[Sub Español] Parado en el Tiempo Capítulo 4 | Standing in the Time | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] Parado en El Tiempo Episodio 4 ¡Hola, todos! Ya vuelvo. Bienvenida a la Sección de Corrección de la Prensa Dongfan. Soy empleada de RESA. No soy correctora. ¿Todo ha salido bien en la Sección de Corrección? Nada. Perfecto! Él es excelente. Su figura está bien, pero su actitud…

Agarrátelo. Es genial. Si quiere ser un mienbro de nuestra Sección de Corrección debería por lo menos tener el objeto de ser una sobresaliente correctora y dedica a toda tu misma a trabajar. Tienes mi reconocimiento, por eso te encargo en la corrección. ¡Ánimate! Dísculpe, Señor, estabas sentados aquí por 4 horas

Y ha tomado 4 botellas de agua de limón. ¿Qué más quieres pedir? Viene Editor Wu. ¿Dónde está Liu Haochen? Está… Señor corrector Liu, ¿pudes dejar de hacerlo? Tengo una cosa seria que decirte. Dime. Gracias, ¿eh? Te encargas del libro ‘Casos Pendientes en Dongcheng’ ¿right? pues no puedo entender por qué escribiste

«La luz del sol por la mañana no debe pasar por la ventana» en el texto corrigido. ¿Cómo sabes no se debe? No lo sé. ¿No sabes? ¿pues hablas tonterías aquí? No lo sabía, pero tras unas intentas, lo sabía. La luz del sol por la mañana viene de esta dirección.

Según la descripción del autor, el ventanal de este dúplex está a este lado. Por lo tanto, la luz del sol no debe y es imposible de pasa por esta ventana. El gran editor Señor Wu. Lo pasamos. Y esto, escribiste que «La sangre de la víctima está fluyendo al domicilio,

Lo que no tiene ningún sentido». ¿Me explicas? Es fácil de probarlo. La configuración anterior contradice a la última. Se mensionó en el capítulo anterior que el propietario estaba borracho y entó en el domicilio, pero fue tropezado por el umbral del domicilio. ¿Qué indica esto? El domicilio tiene un umbral. Claro,

No es lógico poner umbral en domicilio. Y la víctima fue matado en el intermedio lugar del domicilio y el baño. Por eso la sangre debe fluir a la alcantarilla del baño, en vez de fluir al domicilio, ¿sí? ¿A quién le importan estos detalles? ¡Editor Wu. Liu Haochen! Tranquilo. Es un niño,

No hace falta… Liang, ¿no tienes cualquier texto que entregar? ¿Vuestra Sección de Corrección no tiene nada que hacer? Textos pendientes de corregir se han acumulado como una montaña. Pero estás aún fijándote en estos mínimos. No tiene sentido es no tiene sentido. Si no, ¿qué hacen los correctores? ¿Qué pasa si no es razonable?

Dime, ¿a quién le importa? ¿A quién le importa donde viene la luz del sol, a donde fluye la sangre? ¡A quién le importa! Y tardas tanto tiempo en estas tonterías. Dice lo que dices, no toques mi maqueta. Además, la monto muy rápido, una tarde es suficiente. ¿Qué actutud? Soy editor.

¡Mira tu actitud hacia mí! ¿Qué pasa con mi actitud? Tocaste mi maqueta primero. ÉL… Mira su actitud. no digas más. ¿Hice algo mal? ¡Ustedes de la Sección de Corrección son realmente ridículos! Hey, ¿qué dices? ¿Quién eres? Wu… Yu,un editor exprimentado del Departamento del Editorial de Literatura. ¿Wu… Yu? ¡Deben ser sepia!

Escúchame, Liu Haochen, voy a colectar todos los problemas de este texto y enviártelo. Tienes que contestarme uno a otro claramente y seriamente. vale, ¿quién tiene miedo de alguien? Eres corrector, debería saber lo que debe hacer y no debe hacer. Pero esto no tiene ningún sentido, ¿lo encontré es incorrecto? No.

