[Sub Español] Fingiendo ser princesa Capítulo 7 | For Married Doctress | iQiyi Spanish
[Programa con subtítulos en español] Fingiendo ser princesa Primera temporada Episodio 7 Princesa, deberíamos pensarlo bien. ¿Qué regalo de cumpleaños preparamos para complacer a la Emperatriz viuda? Ya hemos ofendido al Emperador, si no complacemos a la Emperatriz viuda, la vida será más difícil en el palacio. Ahora tengo un regalo hecho. Sígueme.
¿Adónde? Hospital real. Saludos, hermana. Levántate. ¿Vienes tan temprano? Estaba aburrida en el Palacio, prefiero charlar con usted. ¿Interrogó ayer a la bella Chen sobre su amante fuera del Palacio? Me enoja hablar de ella. Ella es humilde, pero el emperador siempre la protege. Princesa, ¿realmente quiere regalar esto a la emperatriz para su cumpleaños?
Sí, es esto. Pero, parece que no es tan lujoso. Oí que las concubinas de otros palacios regalaron bordados de felicitación o joyería. Este… Entonces, ¿qué crees que una mujer teme? Pobreza. Sólo las pobres como tú temen la pobreza. La emperatriz no teme la pobreza. Todas las riquezas pertenecen a ella. Pues,
¿qué teme la emperatriz? Por supuesto la vejez, y la fealdad. Sí, sí, sí. Por eso, esta crema de belleza es el mejor regalo. Además, si la emperatriz la califica de buena calidad, tendré una buena venta de esta crema en el palacio. ¡Qué inteligente es usted! Entonces nosotras seremos ricas. [Hospital real]
¿La bella Chen también está en el hospital? Sí. Yueya dijo que la bella Chen está elaborando crema de belleza para regalar a la emperatriz. ¿Crema de belleza? ¿Este colgante de jade es un obsequio del emperador? Correcto. Hermana Ling, no se preocupe. Un colgante de jade no es mucho. El emperador será ajeno.
¿Cómo puedes estar tan tranquila? El emperador se enamora de la bella Chen, porque es nueva. Además, usted tiene el apoyo de la emperatriz, que podrá protegerla en el palacio. Lo que me preocupo es… ¿Qué? La emperatriz empiece a ayudar a ella, usted estaría en dificultad en el palacio. Esta humilde será castigada
Si sigue engañando a mi tía. Saludos, señora. Levántate. ¿Regala esto a la emperatriz? ¿Qué pasa? Es que Min acaba de volver del hospital real por mi medicina. Un sirviente dijo que la bella Chen está elaborando crema de belleza para regalar a la emperatriz. ¿Crema de belleza? ¡Qué ridícula! ¿Tal cosa vale el regalo?
Esta bella Chen a veces es inteligente. Pero otras veces es estúpida. ¿Qué significa esto? Piense que la crema de belleza es elaborada por ella misma. Si alguien consigue añadir veneno en la crema para ser regalada por ella a la emperatriz, ella será condenada a la muerte. Me insinuaste. ¿Qué le insinué? Veneno.
Hermana, no, no. Si fuera descubierta sería una pena de muerte. Es cierto. El regalo será para la tía. Si la tía fuera lesionada por ella sería una lástima. En efecto hay una solución para la emperatriz. Revelaremos antes de que la emperatriz utilice la crema. Tienes razón. Buena idea. Hermana,
No puede usar el veneno. Si ella no se declara culpable, o culpa a otros, será un caso sin evidencia. Sí, será un problema, a menos que el veneno sea único de Chen. Entonces ella no podrá negar. Es un buen plan. Pero ¿está segura de que quiere hacer esto? No necesitas saber.
Ya tengo el plan. Ella escapó el caso del adúltero. Esta vez no escapará. Deben prestar mucha atención. Cualquier error les costaría a sus vidas. Señora, relájese. Estoy vigilando aquí. Arreglaré todo a su gusto. Insisto en quedarme aquí y esperar esta noche. Pasada esta noche usted liquidará a una enemiga oculta.
