[Sub Español] Fingiendo ser princesa 2 Capítulo 3 | For Married Doctress 2 | iQiyi Spanish
[Programa con subtítulos en español] Fingiendo ser princesa Temporada 2 Episodio 3 [Palacio Yaojing] Princesa, es demasiado tranquilo. Pasa de prisa. Maldito sirviente, ¿te atreves a golpear a nuestra princesa? ¿No quieres vivir? ¿Todavía crees que eres una princesa? Después de entrar en el palacio frío, van a sufrir. Bah. El emperador va a llevar
A la princesa salir de aquí. Escucha, cuando salgamos de aquí, tú serás el primero que voy a castigar. Nunca he visto que alguien sale del palacio frío. No. Sí hay persona que salió de aquí. ¿Ahora tienes miedo? Cuando muera, podrá salir de aquí. Maldito sirviente. Te atreves a maldecir a la princesa.
Te voy a matar. Yueya. Ya. Vámonos. Princesa. No es un lugar donde se vive la gente. Princesa. Siéntese aquí. Princesa. ¿Acaso pasaremos toda la vida aquí? Al principio, lo que queremos ir es el palacio frío. Es imprevisto que cuando entremos, ya no me siento contenta. El emperador es excesivo,
La encerró en el palacio frío por la discrepancia. No valía la pena de que buscara y cocinara la medicina para él. Si hubiéramos sabido que él estaba tan despiadado, habríamos regresado con el príncipe a Chen cuando vino la última vez. No vale la pena. Deja de quejarte. Arréglalo todo. Si no,
No tenemos un lugar para dormir. Concubina Yan. Levántate. Emperatriz, acabo de escuchar una noticia, el emperador encerró a la concubina Jing en el palacio Yaojing. ¿En serio? Sí. No se sabe qué error cometió ella que molestó al emperador. No es raro que Chen Linchuan cometió errores. Sabía que sería encerrada
En el palacio frío. El emperador siempre la encubrió, esta vez, debería haber indignado al emperador. Tía, Chen Linchuan es arrogante por la confianza del emperador. Ahora como el emperador le encerró en el palacio frío, parece que ya entendió. Han ocurrido muchos accidentes dentro y fuera de la corte, el emperador debería estar indignado,
Entonces quédate en tu palacio, no causes más problemas. ¿Me entiendes? Gracias por la instrucción. No voy a indignar al emperador. Por fin Chen Linchuan fue encerrada en el palacio frío, parece que llegó mi oportunidad. No le digas a Zhao que la concubina Jing fue encerrada en el palacio frío. Si lo sabe,
Va a molestar al emperador. Sí. En tu corazón, soy una persona terrible. No te preocupes, no vas a estar sin mí, voy a estar a tu lado para siempre. Cuando salvaste a Wu Da de la mansión de los Dugu, ¿descubriste algo sospechoso? No. Pero cuando Wu Da fue salvado,
La mansión estaba muy tranquila. Dugu Cheng no me preguntó dónde estaba Wu Da. Señor, viniste. Pasa adelante. Chicas, vengan. ¿Por qué está aquí? ¿Acaso Dugu Cheng ha descubierto tus huellas? No te preocupes, ya que me dejó ir, no va a perseguirme. Además, hoy voy para la provincia Yi. Ten cuidado en el camino.
Lo sé. No te preocupes. Nunca he visto que llevas esta pulsera. Creía que como has llevado mucho tiempo viviendo afuera, ya no te gustan estas joyas. Simplemente me parece que es bonita. Ya es tarde. Dile al emperador que esta vez no voy a decepcionarlo. Bien, lo sé. Oye, si encuentres problemas en Yi,
Deberías enviarme un mensaje. Lo sé. Venga. – Venga. – Salud. General mayor, en el palacio Changle vino una mujer últimamente. Es muy hermosa. Me costó mucho comprarla para cuidarle. Espero que le guste. Fuera. Señorito. El general te dijo que fuera ahorita a la provincia Yi. Señor, llegaste. Pasa adelante. Chicas, vengan. Señor.
No viniste desde hace mucho tiempo. Pasa. Chicas. Rápido. Señor. Parasol. Se venden parasoles. [Pabellón de Joyería] Señorita. ¿En qué puedo servirle? Señorita. Dígame lo que quiera. Voy a satisfacerle. No tengo otro requisito. Sólo quiero que saque esta pulsera. Sacar… Señorita. Si no le gusta esta pulsera, sólo puedo pedirle el perdón. Levántate.
