[Sub Español] Chica única Capítulo 8 | Unique Lady | iQiyi Spanish
[Programa con subtítulos en español] Chica Única Capítulo 8 Yingchi, Gracias. Ah. Prometí enseñarte cómo conjurar flores a cambio antes. ¿Puedes hacerlo? Resulta que puedes hacerlo. No se necesita nada para conjurar flores. Pueden ser evocados por el corazón. ¿Entendido? Todo comienza desde el corazón Yingchi. Yo. ¿Quién está ahí? ¿Qué piensas de? ¿Necesito recordarlo?
Nada Pero solo parece que hago algo mal y parece que he cometido un error muy grave. ¿Todos son verdad? ¿Qué pasa si realmente sucedieron? Si realmente sucedieron no es importante. Ahora que no es importante, ¿Por qué mi corazón es tan dolorosa? ¿Hice algo mal? Solo haces un sueno malo.
La vida es como un sueño. Feliz, enfadada, triste alegrías y penas. Cuando te despiertas del sueño, todo es nuevo. ¿Entendido? ¿De verdad? Olvida esas cosas pasadas. Solo recuerdas que necesitas tener una vida feliz. Estaré siempre a tu lado. ¿Por qué soñé con Hua? ¿Por qué lloré? Yingchi, ¿Por qué lo hiciste otra vez?
Deberías saber que la gran parte de tu energía fue consumida para sacarla del sueño, pero no puedes eliminar sus recuerdos para siempre y ella pensará en ellos tarde o temprano. Esta vez puedes detenerla, pero no siempre puedes evitar que vuelva a pensar en ellos en el futuro.
Espero que ella pueda pensar en ellos, pero también espero que ella pueda olvidarlos. Claro que sí. No puedo cambiar las cosas pasadas. Pero ahora puedo hacerla feliz al menos. ¡Pero Lin Luojing no es Hua Yingxue! ¡Es ella! Ella tiene la memoria. Voy a compensar el error que cometió antes. Vale. ¡Maldito Liu Xiuwen!
¿Por qué no pudo evitar que Lin Luojing se casara con el Príncipe Yuanzheng? Señor, no te enfades. Jamas esa algo bueno. ¿Bueno? ¿Olvidas esa ficha? ¿Qué quieres decir? En este momento aunque no podamos detener su matrimonio, si el Joven Maestro puede encontrar la ficha
Que el Emperador Difunto dejó a Zhong Wumei en la Mansión del Príncipe, además de derrotar al primer ministro, también puedes gobernar todo el estado. Pero la Masión de Zhong está bien protegida, todavía no podemos ponernos en contacto con él. En tu opinión, ¿qué debemos hacer? Tengo un idea. Bueno. Te lo encomiendo.
Si fallas de nuevo, morirás. ¡Levántate! Cállate. Todavía no ha amanecido. El sol ha salido. Ve a preparar el desayuno ahora. No seas perezosa. De acuerdo con las reglas de la Mansión del Príncipe, cuando sale el sol, las sirvientas deben levantarse para servir a sus amos. Levántate rápido. Solo la única sirvienta
Quien se levanta tan tarde en la Mansión del Príncipe. Bueno. Me voy a levantar. Solo te queda una hora. Si Su Alteza no puede desayunar a tiempo, serás castigada. Para ti. Diligentemente Su Alteza está esperando tu desayuno. Sí. Tu masa parece un poco acuosa. Creo que es muy seco. Déjame pensar. Muy aguado.
Muy seco. Muy aguado. Muy seco. Muy aguado. Muy seco. Muy aguado. No deberíamos hacerlo. Somos tan hostiles. No. Ahora Su Alteza la ha abandonado. ¿Por qué se convierte en sirvienta ahora? La razón debe ser que Su Alteza piensa que ella es mala. Pero Muy aguado. Luojing. ¿Por qué estás aquí? Yo.
Vengo a consultar con Wumei sobre algunas cosas. ¿Puedes llevarme a conocerlo? bueno. Mira tu cara sucia. Como Su Alteza ¿por qué trabajas como sirvienta en la cocina? Zhong Wumei debería ser culpado por ello, porque me degradó como sirvienta anoche. Él es de mal genio. Por eso todavía no… ¡Qué bueno! ¿Qué quieres decir?