¡Se lo felicito antes! Chen Linchuan, que no culpes a mí. Xiao Sanzi, cambia tu vestido. ¿Qué pasa a mi vestido? Saldremos hoy. Este vestido no sirve. Su Alteza, no podemos salir hoy. Recuerde que hoy es el cumpleaños de la emperatriz. Claro que me acuerdo de este importante asunto. Pero el banquete
Se ofrecerá en la noche. Podemos volver antes de la noche. Pero… No peros. Jing está esperándonos afuera. Rápido ve a cambiar. ¡Rápido! ¡Rápido! Qué verboso. [Palacio Yilan] Retírense. Si el necio no me encuentra… Princesa, ¿Qué está murmurando? Yueya, dime, ¿podemos salir del palacio hoy? Seguramente no. Estamos rodeadas por enemigos.
Ayer por poco fuimos víctimas de las trampas. Es muy probable que nos esté vigilando ahora. Si sale, será atrapada. Su Alteza, la señorita seguramente no vendrá hoy. Hoy no ha terminado todavía. Pero debe regresar. Su Alteza, hoy es el cumpleaños de la emperatriz. No puede faltar. Deseo esperar un poco más.
No puede esperar más. Perderíamos la hora. Volvemos. ¡Guau! Mire princesa, el cumpleaños de la emperatriz es tan maravilloso. Cuida bien la crema de belleza. No se preocupe. Estoy sosteniéndola. Sé inteligente esta noche, ¿sabes? Entiendo. Su Majestad. Su Majestad. Levántate. Su Majestad. Levántate. Su Majestad. Deseo que me sugiera
Sobre los regalos para la emperatriz. He preparado varios regalos, pero no puedo decidir cuál es el mejor. Hermano, cuñada. Princesa. ¿Es ése el señorito? ¿Eres tú? ¿Eres tú? ¿Su Majestad ha pasado por tu palacio Caihui? No. ¿Qué te pasa? ¿No eres muy encantadora de siempre?
¿Deseas tanto que yo tenga sexo con Su Majestad? ¿Después del sexo con él podrás abandonarme? ¿Crees que yo quería? Tú insistía en guardar el feto. Si no, no habría ninguna molestia. Yo insisto en guardarlo. Hoy yo trataré de invitar a Su Majestad a mi palacio Caihui. Y en delante, en delante,
Seré la real concubina de Su Majestad. El feto en mi vientre será hijo de Su Majestad, y no tendrá nada que ver con tú Yang Qingli. Señora, Su Majestad y la emperatriz han llegado. Debemos ir. Su Alteza, es hora de tomar asiento. Xiao Sanzi, trae mi taburete. Me siento aquí. Esto, esto
No observa el protocolo. ¿Qué protocolo? Ve rápido a traerlo. Sí. Tía, esta bella Chen y el príncipe Qi llevan bien sin antecedentes. El príncipe Qi no ha mencionado. Acabo de saber también, que ellos se conocen. Los dos tienen nada que ver una con el otro. Pero al parecer son muy amigos. Qué raro,
No pensaba que eres tú. ¿Eres la princesa de Chen para el matrimonio que mofaste al gobernador Yang? No menciones. Desde aquel acontecimiento no he tenido buen humor. Entonces eres mi nueva cuñada. Yan Anling es tu cuñada. No me casé voluntariamente con tu hermano. No quiero ser tu cuñada. Sin embargo,
Cuando lo conozcas más, sabrás que tiene muchos méritos. Pero al jugar al ajedrez, siempre pierde ante mí. ¡Felicitaciones! [Longevidad] Tía, sabía que usted teme el invierno cuando hace frío. He preparado un abrigo de pelaje del zorro plateado. Le deseo todo lo mejor y buena salud, felicidad y longevidad. Gracias a Ling.
El pelaje del zorro plateado es muy precioso. Eres tan amable de hacer el abrigo con este material. Seguramente este invierno no sentiré frío. Qingmei, guárdalo bien. Sí. Emperatriz, he preparado un bordado de dibujos de longevidades. Gracias a Cai’er. Oí que para este bordado has mantenido varios días y noches bordando.
