[Sub Español] Querido rey de la medicina Capítulo 5 | Dear Herbal Lord | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] Querido Rey Herborista Primera temporada [Basada en la obra literaria de Mu Qingqing «Emperador, tómese la medicina» para iQIYI] Episodio 5 Ahora el soberano de la ciudad está enfermo, pues, pues… Pues… No tenemos líder para decidir muchas cosas. Señor Jiang, ¿ahora qué hacemos? Señor Xiao, no se preocupe.

Voy a intentar a tratarlo. Pues… Señor Jiang, ¿cómo está el soberano de la ciudad? Chu Zhimo, ¡cómo te atreves! Venga, tráigalo. Has regalado estos cuatro tesoros al soberano de la ciudad, ¿verdad? [Cuatro tesoros: son papel, pincel, tinta y tintero] Sí. ¡Vengan! ¡Atrápenlo! ¿Puedo saber en qué le he ofendido?

Este pincel tiene un veneno fuerte, es evidente que intentaste envenenar al soberano de la ciudad. Se puede desintoxicar con cantárida, raíz de acónito, veneno de sapo y stellera. Que lo tome tres veces. Rey Herborista, ¡de ninguna manera! Hay que combatir fuego con fuego. Rey Herborista, respeto su valor en usar medicinas,

Pero como doctor privado del soberano de la ciudad, no me atrevo a tomar una decisión así. Estos son venenos fuertes, podrán ser letales con incluso un pequeño error en la dosis. Escucha, es evidente que tienes malas intenciones, envenenaste al soberano de la ciudad, además, con un veneno fuerte.

¡El Rey Herborista nunca ha hecho tal cosa! ¡Cállate! ¡Soberano de la ciudad! Tío… Tío, me… ¿Me envenenaste? Acuéstate. Vamos, acuéstese, acuéstese. Este veneno fue descubierto en las cosas que le regalaste, no puedes eludir la responsabilidad. Soy inocente, no necesito pruebas. Entonces, esta noche no puedes salir de aquí. ¡Guardias! Encierren a Chu Zhimo,

Nadie puede visitarlo. Señor. [El objetivo de Xiao Rui soy yo. Usó a Chu Qixian, no solo para destruir nuestra relación, sino también para asesinarme cuando el veneno haga efecto en mí. Es una forma de matar dos pájaros de un tiro. Pero sus tácticas son muy inferiores. Siempre que se alivie Chu Qixian,

Todo se solucionará. Sin embargo…] ¿Qué pasó? ¡Dios mío! Algo le pasó al Rey Herborista, tengo que ayudarle. Señorita, no aparezcas, por favor. El señor Xiao está acá, déjame preguntarle. No aparezcas. El Rey Herborista envenenó al soberano de la ciudad… Apártense, apártense. ¡Señor Xiao! ¡Señor Xiao! Qingyun. Señor Xiao. Paren.

Señor Xiao, quiero buscar al Rey Herborista. ¿Puedes dejarme entrar? Qingyun, tengo la orden de cerrar la Mansión Qinghe, no puedo dejarte entrar. Además, el Rey Herborista no está aquí. Fue encerrado en la mansión del soberano de la ciudad. ¿El soberano de la ciudad no es el sobrino del Rey Herborista?

¿Por qué encerró a su propio tío? Sobre envenenamiento del soberano de la ciudad anoche, sospechan que es obra del Rey Herborista. Imposible. ¿Cómo puede ser el Rey Herborista? Debe ser un error. ¿Tanto confías en él? Ciertamente tiene defectos en su carácter, siempre está malhumorado, pero es una persona buena, no puede ser él.

Si es malhumorado, ¿todavía quieres casarte con él? ¿Qué relación hay entre casarme con él y su carácter? Sea como sea, no soy… ¿Qué hacen? Por favor, amigo, déjame salir. Quiero ir a la mansión del soberano de la ciudad. ¿A qué vas? El dueño de la ciudad está enfermo, voy a tratarlo.