¿Qué error he cometido? ¡Que no tiene ningún sentido! Tienes que reflexionarte. ¿Qué estáis discutiendo? Uy, Profe Xu, ¿por qué viene usted aquí? Profesora. Fui al Departamento del Editorial a buscar a Editor Wu, pero no le encontré. Pues vengo a veros a próposito. Profesora, ¿me buscas? Estás aquí. ¿Qué pasa?

Se trata del asunto de Yunzhi. Vamos a mi oficina y hablamos. Por aquí por favor. Bien. Li Xiao, ¿sí? Sí, tus pendientes… He encontrado el otro. Tú, eres una chica esmerada. La Sección de Corrección necesita el miembro esmerado como tú. Ánimate. Aquí te necesitan. Liu Haochen. ¡Mom! Es directora.

Estudia de ella con atención. Vale. No te preocupes, tendré que estudiar de Liu Haochen diligente. Tú…estudia de él… Sí, Liu Haochen toma cosas seriamente. Puedes preguntar al editor experimentado Wu…Yu si no lo crees, ¿sí? Bueno… Profesora Xu, nuestro redactor jefe también se fija mucho en el nuevo libro de Yunzhi

Y quiere hablar contigo sobre esto. ¡No perdamos tiempo aquí! Vale. La diosa Xia Fan, ¿qué estás haciendo? En algunas cosas, mujeres siempre necesitan ayudas de hombres. Hago yo. La frase que hablas es incorrecta. Debería ser «Hombres siempre necesitan ayudar a mujeres en algunas cosas.». Parece que a veces

Hombres también necesitan ayudas de mujeres. Gracias. Pues esta es una frase correcta. Te digo que a veces hombres también necesitan ayudas de hombres, como el caso de Zhou Zimo. ¿Te ha devuelto la cámara? Eres tú que le prestaste el dinero. Estuvo de acuerdo de ser tu modelo, ¿sí? De momento, no.

Creo que su apodo debe ser Piedra. entonces me necesitas más. ¿Quieres saber su débil presente? Dinero. ¿También lo sabías? pues conoces mucho sobre él. No es para tanto. Solo me encontré con él justo que fue echado por el propietario. ¿Fue echado por el propietario? ¡Pobrecito! Pero para ti es una buena noticia.

Poco dinero tiene, poca oportunidad tiene. Puedes atraerle con dinero, para que sea tu modelo. Pero te acuerdo que no le des demasiado. Si alcanza al nivel de subsistencia o a más alto nivel, ni tú ni yo no podremos controlarle. Tampoco tengo mucho dinero para él. Muy bien. Conoces tanto sobre él,

¿qué relación tenéis? Bueno, olvídate. No es que no quiero decirte, sino que me da miedo que me despreciarás después de decirte. No te desprecie ahora. Frase falsa. Debería decir «si estás colado comigo ahora.». No digas nada. Sabes que si revela alguna cosa, será aburrida. Tú como un gran editor,

¿no puedes controlar a ese autorito? Tengo miles de maneras que controlarle si quiero. Pero no lo haré. ¿Qué me dijiste? ¿Un autorito? Es broma, ¿sí? El culpable. Mi coche está lleno de feminidad en tu mano. Gracias a revendérmelo en un precio bajo. ¡Qué me dices! No es por eso. Este coche es viejo.

Tienes que hacer el mantenimiento y la reparación de vez en cuando. Estaba muy ocupada, lo haré después. Si lo he tomado, pediré a alguien que me firme. Si no, pediré a Papá que me firme. Si lo he tomado, voy a compensar. Si no, yo huiré.

Si lo he tomado,pediré a alguien que me firme. Si no, pediré a papá que me firme. Hola. ¿Cómo te llamas? Bao Xiaobao. Bao Xiaobao. ¿Quiero preguntarte si has visto a un joven que es muy alto y guapo también jugó canicas aquí? Te refieres a Zimo, ¿sí? Le conoces. ¿Son amigos de canica?