Debes cuidar bien a tu salud. Gracias a emperatriz. No sé qué ha preparado Linchuan para la emperatriz. Dicen que ha elaborado cremas de belleza en el hospital real. ¿Sería esto? Felicitaciones de parte de Linchuan. Deseo a emperatriz eterna juventud y longevidad. ¿Esta es la crema de belleza como dijo Cai’er? Sí, Emperatriz.
¿Crema de belleza? ¿Es efectiva? ¿No es una sustitución para engañar a emperatriz? Hermana, ¿no cree? No creo que haya cosas tan maravillosas en el mundo. No sabe la maravilla de la crema hasta haberla probado. No sé si hermana quiere probarla o no. Trataste de envenenarme. Esta crema podría contener también el veneno.
No voy a probar. Si realmente tienes confianza, ¿por qué no pruebas tú misma? Diciendo usted así, si no la pruebo sería un complot. Emperatriz, ¿puedo probar primero esta crema? Bueno. Todos, van a presenciar el momento de maravilla. ¡Guau! ¡Qué blanca, tierna y suave! Princesa, ¿cómo lo hiciste? Déjenme explicar.
Antes yo tenía una cara llena de acnés y cloasmas. Decían que tenían hambre al verme la cara, porque parecía una tortilla con verduras y carne. ¡Qué triste estaba yo! ¡Qué desesperada estaba yo! No tenía marido. Tenía ganas de morir. En aquel más triste, más impotente y más pésimo momento,
Tuve un sueño una noche. Soñé haber encontrado a un inmortal, que me entregó una receta. Yo elaboré la crema de belleza según esta receta. Fue la primera vez que elaboré esta crema. Al aplicarla en la cara, se ve totalmente distinta. Todas las concubinas de la belleza, ¿qué están esperando?
¡Saquen sus platas para comprarla! No vale diez mil, no vale mil. Con sólo 999 taeles de plata, les devolveré la juventud y la belleza. Yo quiero. Rong, plata. Señora, cálmese. Yo sé que algunas creen que yo soy estafadora. Hagamos así, esta botellita está abierta y usada. Vamos a probar todas. Después yo
Elaboraré otra para emperatriz. ¿Qué le parece? Si les gusta a todas, pueden probarla. Me gusta también la belleza de todas ustedes. Quiero probar. No quiero. Señora, veo que tiene algunas acnés en la cara. Si aplica eta crema, desaparecerán en un instante. ¿Quiere probar? ¿Tú te atreves a apuntar a mi cara? ¡Vengan! Llévenla…
Hermana, Emperatriz lo ha admitido. No necesita enojarse. Emperatriz sugirió que las hermanas la probaran. Si no quiere probarla, no necesita enojarse. Yo… Chen Linchuan, añadiste veneno en la crema para asesinar a emperatriz. ¡Vengan! ¡Sujétenla! ¡Paren! Retírense. Jing, ¿estás bien? Si yo añadiera veneno en la crema, ¿podría probarla yo misma,
E invitar a probar a ustedes? Su Majestad, ¿qué le parece…? No, quiero también ver qué drama ella va a actuar esta noche. Su Alteza, esta mujer quiere envenenar a su madre. Acaba de decir que no añadió veneno. Yo la confío. Emperatriz, Chen Linchuan es dura y engañosa. No creo que ella sea inocente.
Vamos a buscarlo en su palacio. Correcto. ¡Vengan! Busquen el palacio Yilan. Esperen. ¿Qué trucos estás usando antes de morir? ¿Por qué sólo quieren buscar en el palacio Yilan? Si alguien intentó perjudicarme, debe ser uno de los presentes. ¿Por qué no van a buscarlo en todos los palacios? Me gustaría ver
Quién es tan malicioso que me incriminó con tales trampas. Tú añadiste veneno en la crema. Basta con buscarlo en tu palacio. No vale la pena buscar por todos los palacios por culpa tuya en la media noche. Su Majestad, ¿qué le parece? Princesa, ruegue a Su Majestad. Hermano, prometa buscar en todos los palacios.