Es bonita. Pero no me gusta. ¿Por qué tienes tanto miedo? Nada. Simplemente el general compró esta pulsera a la fuerza, no sabía que se la regaló a usted. Pero no le gustó. Pues… Es decir, ¿Dugu Cheng compró esta pulsera a la fuerza? Exacto. Esta pulsera fue hecha por mi dueño
Para regalar a su hija como la dote. No se vendió. Pero fue vista por el general mayor en aquel día, parecía que le gustó mucho. En aquel entonces, estaba pensando a quién iría a regalar una pulsera tan preciosa el general mayor. Pero hoy le vi, es extraordinaria, debería ser la persona
Que quiere el general mayor. Señorita. Señorita. ¿Y puedes ayudarme a sacar la pulsera? A decir la verdad, una vez que la lleves, no se puede quitar. Si quiere quitarla, debe romperla. Pero, mire, el general mayor le regaló una cosa tan preciosa, si sabe que la pulsera se rompe en mi negocio, va a
Matarme. Señorita… Ya, lo sé. Son dos personas. Rong. ¿El emperador va a estar contento al verme hoy? Desde que la concubina Jing fue encerrada en el palacio frío, nadie puede amenazar su posición. Ahora el emperador está de mal humor, es la hora de mostrar su destreza. Siempre que consiga el corazón del emperador,
La posición de la emperatriz será suya. Vamos. Vamos a llevar postres al emperador. Su Majestad. Su Majestad. La concubina Jing le dijo que tenía que tomar esta pastilla continuamente por 20 días. De hecho, la concubina Jing le trata muy bien. Perdón, hablé demasiado. Su Majestad. ¿Por qué vienes? Me temo que no está
De buen humor y no tiene apetito, así que preparé unos postres para usted. No tengo ganas de comer. Llévalo. Su Majestad. Por lo menos pruébelo. Llevaba una noche entera para prepararlo. Te dije que no tenía apetito. Ya que es muy precioso, llévaselo. Concubina, no se enfade. Tal vez,
El emperador no tuvo apetito de verdad, por eso no lo comió. No la apuntó. Es verdad. ¡Es la culpa de Chen Linchuan, que indignó al emperador, así que no tuvo ganas de comer! Ven conmigo al palacio Yaojing. Tenemos que darle una lección. Sí. Estoy muy enojada. Muy enojada. Princesa,
Acaba de perder la posición, los sirvientes la maltratan. No nos hacen caso. No se puede comer la comida que nos trajeron. ¿Qué hacemos en el futuro? ¿Acaso seremos la persona que murió en el palacio frío? Mejor. Así, podemos encontrar una medida para huir. ¿Huir? Pero, ¿puede abandonar al emperador? ¿Por qué no?
De hecho, nunca me ha creído. Me dijo que le mentí. ¿Y él me trató sinceramente? No quiero que el despiadado aparezca más ante mí. Princesa, no se ponga triste. ¿Si tienen un malentendido? El emperador la quiere mucho, no va a dejarla sola aquí. ¿Verdad? Ya. No estoy triste. A comer.
Tenemos mucho que hacer después de comer. Hermana Linchuan. ¿Qué pasa? ¿Por qué estás tan podre? ¿Por qué comes el pan en el palacio frío? No quiero discutir contigo hoy. Te advierto que se alejen de mí. No me indignes. Ya que estás así, te atreves a hablar conmigo de una manera tan irrespetuosa.
¿Acaso estás buscando la muerte? Rong. ¿Cómo la castigo si una concubina culpable me ofendió? Cualquiera que te ofende, le darán 20 guantazos. Ustedes dos, agárrenle. No pueden tocar a la princesa. Concubina Yan. La princesa no te ofendió a propósito. Te ruego que la perdones. Maldita, no te toca hablar. Concubina, ¿estás bien?
Chen Linchuan, ¿te atreves a pegarme? Rong. Dale guantazos. Sí. ¡Te atreves! Vete. Concubina, ¿está bien? ¿Cómo está? Ya veremos, te voy a castigar. Regresemos al palacio. Voy a bañarme y cambiarme. Rong, habla con el encargado del palacio Yaojing y dile que castigue a Chen Linchuan. Quiero que me pida arrodillada. Concubina,
Ya que Chen Linchuan fue encerrada en el palacio frío, es mejor que la… ¿Qué estás diciendo? ¿Quieres matarla? Siempre que muera, no tendremos la amenaza. No. Aunque la odio, no puedo matarla. Si lo sabe el emperador, voy a tener problemas. Concubina. Ya. No lo menciones más. En aquel entonces,
Causé la muerte del bebé de Zhao Cai’er, ahora me arrepentí. Siempre soñé que el bebé me dijo que le pagara. No voy a hacer otra vez la cosa tan mala. Gracias a ti. Eunuco, ¿qué es esto? Se ha descompuesto la comida, no se puede comer. Come lo que te doy. No hables tanto.