¿Qué ralción tenéis? Somos… que es le he visto antes que jugaba canicas aquí como tú. ¿Había venido estos días? ¿Puedes ayudarme a buscarle? ¿Qué? ¿Es tuyo? ¿58? ¡Qué lástima! Debería haber pasado la prueba esta vez. Es la culpa del cuaderno de ejercicios. Ves. Debe ser ese cáracter, ¿sí?

¿No pueden ustedes los adultos prestar más atención al hacer las cosas? Firma, ya. ¿Por tu papá o mamá? Firma como esta. Bao Jianguo. ¿Quién firmó antes por ti? Zimo. Es lo que has mencionado, Zhou Zimo. Zhou Zimo. No tardes, firma. Lo sé. Vete a jugar. Imítala. Entiendo, entiendo. Estimado maestro, te escribo para

Pedir el tratamiento justo a Bao Xiaobao y la nota que él debe haber tenido. El fallo de la pregunta «Rectificar lo que esté mal» fue causado por el error del cuaderno de ejercicios. Deben ser el error de correctores. Seguro que a través de esta prueba, Bao Xiaobao memorizará cómo se escribe

«Rectificar lo que esté mal». Por eso, le pido otra vez que pueda añadir este punto a la nota final de Bao Xiaobao. como el tratamiento justo y la inspiración a él. Muchas gracias. Tía de Bao Xiaobao, Li Xiao. Bao Xiaobao. Ya está. ¿ Qué son estos? No te preocupes.

Te dejarán pasar la prueba. Ya te toca, dime algo de Zhou Zimo. Zhou Zimo. Fue echado por mi padre porque no pudo pagar el alquiler, tampoco quería escribir artículos por mi padre. Me ha dicho que va a venir a jugar conmigo. Pero no apareció. Pues, ¿sabes adónde se trasladó? No.

Pero es muy exigente. No le gustan lugares ruidosos ni sucios. Me voy a jugar. Bien. Si me quedo aquí a largo plazo, ¿habrá descuento? El precio es lo mismo. ¿Si hay otra habitación a este precio con más luces? No. Ventanas de habitaciones a este precio dan al pasillo. Gracias. De nada.

¿Hola, es Xia Fan? ¿Lei Yang? ¿Estás disponible ahora? quiero hablar contigo. Bien. ¿A qué hora quedamos? ¿Qué te parece ahora? Okay. Pues envíame la localización. Okay. hacer ejercicios, perder 5 kilos. Ya vuelvo. Hoy vuelves tan pronto. ¿Has comido? Sí. Gracias. Bájate luego y tomamos el vino amarillo de Shanghai. Okay. Es falso.

Cuadernos de ejercicios de primarias. Esta canica es para ti. Si me la das, no la tendrás. Tengo bastante mala suerte. Solo espero hasta el límite después de alcanzar mi mínimo. Eres tan rápido. Quiero hablar contigo. ¿Has pensado bien? Quiero conocer un poco primero. Pregúntame lo que quieras saber. Introdúceme antes de todo.

Estamos en la etapa de la primera ronda del casting ahora. Se trata de cooperar con nosotros en la propaganda y tomar unas fotos. Si pasas por el casting, firmaremos un contrato contigo. Y las partes de marca te contactarán. Y las publicidades, fotografías, actividades todas llegarán a ti. Tu ingreso será mucho.

Pero no tengo mucho tiempo libre todos los días. Y no estoy seguro si puedo hacerlo bien. No te preocupes. Antes de todo, confía en mí. El segundo, coopera con mi trabajo. Desde mi perspectiva profesional, no será un caso para ti. ¿Todavía no has encontrado un alojamiento? He encontrado un apartemento

Y haré la mudanza pronto. Compraste la cámara con todo el dinero que te prestó Wu Yu ¿Cómo puedes pagar el alquiler? ¡Cómo puede el inbécil decirlo todo a otros! ¿Adónde vamos ahora? Mi casa. Jajajaja El vino amarillo de Mimi Shanghai. El vino amarillo de Mimi Shanghai. Mira. ¿Es bonita? Uy, ¿canica?