¿Realmente cree que Jing trataba de asesinar a mi madre? Se trata de la seguridad de mi madre. Hay que investigar totalmente. Huo Yi. Sí. Busquen en todos los palacios. Sí. [Palacio Yilan] ¡Busquen! Allá Sí. [Palacio Yanling] ¡Busquen! Su Majestad, encontramos. Chen Linchuan, con las evidencias no podrás negar. Emperatriz te ha tratado bien,
Pero eres tan cruel que intentaste envenenarla. ¿Qué intención tienes? Concubina Yan, el veneno no fue encontrado en el palacio Yilan. ¿Qué? ¿No fue el palacio Yilan? ¿Dónde? Su palacio Yanling. ¿Qué? ¿Qué pasó con esto? Eso es imposible. ¿Cómo pudo ser el palacio Yanling? Tía, no fue así. ¿Cómo pudo que
Ling envenenara a usted? Debe confiar a Ling. Emperatriz, nuestra señora la trata como a la madre. Y usted la trata como a la hija. Seguramente ella no intentó envenenarla. Ella, seguramente ella. Este veneno era único de Chen. La única sospechosa es ella. ¿Dijo que el veneno en la crema era de Chen? Yo
No lo sabía. Tía, no fui yo. Debe creerme. Fue Chen Linchuan. Fue su complot. Ahora tengo la evidencia. ¿Cómo te creo? Eres mi sobrina. Para competir, añadiste veneno en la crema de belleza. ¿No pensabas lo que sucedería si yo la usara? Tía, fue culpa mía. Yo quería castigar a la bella Chen
Y no a usted. Su Majestad, usted toma la decisión. Yan Anling, dominada por la envidia, ha violado la armonía real, hasta casi ha causado un desastre. Decido privarla de su título de primera concubina y degradarla a concubina, además de imponer una multa de seis meses de salarios. Señora. Bueno, estoy cansada. Retírense.
¡Emperatriz está partiendo de regreso! No pensé que fue Yan Anling. Hay muchas cosas más que no has pensado. ¿Por qué Yan Anling quiso perjudicarte? Todo eso tiene el origen de tu buen hermano. Pero ¿qué tiene que ver con mi hermano? Su Majestad, por su salud. Bueno, ven a mi lado. Tienes razón.
Mi hermano es galanteador. Pero Jing, no te preocupes. En adelante yo te protegeré. En este palacio nadie se atreverá a maltratarte. No me llama más Jing. Porque me vas a dañar en vez de proteger. ¿Entonces qué te llamo? No te gusta si te llamo cuñada. Basta, basta. Llámame Jing. Jing. Jing.
Ya es tarde, es tiempo de regresar. Es aún temprano. Si está cansado, puede regresar primero. Tengo algo que decir a Jing. Jing. Jing es el nombre de su infancia. ¿Correcto, Jing? ¿Nombre de infancia? Sí, sí. Nunca oí que tenías este nombre. Su Majestad, sucedieron tantas cosas esta noche, que afectaron su apetito.
¿Qué le parece pasar a mi palacio? Yo le voy a cocinar unos platos favoritos. Bueno, gracias por tu amabilidad. Vamos. ¿Eres el príncipe Qi? Qué estúpida era yo. Si supiera que estabas en el palacio, no te esperaría todos los días fuera del palacio. Hoy ¿me esperabas otra vez afuera? ¿Cómo no?
Me engañaste otra vez. Has visto que Yan Anling me vigilaba todos los días. Ahora no puedo ni moverme en el palacio. Tú eres más inteligente que ellas. Ellas no te competirán. Correcto. Creía que podría hacer trampas contra mí. Pero yo descubrí su complot. ¿Cómo descubriste su complot? Ella mandó alguien
Para insertar el veneno en mi palacio Yilan. Princesa, tome té y tenga un descanso. Princesa. Yueya, tengo hambre. Vamos a comer en la sala lateral. Sí, princesa. [Palacio Yilan] Princesa, ¿quién es él? ¿Por qué entró a nuestro palacio? Bueno. ¿Cómo pude dejarla realizar el complot? Mandé a Yueya a seguir al eunuco,
Y reinsertar de vuelta el veneno en su propio palacio Yanling. Dime, ¿resultó que se ha pegado un tiro en el pie? Entiendo por qué propusiste buscar por todos los palacios. ¿Soy inteligente? Inteligente. ¿Soy genio? Genio. Brindis. Salud. Su Majestad, nunca ha pasado por aquí. ¿Te quejas que te he dejado solita? No, no,
Sabía que Su Majestad era muy dedicado. No me atreví a molestar. Su Majestad, déjeme quitarle la ropa. sin prisa. Su Majestad, ya es muy tarde. Estás tan ansiosa. Parece que fue culpa mía no frecuentar aquí. Su Majestad, no estoy ansiosa. Su Majestad nunca ha pasado por aquí. Tengo miedo de perderlo.
