[Sub Español] La leyenda de la serpiente blanca Capítulo 28 | iQiyi Spanish
[Programa con subtítulos en español] La Leyenda de La Serpiente Blanca Capítulo 28 Gracias, querido. Mi infortunio de los cien días ya es tu preocupación. Dejaste tu perla de espíritu por mí, y ahora tienes que pasar estos sufrimientos, no puedo sufrirlo por ti, ¿para qué agradecerme? Señorito Xu.
Esto es agáloco, tiene una fregancia agradable, también tiene la función de sedación y alivio del dolor. Ya lo preparé en forma circular, puede durar tres días. ¿Ya encontraron a Qing? Déjame ver dónde está. Hermana, perdóname. Querida, ¿qué te pasó? Parece que Qing está bebiendo.
Me encierro para pasar el infortunio, no puedo ir a salvarla. Ustedes tienen que encontrarla. Señorita Bai, descuide. La traeremos sin falta. Jefa, jefa. Jefa, ¿dónde estás? Jefa, ¿dónde estás? Jefa. Ya decidí desenvolverme cien años, no quiero escuchar sus monsergas. ¿Ya la encontraron? ¿Qué tal si probamos con la Llamada de Miles de Millas?
Aunque eso va contra las reglas, no nos queda otro remedio. Vamos, vamos. Yutang. Yutang. Mira. ¿A que soy increíble? Sí. Toma. Me encanta el pescado asado. Venga. ¿Qué tienes en la mano? Nada. Dame. Cuando fui a pescar, pasé por un campo de flores, vi que eran tan bonitas, las recogí para regalarte. Gracias.
Jefa, regresa ahora mismo. No saben que ya sé manejar la Técnica de Invisibilidad. ¿Está listo el pescado? Ahora mismo. ¿Sabes qué? Soy muy bueno en asar pescados. ¿Acaso la Jefa está en el cielo? Imposible, aunque se escondiera de nosotros, no podría dejar al chico Zhang. ¿Acaso ya sabe manejar la Invisibilidad? Así
Podrá eludir nuestra Llamada de Miles de Millas. ¿Ahora qué hacemos? Levanta los pies. Ya puedes abrir los ojos. Aquí, era dónde yo descansaba. Tras una reforma y decoración, ¿qué te parece? Increíble, está muy bien. ¿Pasaste toda la tarde en esto? No podemos dormir en un tabuco,
Ni mucho menos sobre una pila de pajas. Esto, son vegetales silvestres del monte, seguro que no las probaste nunca. Aquí están los embutidos. Y esto, carne curada de jabalí, lo cacé yo. Mi habilidad de cocinar no tiene rival en la Ciuda de Lin´an. Y los pescados, están recién asados. Pruébalos. Bien.
Si yo pruebo tus platos, será un reconocimiento de tu habilidad. Está rico. Qing. Gracias por estar conmigo comiendo pan y cebolla. Ya llevaba una vida lujosa, a mí no me interesa. Tú también dejaste tu comodidad, y dejaste de ser un señorito protegido, para estar aquí comiendo hierbas conmigo. Joven Señor, ¿te arrepintiste?
¿De qué? Siempre soy libre, odio que me eduquen. Claro, excepto tú, me encanta que me eduques y que me cuides. ¿Quién te cuida? Venga, un brindis. Espera. Tengo algo más que darte. Esculpí esta pareja de patos mandarín. Este es para ti, me quedo con el otro. Es igual de tonto como tú.
¿No te gusta? Devuélvemelo si no te gusta. Ya es mío. Sí me gusta. Entonces, aceptaste mi prenda, ya eres mía. ¿Quién es tuya? Eres mío. No te preocupes, en adelante, lo mío es lo tuyo, mi casa también es la tuya. Ya somos una familia. Gracias, Qing. Me das una familia. Ya tenemos casa.