La juego muy bien. Fui el Rey de Canica en nuestra escuela. Te digo que la canica debe dar al objeto directamente. A veces, volará de forma parabólica si la tiras lejos. Nunca he perdido en nuestro grado. ¿Puedo deshacerlo? No, no. No, no. Esto es… Dámelo. He tardado mucho en hacerlo. Dámelo.

Déjame jugar un poco. ¡Sobrino! Tacaña. Bien, cógelo, cógelo. Solo nosotros dos están en casa, me también llama sobrino. ¡No me llames así! No. Soy tu ascendiente. Venga. Sirvo el vino a mi ascendiente. ¿Sabes? Había ganado 24 veces en el juego de canicas un día. ¡Qué bien! ¿Sí? Venga, mi sobrino. Mi octava tía.

Genial. ¿Quién te lo regaló? Es… No te diré. Descubrí que algunos trabajos parece inútiles pero en realidad son importantes, ¿sí? No hay trabajo inútil en el mundo, solo persona inútil. Como nuestra restaurnte, Excepto de cazadores de comida deliciosa, los otros como señora Lin y señor Qin no tendrán lugar de

Ir cuando están aburridos si nuestra restaurante no existe. ¿Cómo te ponías tan instruida? Es de mi experiencia. ¿Experiencia?Experience. Bien, tómate tu tiempo. Me voy a cerrar la puerta. Ya se acabó. Osea, ¿qué te parece prestame un poco del dinero? Te lo devolveré después de que me paguen. Pues, dime,

?cómo vas a ganar dinero? Así, confiaré en ti. Pasa. Cierra la puerta. Pénte esto. Espera. Da la vuelta. No mires atrás. Esta toalla es nueva. Puedes usarla. Ven conmigo. Recuerda, no toques las cosméticas en esta estantería ni las por allí. Si se cambian sus lugares, me notaré. Puedes usar esto. Tranquilo.

Estos son nuevos. Enciende la luz. Aquí. Duerma en el sofá. Perdona por la molestia. Te digo la verdad, mañana RESA tiene un casting. Irás conmigo. ¿Me pagarán? Solo deja unos materiales, sin pasta. Has pegado toda mi foto en la pared pero no me pagaste. Si vas conmigo mañana, te pagaré para las fotos.

¿Cuántos? 300 o 500. Pero si te comportas bien mañana, los clientes van a ofrecerte nuevas publicidades y regalarte sus productos, como RIBECS Pure Skin Water. Matar dos pájaros de un tiro. Piénsalo. ¿La entrevista es difícil?Will the interview be difficult? Nada. Solo hacerte unas fotos. Que te descanses. Mañana ven conmigo a la empresa.

Casi me olvido, si usas el baño por la noche, no apagues la luz. Ya lo sé. Okay. La espalda. Bien, siguiente. Te toca. Es tu turno. Okay. Cara frontal. Todo el frontal. Bien. Ángulo de 45 grados. Ángulo de 45 grados a tu derecha. Tanto. Gira un poco. Gira un poco. Okay. Okay.

Ángulo de 45 grados a otro lado. Okay. La espalda. Bien. Siguiente. Espera. Hágale más foto, cerca. Vale. Ahora hacemos el primer plano. Está bien. Mírame. Okay. No me mires fijamente. Relájate. Okay. Intenta la sonrisa. Vamos. Muy bien. No está mal. Okay. Okay, bien. Anything else? No puedo más. Okay. Okay. Siguiente.

Zimo. Zhou Zimo. Hombre, ¿qué estabas haciendo? ¿Puedo irme? ¿No quieres el dinero? Te pagarán después de que todo haya terminado. Xia Fan. Okay. Cara frontal. Amanda. ¿Zhou Zimo? le he visto antes. No está mal, muy especial. Creo que todavía no ha acostumbrado de esto. No tiene esa sensación. No, no.

