. ¡Señor! ¡Señor! ¡Malas noticias! Varias personas vinieron del palacio diciendo que fueron enviadas por la concubina Li. Se han llevado a la fuerza a la dama. ¿Qué? Las criadas son feroces. Dijeron que, si retrasaban el asunto de la concubina Li,

La familia Long no podría pagarlo. Por eso, la dama se fue con ellas. No le corresponde a la concubina Li juzgar los asuntos de la familia Long. Vamos al palacio. Vámonos. Vete de aquí. [Palacio de Zhaoli] Saludos, su alteza. No es necesario ser tan cortés. Has estado fuera del palacio durante días.

Te he echado mucho de menos. Me alegro de que hayas vuelto antes del banquete de cumpleaños de la emperatriz viuda. Gracias, su alteza, por reconocerme. En realidad, su alteza, ha logrado mucho con el guqin. Esta noche en el banquete de cumpleaños, nos sorprenderá a todos. Contigo a mi lado, tendré más confianza.

No te preocupes. No soy una persona irrazonable. Cuando el banquete termine, enviaré a alguien que te acompañe a tu casa para que te reúnas con tu marido. Gracias por su compasión, su alteza. Ven. ¿Qué puedo hacer por usted? El harén está lleno de gente engañosa. Ya has visto

Lo que hizo la concubina Shu. La interpretación de esta noche es muy importante para mí. Es una cuestión de vida o muerte. Solo puedo quedarme tranquila si guardas el guqin. Puedo garantizar con mi vida que estará en perfectas condiciones antes de la interpretación. Su alteza, no se preocupe.

Lleva el guqin a la habitación de la señorita Ju. Sin mi orden, nadie puede entrar. Deja que la Srta. Ju lo guarde hasta el banquete. Sí, su alteza. Hermano. Cálmate. No llegarás a ninguna parte con todo este impulso. A estas alturas, tengo que ir al palacio. Sí, pero deberías estar aquí

Para el banquete de cumpleaños de la emperatriz viuda, no para Ju Mu’er. Parece que sabes de esto. Pero ¿por qué me lo estás impidiendo? Ya sabes, si Mu’er está involucrada, la concubina Shu no la dejará ir. Es un momento crítico en el palacio. Tienes que mantener la calma. Si confías en mí,

No metas la pata ahora. Haz lo que tengas que hacer y asegúrate de que el banquete de cumpleaños avance sin problemas. Déjeme el resto a mí. Prometo devolverte una dama completa de la familia Long. Evalúa la situación. Tienes que entender cuáles son las prioridades. Solo por una noche. Después del banquete de cumpleaños,

Nadie me impedirá llevar a Mu’er a casa. Señor Long, señorito Long. Señor Ding. He oído que la familia Long es responsable de la organización del banquete de cumpleaños de la emperatriz viuda de este año. Por lo que veo hoy, es realmente maravilloso. Señorito Long, eres un talento joven. Gracias, señor Ding.

El emperador confía en nosotros, los Long, así que haremos todo lo posible. ¡Muy bien! Este banquete es realmente notable. El emperador te ha concedido un asiento especial y permiso para disfrutar del banquete con los cortesanos. Esto demuestra que la familia Long ha ganado mucho crédito. Señorito Long, no seas tan modesto. Vamos, vamos.

Tomemos asiento. – Por favor. – Vengan y tomen asiento. Señor Ding, por favor. Por favor. No me esperaba eso. La familia Long era realmente un talento inadvertido. El banquete está bien organizado. Además, se hicieron cargo del programa también. Señor Yun, ¿por qué dices eso? He oído

Que la dama Long estará hoy también en el banquete, y es la invitada de la concubina Li. La canción que preparó la concubina Li para el banquete fue compuesta por la dama Long. Señor Yun, no se te escapa ni un solo detalle. Incluso conoces mis asuntos domésticos muy bien. Ven.

Por ti, señor Yun. Su alteza, dentro de poco, es su turno de interpretación. Ya veo. Qiuyin. Quema el incienso. Sí. Voy a prepararme en paz. Pueden irse todos. Sin mi orden, nadie puede venir a molestarme. Sí. Bien. Buen baile. Todos recibirán un premio. Gracias, emperatriz viuda. Madre.

Todavía hay un buen espectáculo esta noche. La concubina Li ha estado preparando un regalo para usted durante meses. Ella va a dar un final especial. Qué amable de su parte. ¿Qué talento va a presentar la concubina Li? Madre, lo sabrás cuando lo veas. Lo que dijo su majestad es cierto. Puedo testificar.

La concubina Li ha estado practicando mucho últimamente y su piedad filial es evidente. Entonces, tendré que apreciarlo. Sí. Dentro de poco, será el turno de la concubina Li. Cuando termine, se acabará. Ya lo dije. No vengan a molestarme sin mi permiso. ¡Qué alguien me ayude! ¡Ayuda! Ya es hora.

¿Por qué no ha venido la concubina Li a tomar el guqin todavía? ¡Ayuda! ¡Qué alguien me ayude! – Su alteza. – ¡Ayuda! ¡Ayuda! Hay un fantasma. ¡Un fantasma en el palacio! Su alteza, ¿qué pasó? Mi cara. Mi cara. Mi cara. Su alteza, por favor, cálmese. Tranquila. Su cara está bien. No hay nada.

La vi. La vi. Es ella. La vi. ¿Qué le pasa, su alteza? La vi. Su alteza, ¿a quién vio? Yo… Yo… No. Tengo que ir a buscar ayuda. No puedes irte. No puedes irte. Por favor, no te vayas. Su alteza, escúcheme. Quédese en su habitación y no vaya a ninguna parte.

Voy a pedir ayuda ahora. ¿Sucede algo? ¿Por qué no ha aparecido la concubina Li todavía? Ya es su turno. ¿Por qué no ha aparecido todavía? ¿Qué es ese ruido? ¿De dónde vino? ¿Qué es? ¿De dónde vino? Padre. – ¿Qué ocurre? – Pues. Esta es la canción Fuxi,

Que Shi Boyin tocó antes de morir. ¡Protejan al emperador! Sí. Hermano. Mu’er. ¡Ayuda! ¿Hola? ¡Ayuda! Señorito, ella… Mu’er, ¿estás bien? La concubina Li… Esperen. Cuando salí hace un momento, la puerta estaba abierta.