¿Qué pasa? ¿No te encuentras bien? No pasa nada, es que estoy muy emocionado, tomé rápido el licor, y me duele un poco el pecho. Ya no bebamos más. Descansemos ya. Bien. Vamos. Cuanto más te veo, más lindo estás. Tienes las cejas como espadas preciosas, la nariz erguida, y los labios tan tiernos.
¿Por qué te fingiste dormido? Si no, cómo voy a saber que me observas tanto. ¿Te gusto? Sí. Hasta hoy, estoy segura de no arrepentirme de ser mujer. Tonta. ¿Cómo puedes elegir ser hombre o mujer? Claro que sí. En la próxima vida, también la próxima vida seré hombre, y tú, serás mujer,
Pasamos todas las vidas juntos, seremos esposos para siempre. Seguro. No nos separemos nunca. Nunca. Perezoso, levántate, y ven a tomar la sopa. Lo preparé toda esta mañana. Ven, Yutang. Yutang, Yutang. Qing. Hermana. Ayúdame a salvar a Zhang Yutang. Está muriendo. Se despertó bien por la mañana, fui a preparar la sopa,
Y de regreso ya está así. Vomita sangre cuando lo toco. Hermana. Hermana. Si tuviera la mínima idea de cómo salvarlo, no te pediría. Ayúdame por favor. La toxina de amor ya penetró las entrañas y la médula. Le queda poco tiempo. ¿Toxina de amor? Te dije, que somos diferentes que los seres humanos,
Si insisten en estar juntos, algún día, el ser humano contraerá la toxina de amor. Los dos se quieren, y tuvieron relación. Ahora la toxina ya penetró en su corazón, no hay remedio para curarlo. Pero cuando el Señorito Xu contrayó la toxina, lo protegiste con la perla de espíritu.
Hermana, con que Yutang esté sano y a salvo, dejaré mi perla de espíritu, dejaré de avanzar. Qing, el caso del amigo Zhang, es diferente. Tú… Qing. Qing. Yutang. Qing. No lo molestemos. Vamos afuera. Vamos. Hermana, saca ahora mismo mi píldora. Qing, tus poderes son de menos de mil años,
Si saco por fuerza tu perla de espíritu, no solo te convertirás en una serpiente, sino que también, perderás tu vida. No me importa, siempre que esté bien, no me importa morir. Hermana, ya soy su esposa. No puedo verlo morir. Solo tienes 500 años de poderes, todavía llevas el veneno de serpiente,
Aunque le diera tu perla de espíritu, igual moriría. Hermana. ¿Quieres decir que no hay remedio para salvarlo? Fue mi culpa. Lo dejé así. Debería hacerte caso. Ya le devuelvo la vida, soy culpable de todo esto, merezco la muerte. Qing. Tranquila. Solo queda una solución para salvar al amigo Zhang.
Y eso depende de ti. Haré todo para salvarlo, aunque sea la muerte. El veneno de espíritu viene del amor, cuando más profundo sea el amor, más fuerte el veneno, para desintoxicar el veneno, hay que apagar el amor. ¿Apagar el amor? ¿Cómo? A cortar la relación entre tú y él,
Borrarte completamente de su vida, se olvidará de todo sobre ti, incluso la Clínica Baohe, el Restaurante Juyizui, de nosotro, y de este lugar. Tiene que olvidar todo esto. Si evoca algo del pasado, y siente afecto otra vez, atacará el veneno otra vez, allí, ni los dioses más poderosos lo podrán salvar.
A olvidarnos completamente. ¿Cómo? Lo sé, y entiendo los sufrimientos por guardar los recuerdos sola. Esto es agua olvidadiza que traje desde el Palacio de Dragón del Mar Este. Si sufres tanto, tómatelo tú también. El amigo Zhang está por despertarse. Os dejo solos, despídete de él. Yutang, cuando te despiertes, no me recordarás,
Aquí no será nuestra casa. Para ti, Qing será una desconocida. No lo quisiera de ninguna manera, pero no hay otro remedio que dejarlo todo, solo quiero que estés vivo. Yutang, ya te pondrás bien. El agua olvidadiza es el antídoto, te recuperarás una vez que lo tomes. Yutang, perdóname. No puedo verte morir. Olvídame.