¿Estás muy feliz de que estoy intimidada? Ustedes realmente son buenos hermanos. Los dos son malos. Chica. Disculpe. ¿No vas a conocerlo? Puedes irte. Si sigues hablando conmigo, tal vez ese bárbaro vuelva a encontrar fallas conmigo. Pero. Ya. Puedes irte. Dime si necesitas ayuda. Voy a ayudarte. Entiendo. Es todo. Su Alteza. ¿Realmente necesito
Castigar a esas sirvientas? Su Alteza. Vete. Ahora no quiero escuchar su nombre. Sí. Pero por qué yo ¿siempre piensas en ella ahora? ¡Maldición! Maestro. Señorita se ha casado sin problema y el pañuelo de novia ha sido revisado en el Palacio. Muy bien Pero ¿Qué pasa? Maestro. Xiaohong, ven a limpiar aquí. Sí.
Como Su Alteza, ¿cómo puedes seducir al Señorito Jiang? Eres mala. Claro. Una mujer como tú debe ser castigada. ¿Qué más quieres hacer? Creo que ella no es mala. De acuerdo. La acosaste esta mañana pero a ella no le importaba. No te dejes engañar por ella. Ella siempre pone un acto.
Este, este es el jarrón favorito de Su Alteza. Pero está roto. Sí. Este es el jarrón favorito de Su Alteza. ¿Cómo puedes romperlo? No es mi culpa, porque me hiciste tropezar Es tu culpa. Sí, es su culpa. Pero ella no quiso romperlo. ¿Cómo puedes hacer la vista gorda? Fuimos testigos de eso. Ella…
¿Qué estás haciendo? ¿Por qué no trabajas duro? Ella lo rompió. No es asunto mío. No es ella. Sí, es su culpa. Ella no lo rompió. ¿Por qué me difamaste? No es su culpa. No la culpes a ella. Es ella. Es su culpa. Cállate. No eres nueva aquí. ¿Por qué sigues cometiendo tal error?
No es necesario hacer una explicación. Ustedes empacan y se ven hoy. No puedo retener sirvientas que intrigan contra los demás. Nodriza. Nodriza. Nodriza. No le he mostrado piedad filial a mi padre enfermo, y mi hermano tiene edad suficiente para casarse. Mi culpa. No me alejes. Nodriza. Es tarde para admitir tu culpa.
¿Qué me importa con estos NPC? Se dice que los que no quieren ser generales no son buenos soldados. Simplemente me trataron como un enemigo imaginario, entonces es perdonable. No llores. Soy magnánima, así que te perdono Nodriza. Si puedo restaurar este jarrón, ¿puedes darles la oportunidad de reforma. y dejar de alejarlos? ¿Nos ayudarás?
Sí. No me vengaré de ti porque me vengaré de ese bárbaro. ¿Realmente puedes restaurarlo? Aunque puedes restaurarlo, y no te despediré hoy, te castigan por arrodillarte por dos horas Tú también Oh, no. ¿Otra vez? ¡Maldición! ¿Por qué es castigada para arrodillarse de nuevo? ¿Qué pasa, Nodriza.? Porque le pediste que fuera estricta. Yo.
Zhong. Jiang. Zhong. Vengo a felicitarte, pero ¿por qué vi que Su Alteza está siendo castigada por arrodillarse cuando estaba en camino aquí? ¿Ella? No importa qué error haya cometido, no deberías castigarla. Ustedes se han casado por el orden de Su Majestad, y Luojing debe ser débil y frágil
Como la hija del Primer Ministro ¿Y si se lastima? Ella no saldrá lastimada. Siempre no sabes cómo tener un corazón tierno para las mujeres desde la infancia. Las bellezas solo pueden ser apreciadas y protegidas. ¿Estoy realmente equivocado? Zhang Ji. Sí. Ve a liberar al guardia y sirvienta de Lin Luojing. Bueno.
No te quedes quieto. Ve a hacerlo. Entiendo. ¿Por qué no vas solo? Si te preocupas por ella, tú debes ir personalmente. No iré personalmente. No me convenzas. ¿Fue revisado el pañuelo de novia? Claro. El Príncipe Yuanzheng no rechazaría el matrimonio que le designaste. En mi opinión según su caracteres, Wumei no se rendiría.
Después de todo, el Príncipe Yuanzheng es un adulto, para que no sea infantil. Has restaurado bien. Escúchame. No seas terco. Si vas a disculparte con el Príncipe, te perdonará. No me disculparé con él, porque no estaba equivocada. Vale, Todos se ponen de pie. No seas traviesa en el futuro. Gracias, nodriza. Gracias, nodriza.