El señor Jiang está tratando al dueño de la ciudad, ¿qué asunto tienes? Mi maestro necesita un ayudante, ¿correcto? No puedes ir. Qingyun. Señorito Xiao, ¿por qué Jing también fue encerrado? Solo sigo órdenes. Nadie de la mansión Qinghe puede salir o entrar. Haz un berrinche. Señorito Xiao, quiero consultar algo con mi hermano mayor,

¿puedes darnos un poco de espacio? Rápido. Señorito Xiao, ¿puedes darnos un poco de espacio? Eres el mejor. [Mansión Qinghe] Ven. ¿Cómo está la situación? ¿Dónde está nuestro maestro? Anoche salió y todavía no ha regresado. Va a ocurrir algo grave. ¿Qué pasa? Compañera, ¿no sabes que

Estos días el Rey Herborista necesita que alguien cuide de él, de lo contrario, corre peligro de vida o muerte? Parece que el veneno surtió efecto. ¿Qué hacemos? Espera, ¿cómo puedes saber cuándo surte efecto el veneno del Rey Herborista? Hemos guardado muy bien su secreto, incluso tu padre tampoco lo sabe. Es así,

La última vez Xu Huai estaba hablando con él, y oí su conversación sin querer. Fue demasiado descuidado. Si alguna persona con malas intenciónes escuchara de esto, sería un gran problema. Entonces me voy. Qingyun, tienes buena relación con Xiao Ziming, ¿puedes pedirle un favor? No es nada,

Si me deja salir de la mansión Qinghe, puedo pensar en algo. – Bien. – Rápido. Déjame consultarle. Señorito Xiao, pues, mi padre ya es mayor, estará enfermo si sigue así. Por favor ayúdame, deja a mi hermano mayor libre. Qingyun, de verdad quiero ayudarte, pero no puedo ayudarte en este asunto.

Yo tampoco puedo hacer nada. Pero… ¡Si no me dejan libre, me suicidaré! ¡Suelta a mi hermano mayor! ¡Quiere suicidarse! ¡Hermano! ¡Me suicidaré! Ya, basta, basta. Esta mañana, se ha suicidado muchas veces. No te preocupes. Ve a casa. ¡Jiang Qingyun! ¡Jiang Qingyun! ¡Jiang Qingyun, sal! [¿Acaso está dormida?]

[El espíritu de la señorita Jiang es muy raro, a ratos está despierta y a ratos dormida, es muy inestable. ¿Con quién puedo consultar sobre el Rey Herborista?] Estos días el Rey Herborista necesita que alguien cuide de él, de lo contrario, corre peligro de vida o muerte. ¿De vida o muerte?

¿Entonces va a morir? Si muere, no tendré esencia medicinal para absorber. No, no, tengo que ir a la mansión del soberano de la ciudad a salvarlo. Pero, si mi padre no me lleva, no podré entrar a la mansión del soberano de la ciudad. Además, aunque entrara, tampoco sé el camino. Jiang Qingyun,

Nunca apareces los momentos críticos. Hablando de la mansión del soberano de la ciudad, quiero contarles mis hazañas anteriores. A la puerta de la mansión del soberano de la ciudad, siempre hay muchos guardias. Es muy peligroso. Justamente en aquel entonces, salté sobre la cabeza de un guardia como un ave gigante,

Y evadí a tres personas como un dragón. Con un giro ágil, llegué a la habitación del soberano de la ciudad. ¿Por qué hiciste tanto? Otras personas no podrían verte. Imposible, si no has visitado la mansión del soberano de la ciudad, no lo sabrías. Adentro se han pegado mucho sello mágico por algún sacerdotisa.

Con un descuido, puedes perder la vida. Pero yo soy una persona muy hábil, de lo contrario, cómo podría salir y entrar con tanta facilidad. Eso significa que conoces muy bien la mansión del soberano de la ciudad, ¿verdad? ¡Claro! ¿Cúando regresaste? Me asustaste. Chico Ginseng, no. Señor Ginseng, ¿quiere decir que puedes

Entrar en la mansión con libertad? Claro. Incluso si vas otra vez, ¿conoces el camino? Por supuesto. En ese caso, esta noche hazme favor de llevarme. Quiero buscar a una persona. Pues… ¿Qué? ¿Esta noche? Pues… En la mansión del soberano de la ciudad hay muchos sellos mágicos, no se puede entrar así con descuido.