Con la palabra «olvidar» en el corazón, se borran todas las historias. Yutang, No soy capaz de olvidarte. En adelante, lo que olvidaste lo recordaré todo por ti. Mamá. Mamá. ¿Qué hice mal? ¿Por qué no era capaz de mantenerte a mi lado, tampoco soy capaz de mantenerlo a él? No hiciste nada malo.
Cuéntame tus dolores. Ven. Te acompaño. Mamá. Dime, ¿qué hago para no sufrir tanto? ¿Todavía recuerdas? Cuando eras pequeña jugábamos el escondite. Una vez te cortó una piedra en el agua. Te dolió mucho. Lloraste mucho. Pero unos días después, se curó la herida, ya no te dolió más. Así, hija, toma tu tiempo,
Todo pasará. Pero yo no quiero que todo pase, no quiero perderlo. Qing. Chica. ¿Qué te pasó? ¿Por qué te levantas tan temprano? ¿No limpiaste el patio ayer? ¿Y hoy otra vez? Quiero que esté bien limpio. ¿Y, y el desayuno? ¿Quién lo hizo? ¿Cocinaste? Sí, preparé el desayuno, limpié el patio,
Tendí las rebanas de seudo ginseng, y puse las mantas de la hermana bajo el sol. ¡Qué niña! Tengo algo que hacer en la Clínica Baohe. Me voy. Desayuna primero. Gongfu. ¿Te parece que Qing está rara últimamente? Antes no sabía hacer nada, nunca se quedaba en casa tanto tiempo. Y ahora
Pasa todo el día en casa, ocupándose en todo. Mira, incluso las mesas están brillando. ¿Le pasará algo? ¿Qué le pasaría? Es una chica, ya es mayorcita… No seas tan escéptica. Te recuerdo que la niña está mal de humor, no la molestes. ¿Cómo que soy escéptica? Si estoy preocupada por ella. Sí, sí, sí.
Ahora parece otra. Antes, se notaba su estado de ánimo por su cara. Mira ahora, no se nota nada. Dime. ¿Qué le habría pasado? Si le hubiera pasado algo, nos contaría a nosotros y a la cuñada. No pasó nada, déjalo. Por cierto, esta noche no cenaré en casa. ¿Por qué no?
¿No es tu día de descanso? Ni hablar. En Yamen, nos dijeron Yamen [la oficina administrativa y/o la residencia de un burócrata local en la China imperial] que pasará algo en estos días, que estémos listos para cualquier cosa. Además, no dieron a cada uno una bolsita de perfume para que la lleváramos encima.
¿A que no es raro? Cuñada. Cuñado. La bolsita de perfume me parece original. ¿Podría dejarme verla? Esto es orden de Yamen. Dicen que vendrá a la Ciudad de Lin’an un malvado. Y esto sirve exclusivamente para vencerlo, por eso nos pidieron a todos que la lleváramos encima al salir a la calle.
Es la Unidad Militar de Detención de Espíritus. ¿Qué unidad? Nada, debe ser un tipo de amuleto. Es bueno llevarlo encima. Bueno. Vamos a comer. Sí. ¡Qué raro! ¿Por qué las autoridades tienen el conjuro de la Unidad Militar de Detención de Espíritus? Emplasto Negro del Monte Taiyi. Espera. Emplasto Negro del Monte Taiyi. Aquí.
La caja estaba floja, el Emplasto Negro del Monte Taiyi se pone de momento con las píldoras de Fortalecimiento de Huesos. Si lo necesitas, búscalo en la tercera fila, segunda columna. Tiene muy buena memoria. Aparte de eso, no tengo otro mérito. Lo que debe olvidarse y lo que no debe olvidarse, lo recuerdo todo.