Gracias, nodriza. Cuidado. Despacio. Cuidado. Mas despacio. Vamos. Mi pierna. Señorita. ¿Estás bien? ¿Todo bien? Señorita. No te preocupes Xique. ¿Estás bien? ¿Ese bárbaro te torturó? No. Estamos bien, Señora. Bueno. No te preocupes. Estoy bien. Su Alteza. Señorita. No lloras. De lo contrario, te verás fea. ¿Estás bien? ¿No me crees? Mira. Estoy bien.
Es bueno. Era mi culpa. No debería llegar tarde. Si quieres, puedo llevarte… ¿Te quieres marchar? ¿A dónde quieres ir? Por supuesto. Volveremos a la Mansión del Primer Ministro. Ella se ha casado en la Mansión del Príncipe Yuanzheng, entonces ella se ha convertido en mi esposa. ¿Cómo puede irse a voluntad?
¡No la tratas como Su Alteza en absoluto! ¡No es asunto tuyo! Mi deber es para proteger a señorita! ¡Cómo te atreves! Puedes intimidarme pero no puedes intimidar a mi guardia. No querías ser mi esposa así que te degradé como sirvienta. Ahora ni siquiera puedes protegerte, y mucho menos los demás.
¿Cómo me permitirás irme? ¿De verdad quieres irte? No quiero quedarme aquí en absoluto. Bueno. Ahora que quieres trabajar como sirvienta, solo quédate hasta que me sienta satisfecho. ¿Hasta que te sientas satisfecha? Debe tomar mucho tiempo. El plazo es de un mes. En un mes, si cumples con tu deber de sirvienta,
Te permitiré que te vayas. ¿Qué pasa si no te sientes satisfecho? Puedes elegir quedarte en la Mansión del Príncipe. De acuerdo. Solo un mes. Tenga la seguridad. Ser una doncella perfecta absolutamente Ademas, no puedes pedirle ayuda. Tú Bueno. Señorita ¿Por qué aceptaste su pedido tan irrazonable? Ahora que prometí apostar con él,
Mientras yo gane, podemos irnos, así que no puedes ayudarme. Si me ayudas y rompes las reglas del juego, y ese bárbaro está molesto, Fallaremos. No intervengas en esta cosa. Pero… ¿No me escuchas? No quise decir esto. Vale. No te preocupes. Me cuidaré bien. Guardia Liu, no te preocupes. Cuidaré a la Señora absolutamente.
Ahora que quiere jugar conmigo, jugaré con él con todo mi corazón. Yo nunca le tengo miedo al bárbaro. Señorita. Hay tantas pequeñeces en la Mansión del Príncipe. ¿Que deberíamos hacer primero? Vamos. Ve a ordenar la habitación para ese bárbaro primero. Cuidado. Bueno. ¿Siempre colocas ropa como así? Sí.
Entonces tienes que plancharla cuando la saques, ¿verdad? Sí. Se arrugarán cuando los saquen el próximo año, así que siempre los planchamos primero. toda la ropa necesita planchar la próxima vez Tan cansada. Tengo una idea. Inteligente. Claro. Eso que se llama percha. Puedes colgar ropa como así.
De esta manera, incluso si están colgados durante 10 años, No se arrugarán. ¿Qué piensas? Señorita. ¡Perfecto! ¿Por qué no pensé en una idea tan buena? Xique, como mi criada, aprenderás más de mí en el futuro, entonces serás más inteligente. ¿Conoces todo el proceso? Haz perchas como lo hice. Sí. Señorita. Mira. Puedes
Encontrar un camino para ordenar estos y nos facilita encontrar algo pronto. Bueno. Estas cajas de joyas son iguales. Después de poner la joya en uno de ellos, no sabremos en cuál está puesto. ¿Qué debo hacer? Después de todo, aquí no hay cajas de plástico transparentes. ¿Que es plástico? Un material. Tengo una idea.
¿Para qué se usa esto? ¿Qué tal esto? Tan bueno. ¡Muy bien! Tan fácil. Su Alteza, Eso es todo Su Alteza lo que la Señorita hizo hoy. Esta mañana, ella solo cometió un error al preparar el desayuno, pero le fue bien al lavar la ropa, guardar cosas, preparar té y hacer otras cosas.