Es peligroso. ¿Pero no acabas de decir que entraste sin problemas? Claro, ¿acaso crees que estoy fanfarroneando? Para nada. Si es así, vamos juntos ahora. La unión hace la fuerza. No tendremos ningún problema. ¿Vamos? Sí. Vamos. Andando. Rey Herborista, por favor come algo. Rey Herborista, ya ha pasado dos días sin comer.

Aunque esté encerrado, tiene que cuidar su salud. ¿Cómo está el soberano de la ciudad? ¿Está mejor? Sigue así. ¿El Señor Jiang aún se rehusa a usar mi receta? Puedes retirarte. Así que esta es la mansión del soberano de la ciudad, es muy espléndida, incluso el aire es tan fresco.

[Tengo que encontrar la habitación del Rey Herborista. Por cierto, puedo oler la esencia medicinal.] ¿Qué estás oliendo? ¿Eres un perro? No huelo nada. ¿A dónde vamos, Song Lan? ¿A quién estás buscando? Estoy buscando una persona que está encerrada, pero tampoco sé su ubicación. ¿Una persona encerrada? Debería estar en el calabozo. Mocoso Ginseng,

Llévanos al calabozo. ¡Yo no soy un mocoso! El calabozo… El calabozo está en aquella dirección. Vamos, vamos. Vamos. Esperen. Miren, hemos pasado tres veces por este árbol, ¿no? ¿Sí? Creo que no. Los patios de las familias nobles son similares. Mira esta hoja. Cuando pasamos por acá, agarré una hoja a propósito.

¿Te atreves a decirnos que no estás llevándonos a dar rodeos? Chico Ginseng, ¿acaso nunca has venido? Es que… Mocoso, eres un mentiroso, solo sabes fanfarronear. ¡No! He estado aquí. Pero han pasado muchos años. En aquel entonces, el soberano de la ciudad todavía era un abuelo. Ahora, seguramente el nuevo dueño reconstruyó la mansión.

Dime, ¿ahora qué hacemos? ¿La medicina ya está lista? Sí Pero todavía no puede beberla. Aún no se despierta. ¿Ya lo revisó el doctor? Sí, pero no sirve de nada. ¿Entonces qué hacemos? ¿La situación sigue sin mejorar? Si sigue así, será una tragedia. Quién sabe. Qué preocupación. Qué preocupación.

Estaban hablando de que alguien estaba enfermo, ¿cierto? Debe ser el Rey Herborista. Vamos, sigámoslas. Vamos. Es el soberano de la ciudad. ¿Qué? ¿Este es el soberano de la ciudad? Es muy apuesto. Qué pena, su cara está pálida y sus cejas están oscuras, parece que ya no le queda mucho tiempo.

Pero hace unos días todavía estaba muy bien, ¿por qué de repente se puso así? ¡Escolopendra de aguja! Es una persona, no es un monstuo de escolopendra. Tonta. Me refiero que fue envenenado con un tipo de insecto venenoso. El nombre del insecto es escolopendra de aguja. ¿De verdad es escolopendra de aguja?

Este tipo de insecto es muy raro, fino como un hilo, pero al entrar en el cuerpo, chupa la sangre. En menos de medio mes, la persona podría morir. ¿Es tan horrible? No temas, aunque es veneno para los seres humanos, para nosotros los dioses planta, es un buen tónico. ¿De verdad? ¡Qué bien!

Justamente me preocupaba que no he comido bien estos días, incluso mi piel se arruinó. Xiaohong, no puedes hacerlo, hoy las traje yo, entonces, solo yo puedo disfrutar de este insecto. Ginseng, no seas tan tacaño. ¿Qué tal cada uno de nosotros se come la mitad? No, la mitad no tiene ningún efecto.