Hoy me quedo aquí contigo. Pero nos queda bastante tiempo. ¿Por qué no empezamos con el vino? Claro que sí siempre cuando le guste. Ven. Bi Dayong. En adelante ¿deseas salir más del palacio? Claro. Odio el palacio. Odio a todos los del palacio. Especialmente odio a Yuwen Yong, el galanteador.
¿Odias tanto a mi hermano? Sí. Sin embargo, yo trataba de enojarlo. Pero parece que es muy insistente en mí. Entonces hagamos así. Voy a pedir a mi hermano, para ofrecerte a mí. Así podrás vivir en mi palacio Zhaoyang. Sería mejor que aquel palacio frío. En adelante, si quieres salir del palacio,
Te llevaré afuera. Si estás hartas de jugar, estancamos en el palacio. ¿Qué te parece? Bueno. Yuwen Yong. Tú licencioso, sin vergüenza, pervertido, bastardo. Lárgate. Lárgate. No quiero ser tu concubina. Desde hoy quiero contar con miles de guapos. Quiero liberarme de tu miseria. Quedamos así. Ahora voy a buscar a mi hermano, y dejarte
Liberar de la miseria, liberar de la miseria, liberar de la miseria, liberar de la miseria. Su… ¿Cómo vienen? Has tomado demasiado. No quiero verte. Lárgate. Lárgate. No seas así. Lárgate. No muevas. Envía de regreso al príncipe Qi. Sí. Déjame libre. Un vaso más. Salud. [Palacio Caihui] ¿Tan silencioso? ¿Qué haces? Eunuco, la señora
Me ordenó preparar comidas para Su Majestad. Estoy enviándolas. ¿No ves que Su Majestad y la concubina están durmiendo? Retira las comidas. Pero… ¿Pero qué? Es el honor del palacio Caihui tener a Su Majestad. Tu entrada podría molestar a Su Majestad. Si tu señora te culpa, ¿podrías explicar? Entonces me retiro.
Por favor encárguese de aquí. Está bien. Su Majestad debe estar ahora en el palacio Yilan. Estás destinada a quedarte aquí, para ser mi mujer. En adelante, no trates de luchar. No te permito que te enamores de Zhao. No quiero quedarme en el palacio. Quiero ir a mi valle del rey de medicinas.
¿Valle del rey de medicinas? ¿Qué valle del rey de medicinas? ¿No creciste en el palacio imperial? No me importa de dónde vienes, ni tampoco eres o no la princesa Linchuan. Serás mi mujer siempre cuando yo viva. Sólo puedes estar a mi lado. No puedes salir a dondequiera. ¿Te despertaste? Su Majestad. Gracias por
Tu amor anoche. Gracias a Su Majestad. Hoy no puedo acompañarte a comer. Los ministros están esperándome en la corte. Su Majestad debe atender asuntos estatales. Bueno, vamos. Su Majestad, deseo que Su Majestad frecuente al palacio Caihui. Por supuesto. Deseo que tú puedas así concebir un bebé para mí. Ten un buen descanso. Vamos.
Despido a Su Majestad. ¿Qué pasa, señora? Esperaba que el emperador viniera al Palacio Caihui. ¿Por qué no está contenta con la llegada del emperador? Este bebé no tendrá nada que ver con Qingli. No piense así. Es para proteger al bebé. Además, si está embarazada con un príncipe, el general Dugu estará contento.
Parece que la concubina Cai no se sospechó de anoche. ¡Bien hecho! Inteligencia de Su Majestad. Pronto veremos una buena escena.