¿Crees que eres noble? Tú. ¿Qué? Si tienes quejas, puedes ir a buscar al emperador. Dile que deje a la princesa que salga del palacio Yaojing. Deja de hablar. Me gustar hablar, ¿me vas a pegar? Escucha, desde que entraron en el palacio frío, no pienses que puedas salir.
Tienes que estar contenta que todavía tienes algo que comer. Mañana no te daré hasta la comida descompuesta para que te mueras de hambre. ¿Te atreves a maltratarnos? ¿Qué hacen? Eunuco Yuan. Tienes que ayudarme. Le traje la comida por sinceridad a la concubina Jing. Pero esta maldita
Se quejaba de que la comida no era buena y me ensució. No me quejaba de que la comida no era buena, sino que la comida era descompuesta. ¿Tienes evidencias? La evidencia está en su cuerpo. Cuando huelas, lo sabrás. Yo lo hice según la orden de la concubina Yan. Qué osada eres.
Chang Degui te dio la comida por amabilidad, no le agradecías sino que echaste la comida y lo insultaste. Si hoy no te castigo, mañana te volverás más osada. Oye, pégala. ¡Quién se atreve! Párate. Estoy pensando quién es, es la concubina Jing. ¿Quién eres? ¿Por qué la pegaste? Soy Yuan Fugui,
Acabo de pasar por aquí, vi que la chica le echó la comida a Degui, por eso mandé a gente que le enseñarara. Yueya, ¿qué pasó? No fui yo, fue la culpa del maldito. La comida es descompuesta. ¿Oíste? Es la culpa del eunuco. No quiero escuchar, sólo confío en lo que vi. ¿Y qué?
¿Vas a encubrirla? Sigue pegándola. Párense. Aléjate. Bien. Pégala. Ya. Listo. La concubina Yan te dio los bienes a ti, no a mí. Sí, no se preocupe. Ahora voy a pedir el premio, no le faltará. Muy inteligente. Ya, vamos. Sí. Váyanse rápido. Princesa, ¿está bien? Bien. [Palacio Yaojing] Su Majestad, es el palacio Yaojing.
Déjeme entrar a avisar. Si la concubina Jing sabe que viniste, debería estar contenta. ¿Quién dice que voy a verla? ¿No va a entrar? Xiao Sanzi. Después de desayunar, voy a buscar a Jing al palacio Yilan. Dile al maestro de la escuela que estoy muy cansado por haber estudiado muchos días, tengo que descansar.
¿Me ocultas algo? Dímelo. Te voy a castigar si no me dices. Bien. Ya le digo. Hace unos días, la concubina Jing fue encerrada en el palacio frío. ¿Cómo? La emperatriz viuda temía que fuere a buscar al emperador, por eso mandó a todo el mundo que no se lo dijera. Tú. Princesa. Póngalo allá,
Déjeme hacerlo. Ahora no soy princesa, tú tampoco no eres la sirvienta. Vamos a terminarlo cuanto antes y busquemos algo de comer. ¿Acaso confiamos en los eunucos? Si confiamos en ellos, nos moriremos de hambre. ¿Pero a dónde vamos para buscar la comida ya que no podemos salir? Es muy difícil.
Está bien si estuviera Zhao aquí. Sí. ¿Por qué el Príncipe de Qi no vino a vernos? Él es muy amigo suyo, ¿no? O sea, él es igual a otras personas, nos deslindó al ver que entramos en el palacio frío. No. Zhao no es una persona así. Debería estar ocupado en otra cosa.
Por eso no vino a vernos. ¿Qué sería más importante que usted? No lo sé. De todos modos, si sabe que tengo problemas, vendría a buscarme. Jing. Jing. Zhao. Por fin llegaste. Jing. Te encerró mi hermano en el palacio frío. ¿Qué ha pasado? Tu hermano no confía en mí. Me dijo que era mentirosa.
Era espía. Qué tonto es él. Si fueras la mentirosa, la espía, ninguno en el mundo sería bueno. ¿Qué pasa con la boca? ¿Por qué se ha roto? Tu cara está hinchada. No pasa nada. Ahora soy el tigre que perdió la potencia y fui maltratada por un perro. Príncipe de Qi, por fin llegaste.
Desde que entramos en el palacio Yaojing, fuimos maltratadas por los sirvientes. No sólo nos dieron comida descompuesta, sino también le pegaron a la princesa. Mira la cara. ¿Qué? ¿Quién se atreve a pegar a Jing? Xiao Sanzi. Mi príncipe, corra despacio, no lo alcanzo. Tráeme a los sirvientes que maltrataron a Jing ayer.
Voy a castigarlos. Sí. Espera, yo los conozco, te guío.