Aunque no muchas fotos que pueden utilizar, podremos seleccionar unas especiales de ellas. Pero su… Creo que su cuerpo es descoordinado. Creo que será un modelo de buena calidad. Mira. Okay. Las capacidades profesionales pueden ser entrenadas en el futuro. Pero su temporamiento es innato. Los otros tal vez no tienen lo que tiene. Okay.

Pero Amanda, creo que su cuerpo es demasiado rígido. En cuanto al cuerpo, busca profesor que le entrene. Diré a los empleados del gimnasio de nuestra empresa. ¿Okay? Súbete. ¿Qué pasa? Que… Ya me entero. Este es el salario esta vez. 300 o 500, ¿por qué solo me das 300?

¿Acaso piensas que debe ser 500? Sea como sea, por lo menos 400. 300 o 500 significa solo 300. Este 100 yuan es tu propina. Cógelo. Me encargo de tu comida y alojamiento. Cuenta tus bendiciones. Súbete. Esto es el alquiler anoche. Cógelo. Dame todo el alquiler después de que tengas dinero. ¿Acaso siempre

Vivo en tu casa? Entiendo que no querías. Yo tampoco. Pero no tengo más dinero para alquilar un apartamiento por ti. Lo hago así es para ahorrar tiempo en entrenarte. ¿Te da miedo si me huyo? Puede ser una razón. Pero lo que pasa es que solo hay un domicilio en tu casa. ¿Qué piensas?

Dúermete en el sofá. Te llevaré al gimnasio. ¿Gimnasio? Ahora. La siguiente línea. Bien, bien. Liang, eres genial. Yo, como la esfuerza principal de nuestra Sección de Corrección. ¿cómo que no soy genial? Este método fue creado por nuestra Sección de Corrección. Podemos decir que es una secreta arma, también es el técnico básico para

Nosotros correctores. Si es nuestra secreta arma, ¿cómo hacen el trabajo los demás correctores? Así. Agitar cabeza al corregir. Mira, como un ventilador, ¿sí? 10. 11. 12. ¡Ánimo!. Chen, ¿es este correcto? Sí. ¿Y esta marca? 23. 24. Zhou Zimo, la figura y la fuerza son más importantes para un modelo. Estás tan cansados

Por pocos abdominales. No tengo nada que decir. ¡Por qué es tan difícil de ser un modelo! ¿Por qué mis acciones cayeron otra vez? Lo ves todos los días. ¿Por qué no seas una corrección de acciones? ¿Qué pasa que veo mis acciones en la pausa del mediodía? Ayúdame a ver. Valores de HAITONG

Valores de HAITONG, déjame ver. ¿No comes carne? Estoy en una dieta. No está mal. Creo que tal vez no pensaba cosas profundamente antes, como los cuadernos de ejercicios, Podemos corregirla si hay un error en la pregunta. Pero si hay error en el manual de huir o de primeros auxilios,

Será problema de la vida. Por eso tengo que prestar más atención y asegurar que todo está correcto. Aunque es superficial, por lo menos has dado cuenta. Su elogio aún suena a crítica. He comido 4 o 5 claras de huevo. ¿Puedo comer otros? ¡Ni hablar! Fíjate en tu cuerpo ahora, Necesitas mucho ganar músculo.

Por lo tanto, debes comer según la dieta de músculo ganado. Excepto de la dieta, El cuidado de la piel también es importante. Como un modelo profesional, deberías aplicar mascarillas faciales e hidratar tu rostro. Venga. Mi casa será un embalce si hidrato más. Sonríe. ¿Qué quieres hacer? Te he dicho antes,

Cuál es tu sonrisa más atractiva y tu major ángulo tuyo. Cógelo, sigue. Hambre. Tienes que acostarte antes de las 11 p.m. y levantarte a las 7:30 a.m.. Buenos días. Buenos días. Buenas. Buenas. Buenas. Li Xiao. Tu texto. ¿Lo has visto? ¿Qué tal? ¿Has graduado de la escuela primaria?