Pero vi que en el patio trasero hay una fuente, mejor aprovecha este momento para ducharte, así tu piel mejorará. ¡Envidioso! Vete, vete. Ginseng. ¿Estás seguro que puedes salvarlo? Claro. Solo con sacar el insecto venenoso, todo se solucionará. Apártense, apártense. Voy a salvarlo. Loto Blanco, abre el paso. Tú también, apártate. Gingko,

Límpiate la saliva, no hay nada para ti. Song Lan, vete al patio trasero a traerme un poco de agua de la fuente. Ve, rápido. Ve, rápido. Song Lan, ¿también vienes a ducharte? La mansión del soberano de la ciudad es muy buena, todas las cosas son de mejor calidad. No, vine por agua.

¿Qué te pasa? Veo que hoy estás de mal humor. Ven, ven. Puedes hablar conmigo si tienes algo que decir. No te preocupes, estoy aquí para ti. Te acompañaré. Yo… No puedo encontrar al Rey Herborista. Así que estás enamorada. ¿Enamorada? No, no es así. Lo hago por la esencia medicinal.

Si él muere, no tendré esencia medicinal para absorber. ¿Estás segura que lo haces por la esencia medicinal? ¿Qué es el amor? Azafrán, iré por agua. Cuando termines, regresa. Alguien está buscando su marido por la noche corriendo miles de kilometros, y todavía no quiere reconocerlo. ¿Ya está listo? Sí. Tardaste mucho.

Rápido, dame el agua. Tengo mucha sed. ¿El agua no es para salvarlo? ¿Era para ti? ¿Qué tiene? ¿Qué? Me cuesta mucho salvar a este ser humano, ¿por qué no puedes traerme agua? Song Lan se ha vuelto cada día menos sensata. Jiang Qingyun. ¿Estas despierto? ¿Qué haces aquí? Escuché que estás enfermo,

Por eso vengo a visitarte. Además, estás soñando y delirando. No quería molestarte, así que no te llamé. Tuve un sueño muy raro. En mi sueño un Ginseng peleaba contra un ciempiés. Al final el ciempiés fue pisado por el Ginseng y devorado. Estás enfermo, después de todo, incluso los sueños son muy raros.

Tu sueño es muy preciso. ¿Qué? No, nada. ¿Cómo te sientes ahora? Me siento muy ligero. De verdad la técnica de tu padre es la mejor de Daxing. Soberano de la ciudad, soberano de la ciudad, ¿ya despertó? Tome la medicina. Ponla aquí. Pero… He, tengo hambre, por favor de traerme un poco de comida.

Bien. Espere un poco. ¿Es la medicina que mi padre hizo para ti? Dámela. Ya, ya. Te ves en muy mal estado, yo te ayudo. Al verte, me recuerdas a una persona. A mi madre. Te comportas como ella. ¿Dices que me parezco a tu madre? Mi madre murió cuando era pequeño,

Ya no recuerdo su apariencia, pero recuerdo su forma de ser. Tu forma de ser, se parece mucho a ella. Siempre quise casarme con una mujer parecida a mi madre. ¡Oye! ¿Qué? No sirve para nada incluso si me llamas madre. No voy a casarme contigo. Quiero casarme con el Rey Herborista. ¿El Rey Herborista?

Pero esta medicina es muy amarga, y no sirve de nada, ¿por qué mi padre te dio esta para tomar? ¿No sirve para nada? Angélica, hinojo y campanula, estas medicinas son muy suaves. Tu enfermedad fue causada por un veneno raro, debe ser tratado con otros venenos. Hay que utilizar cantárida, la raíz de acónito,

Stellera y cosas así. Se puede desintoxicar con cantárida, raíz de acónito, veneno de sapo y stellera. Que lo tome tres veces. Entonces no quería matarme. ¿Quién quería matarte? No, nada. Por cierto, ¿viniste a buscar a mi tío? ¿Cómo lo sabes? Toda la gente de Daxing sabe que siempre persigues a mi tío,

Si estás en este lugar y a esta hora, obviamente no es para buscarme. Entonces, ¿puedes decirme dónde está el calabozo? Por más grave que sea el error de mi tío, no lo encerrarían en el calabozo. Debe estar en la segunda habitación del lado izquierdo. Rápido… Ve.