El cuchillo está romo, hay que afilarlo. Bao, pues, ¿dónde está la piedra de amolar? Está aquí. Hazlo tú. Usa esto. Lo afilé ayer. ¿Les parece demasiado trabajadora la jefa? Sí. Después de que se fue el amigo Zhang, pensaba que faltarían manos de obra. Resulta que… No menciones a esa persona.
¿Por qué te pusiste tan nervioso? Hace tiempo que la Jefa no lo menciona. Mira lo trabajadora que está, debe de haberlo olvidado ya. Si no cura la llaga, y la deja podrida dentro, allí dolerá. Nuestra jefa quiere pero no puede olvidarlo. No es más que un hombre,
¿cómo puede ser tan difícil de olvidarlo? Además, ya se fue hace un mes. ¿Qué están murmurando? A dispersar. ¿Necesitan ver al Doctor o comprar medicina? El Doctor Xu regresará más tarde. Nuestra señora nos pide que compremos Píldoras de Concepción de Bebés. Dicen que la medicina de la Clínica Baohe es de buena calidad.
Por eso venimos aquí desde Suzhou. ¿Cuánto desean? Es un poco caro. Dos cajas por un tael de plata. Lo que menos falta en la Familia de Zhang de Suzhou es la plata. Es que hoy nuestro joven señor se casa con la joven señora, es natural preparar un poco más,
Como muestra de buena suerte y prosperidad. ¿Suzhou? ¿Familia de Zhang? Sí. Nuestro joven señor, fue secuestrado, lo encontraron trece años después. Ahora contrae matrimonio con la hija de la Familia de Yang, de la Casa de Zhenbao en Lin´an. ¿Acaso no es doble felicidad? Solo la señorita de la Familia de Yang
Puede hacer buena pareja con nuestro joven señor. La señora de la familia se preocupa por el joven señor y la joven señora, instaló una residencia en Lin´an para la pareja. En los banquetes, los platos se sirven al llegar los invitados. La escolta de la novia
Es tan larga que bloqueó el tráfico de una calle entera. Jefa. Jefa. ¿Qué pasó con tu mano? Medicina. La medicina. Jefa, Jefa, ¿adónde vas? Jefa. Jefa, Jefa, ¿adónde vas? La medicina. La Familia Zhang, sabe muy bien la relación entre Qing y Yutang, ahora Yutang se casa, no debería decírselo a Qing,
Para evitar problemas. Tienes razón. ¿Por qué le avisaron a propósito? A menos que quieren que Qing vaya, es una trampa para Qing. Un franja de seda roja, los dos toman la bola de seda, el Dios de Amor fija su casamiento de tres vidas, juntos hasta tener el pelo canoso. ¿Estás bien?
Muchacha, cuídala bien. Dale unos pasteles y caramelos de felicidad. Si quiere, podemos invitarle a tomar el licor de felicidad. Y no se acuerda de mí. Ahora en sus ojos, solo tiene a su novia. ¿Tiene la carta de invitación? Hoy vienen muchos invitados a la Mansión Zhang,
En el salón solo reciben los parientes y amigos íntimos. Usted puede ir al patio trasero y esperar tomar el licor. Por favor, déjame verlo aunque sea por una ojeada, solo una. Xiaolan. Querría verlo casarse con mis propios ojos. Déjala entrar. Por favor, señorita, entre. Pero Aquí está el maestro, no pasará nada.
Sí, es orden de la Señora y el Maestro, para que lo deje completamente, así se evitan posteriores problemas. Bueno. La primera reverencia al Cielo y a la Tierra. La segunda reverencia a los padres. Los novios se hacen reverencia. Llévenlos a la cámara nupcial. Déja, suéltame. ¿Quién eres? Suéltame. Suéltame. ¿De dónde vienes?