Ella también se lleva bien con las sirvientas, y la nodriza también piensa que … Bastante. Parece que esa estúpida ha decidido irse. Vale. Desde mañana, pídale que me sirva cuando me levante, coma, me ponga ropa y me vaya a la cama. Solo déjame ver si ella me satisfará o no. Sí. Hola. Hermosas,
Buenos día. Buenos días. ¿Qué harás para el desayuno de hoy? Señorita. Mala noticia. ¿Qué? Las comidas en la cocina y el almacén se desaparecieron ¿Qué pasa? Ellos podrían ser apartados por orden de Su Alteza. ¡Zhong Wumei! No me puede confundir en absoluto. ¡Vamos! Chicas. Sígueme, Xique. Ve al establo a buscar leche.
Es como un desayuno en un hotel de cinco estrellas. Nunca debiste desayunar así, Zhong Wumei. No tienes que agradecerme. Señorita. ¿Como está el dedo? No importa. Solo una herida menor. Señorita. Eres realmente una genia. Una cosa tan fácil no me puede confundir en absoluto. Señorita. Su Alteza le pide que
Le sirva el desayuno de hoy. Por orden de Su Alteza, nadie puede entrar durante su período de descanso. Vengo a servirle el desayuno. Por orden de Su Alteza, nadie puede entrar. ¿No puedo entrar? Por orden de Su Alteza, nadie puede entrar. Bárbaro. Él realmente quiere hacerme dificultades, pero no haré lo que quieras.
¡Zhong Wumei! Soy hija del Primer Ministro. No me importa que me pidas que te sirva el desayuno personalmente, pero ¿por qué no me dejas entrar? Me engañas a propósito, ¿verdad? ¿Cómo puedes entrar? Sácala. Su Alteza. Vengo a servirte el desayuno. Estúpida. Estás aquí El es estúpido. Lo ignoro.
¿Qué hora es en este momento? Son las 9. Tan tarde. Vale. Por el bien de este buen desayuno, Te perdono. Pero escúchame claramente. Desde hoy, sin mi permiso no puedes entrar a mi habitación. ¿Entiendes? No. ¿Quieres ser castigada? Estoy equivocada, Su Alteza. Te perdono. Aguanto. Realmente haré más esfuerzos. Gracias, Su Alteza.
Cambia la ropa ¿Cambiar la ropa? ¿Me pide a cambiar la ropa aquí? Vale… vale… ¿Qué estás pensando? Te pido que me cambies la ropa. Ven. ¿Por qué mi corazón late tan rápido? No. ¿Por qué su corazón también late tan rápido? ¿Bebió de nuevo? Vete. ¿Qué pasa conmigo? Vamos. Xiaolyu. Xiaolan, ¿Qué pasa?
¿Por qué todavía no han florecido las flores en el jardín trasero? Es verano, pero no hay flores. Sí. Su Alteza sacó todas las flores de la Mansión del Príncipe sin ton ni son hace unos días. ¿Todas? Vamos a echar un vistazo. Vamos. ¿Flores? Esa vez, de hecho, le pidió a Zhang Ji
Que sacara todas las flores del jardín trasero. ¡Dios mio! ¿Estaba realmente celoso? ¿Estaba celoso por mi culpa? No seas narcisista. Lin Luojing, Te despiertas. Qué bueno. Después de que termines de hacer esto, haré un pastel de crema para ti. Xiaolan. Agrega agua. Xique. Te lo he dicho para
Remover la crema en el sentido de las agujas del reloj muchas veces. Señorita, que es agujas del reloj Bueno. El Príncipe, Señorita, Su Alteza, tiene algo para encontrarla ¿La señorita restaurará su identidad de Su Alteza? ¿Qué pasa? ¡Arrodíllate! ¿Hice algo mal otra vez? ¿Por qué debería arrodillarme? Mira lo que hiciste.
Es solo una decoración colgante. ¿Por qué traes tal cosa como un adulto? Dámelo. ¡Puedo cosértelo! Fuera. ¡Eres un loco! Él es muy temperamental. Todavía estoy pensando… Dios mio. Su Alteza, perdónala por su ignorancia. Lin no lo sabía los zapatos con cabeza de tigre son importantes para ti, Por eso los rompió accidentalmente.
Cálmate, por favor ¿Era demasiado duro con ella? Pero no quise regañarla. Solo estaba ansioso. Nodriza. He limpiado la cocina. Luego lavaré la ropa. No vengo a asignarte tareas. Vengo por Su Alteza. ¿Quiere jugarme una broma otra vez? Dime directamente. Vengo a disculparme por Su Alteza. ¿Disculpe a mi?
Debes estar enojada con el Príncipe por su actitud, ¿Sí? Actualmente, creo que la razón por la que te regañó es que te cuida. ¿Preocuparse por mi? ¿Qué significa?