¿Por qué la gente de la mansión del soberano de la ciudad se está muriendo? Pero en el cuerpo de esta persona hay esencia medicinal, huele muy bien. ¿Ustedes qué van a saber de absorber esencia medicinal? Miren y aprendan. ¿Qué haces? Absorber la esencia medicinal. De todas formas, está muriendo.

En su cuerpo hay tanta esencia medicinal, si no la absorbo, será una pérdida. Cierto. Pero no puedes absorberla de esta manera. Ni siquiera yo he hecho algo así. No te permito absorberla. Vaya, vaya, nuestra isatis se puso muy celosa. ¡Claro que no! De todos modos, no te gusta, así que está bien,

Puedes dejármelo a mí. Mírate, lo despertaste. Solo puedes absorber aquí. Song Lan, eres demasiado envidiosa. Cierto. Por un enfermo como él, ¿vas a abandonar a tus compañeras de tantos años? Miren, ya está muy enfermo, no podemos dejarlo al filo de la muerte. Ginseng, por favor, utiliza tus raíces para prolongar su vida.

¿Por qué? Mis raíces son muy valiosas. Puedes salvarlo con tu propia energía espiritual. Pero tengo muy poca energía espiritual, si uso mi energía espiritual a salvarlo, yo… Pobre Song Lan. Está bien, puedo salvarlo. ¡Oye! ¿Qué haces? Dame tus raíces. ¡No! Dámelas. ¡No! Dámelas. ¡No! No, no te las daré. Rápido, dámelas. ¡No!

¡No te las daré! Rápido. ¡No! ¡Basta, basta, váyanse! ¡Basta, basta! ¡Váyanse, váyanse, váyanse! ¡Vete! ¡Tú también! ¡Y tú, tacaño! ¡Qué molesto! [Su aliento medicinal es cada vez menor, ¿morirá pronto?] Rey Herborista, Rey Herborista. Chu Zhimo. ¿Uso mi energía espiritual a salvarlo o no? Pero ya no tengo mucha energía espiritual,

Si la uso para salvarlo, resultaré… Xiao Ziming… ¿Xiao Ziming? Xiao Ziming… Está bien, mañana llamaré a Xiao Ziming para que venga a visitarte. ¿Qué tiene Xiao Ziming de bueno? Siempre dependes de él… Está culpando al soberano de la ciudad que le acerque a él. No tiene nada de extraño.

Encerró a su tío en esta habitación. Otro día, te ayudaré a darle una lección a Chu Qixian. No te preocupes. No, no puedo dejarlo morir. Ya, es solo un poco de energía espiritual, no debe haber problema. [Ayer mi envenenamiento hizo efecto, pero ahora no tengo ningún problema, ¿acaso la medicina funcionó?

El aroma de esta bolsa perfumada es muy parecido a la fragancia medicinal de Jiang Qingyun. ¿Acaso anoche fue ella? ¿O fue un sueño?] Rey Herborista. Rey Herborista, ¡tenemos buenas noticias! Rey Herborista, el soberano de la ciudad ya mejoró, le está llamando a usted. Bien, voy ahora mismo. Le espero afuera. ¡Qué bien!

Te recuperaste muy rápido. Parece que el soberano de la ciudad tuvo mucha suerte. Gracias al señor Jiang. Me siento avergonzado, en realidad esta medicina no deberían tener esta eficacia, no sé por qué anoche de repente mejoró. Claro es por la suerte del soberano de la ciudad, tiene la bendición del cielo.

¡Llegó el Rey Herborista! Tú… ¿Está decepcionado porque estoy bien? ¿Reconoces tu crimen? ¿Qué crimen he cometido? Envenenaste al soberano de la ciudad, e intentaste darle medicamentos venenosos. ¡Tienes malas intenciones! Para culpar a alguien, no es difícil inventar cargos. ¡Oye! Confío en mi tío. El veneno fue descubierto en los regalos de mi tío,

Pero mucha gente va y viene a mi estudio, cualquiera pudo haberlo envenenado. Soberano de la ciudad, estos días revisé todos libros de medicina, y descubrí que este veneno en realidad es un tipo de insecto venenoso llamado escolopendra de aguja. Por eso si alguien puso este veneno a escondidas, naturalmente, es difícil descubrirlo.