Soy yo. Soy Fahai. Eres Fahai. ¿Y quién era el que estaba en el salón? Es el diablo interior. Por descuido, se aprovechó, y ocupó mi cuerpo. El diablo interior es bueno en engañar. Tu encaprichamiento es el nutriente más deseado. Hoy tendió una trampa perfecta en el salón,
Con el fin de seducirte y aprovecharte. Qing, tienes sangre de medio diosa. Si puedes dejar tu amor y odio, seguro que obtendrás buenos resultados. No lo quiero. Maldito monje. Con esta imagen, no te metas en mi asunto. Qing, vete tú, me ocupo de él. ¿Por qué me voy? Me engañaste a mí.
Hoy te arreglaré. Un espíritu de 500 años de poderes. Vaya confianza en ti misma. Desupés de acabar con Fahai, te toca a ti. Vete ya. El encantamiento solo es accesible para el espíritu. Fahai, ¿crees que así puedes detenerme? Hoy competimos con mi espíritu. Qing, no te separes tu espíritu. Hermana. Es…
Puedo bloquear tus venas con agujas de oro, dejando tu cuerpo en una estado de muerte falsa durante dos horas. En aquel entonces, el diablo interior no podrá regresar a tu cuerpo. Allí lo detendremos. Haz que vuelva tu espíritu, para luchar contra el diablo interior. ¿Por qué no siento nada con el cuerpo?
¿Qué están haciendo con mi cuerpo ? Caramba. Los mataré. Xu Xian, el Primer Ministro Liang tiene razón. A ver. Sí. Deténganlo. Sí. Sabes brujería. Por suerte, El arma mágica que nos dio el Maestro sirve exclusivamente para detenerte. Qing. Maestro, por fin te despertaste. ¡Qué bien! Somete los demonios por mí.
La Campanilla de Exorcismo de Espíritus es arma mágica del Templo Jinshan, un ser humano carnal no puede sujetarla. Maestro, ellos… Me desmayé de repente, el Doctor Xu me salvó. No son espíritus. Seguro que hay un malentendido. Antes no dijiste lo mismo. Bueno, si se trata de un malentendido. Me despido.
Maestro, en cuanto se le ocurra algo, búsqueme cuando quiera. Vamos. Por suerte, ocupaste tú el cuerpo, en vez del diablo interior. Pero se escapó, provocará más problemas. Es tu culpa, maldito monje. ¿Adónde vas? Gracias a los espíritus, logré proteger el espíritu. Tienen poca fuerza sobrenatural, no pueden protegerse a sí mismos,
Les prometí llevarlos al Templo Jinshan. De esta manera, en el futuro, no sufrirán preocupaciones ni asustos. Es mejor quedar aquí como espíritus débiles que escuchar tus sermones. Querida, ¿estás bien? Fahai, compartimos el cuerpo ¿por qué eres misericordioso con los demonios, y quieres acabar conmigo?
Si no es capaz de matar demonios ni exorcizar diablos, lo hago por ti, ¿qué hay de malo? El que quiero exorcizar eres tú. Fahai, tomas tu cuerpo como arma, si me matas, te morirás también. Amitabha ¿Estás tan seguro de que estás haciendo lo correcto? ¿Quieres saber qué vi con tus ojos trascendentales?
Los demonios gobiernan, el agua inunda el Templo Jinshan, los cadáveres están por todas partes, los seres vivos se sumen en un abismo de miseria. Los ojos trascendentales nunca se equivocan. ¿Permanecerás con los brazos cruzados? Eres cómplice. Fahai, ¿crees que eres capaz de matarme? Aunque nací de una obsesión tuya,
Estoy consagrado por todos los resentimientos en este mundo. Si existe un hombre con odio en el interior, tendré refugio. A menos que encuentres las personas ingenuas y llenas de amor, si no, nadie es capaz de matarme.