Llegaré al fondo de esto y descubriré quién le tendió la trampa a mi tío. La escolopendra de aguja no es un veneno cualquiera, tiene la habilidad de recordar el olor de quien lo cría. Ya que curó al soberano de la ciudad del veneno, su criador recibirá la consecuencia merecida. [Templo Xingshui]

Señores, buenos días. Buenos días. Vine particularmente para visitar al sacerdotisa, por favor, vayan a informarle. Le hemos esperado por mucho tiempo. Bien. Señor Xiao, por favor, síganos. Gracias, gracias. Gracias. Sacerdotisa, vine a admitir mi culpa. ¿Qué culpa? Usted me dio escolopendra de aguja, pero dejé escapar la oportunidad. Preparé espías con mucho cuidado,

Y me esforcé para saber el periodo en que el veneno de Chu Zhimo hacía efecto. Lo encerré con éxito. Se supone que anoche Chu Zhimo debió morir. Pero me sorprendió que estaba vivo. Desperdiciaste una trampa tan buena has sonado sus alarmas. Qué pena, qué pena. Sacerdotisa, fue mi culpa, fue mi culpa.

Sacerdotisa, dígame qué debo hacer. Esperar al acecho, y atacar cuando menos lo esperen. ¿Todavía no entiendes? Disculpe mi torpeza. Si no recuerdo mal, la temporada de cacería está por llegar, ¿cierto? Sí. Para cuando el soberano de la ciudad recupere la salud, será la temporada de cacería anual.

Si nos deshacemos del Rey Herborista en esta temporada, no tenemos de qué preocuparnos que hayan descubierto la hierba venenosa. Tiene razón. ¿Por qué no se me ocurrió antes? [Mansión Qinghe] ¡Rey Herborista, por fin regresaste! ¡Te eché de menos! Me encuentro bien. No, tengo que verificarlo en persona, o no dejaré de preocuparme.

De verdad ya no tienes ningún problema. Además, tu pulso es incluso más fuerte que antes. ¿Tomaste algún tónico a escondidas? ¿Qué tónico puede desintoxicarme? Cierto. ¿Entonces por qué te ves más fuerte que antes? En realidad, anoche mi envenenamiento surtió efecto, pero esta mañana al levantarme, no tenía ningún problema. Tal vez,

Algún genio me ayudó. ¿Un genio? ¡En tus sueños! Si recientemente no hubiera malhechores haciendo maldades, no tendrías el alma en un hilo todos los días. Pero afortunadamente no pasó nada. Luego te prepararé un ginseng milenario para que te mejores, este mes no tendrás que preocuparte. ¿De dónde conseguiste el ginseng milenario?

Me olvidé a decirte, me lo dio mi compañera. Es de buena calidad, lo mejor de lo mejor. ¿Dónde está ella? Debe estar en tu habitación. No le he prestado mucha atención, solo vi el ginseng… ¿Por qué corres tan rápido? Te diré algo, no me importa que vengas a mi mansión durante el día.

Pero acostarte en mi cama, ¿cómo te atreves? Tú… ¿Qué te pasó? Rey Herborista, ¿Cómo estás? ¿Te encuentras bien? No me pasa nada. Pero tú… Todos los días estás muy activa y no dejas de hablar, ¿qué tienes el día de hoy? Estoy un poco mareada.

[De haber sabido, no lo habría salvado con mi energía espiritual. Ahora estoy exhausta, mareada y me siento muy mal. El cuerpo de Jiang Qingyun es demasiado débil.] Tal vez anoche caminaste mucho, y cogiste un resfriado. No caminé toda la noche. Es que… Es que… Es que… Yo… Yo…

Voy a llamar a Jing Yiran para que te trate. No quiero que me trate. Quiero… Quiero absorber… ¿Qué quieres? Esencia medicinal. Es… Ven acá…