[Sub Español] Fingiendo ser princesa Capítulo 1 | For Married Doctress | iQiyi Spanish

[Programa con subtítulos en español] Princesa Fingida Primera estación Primer episodio Fui muy desafortunada [Zhou norte Qi norte Dinastía Chen] al nacer en la caótica Dinastía Sur-Norte. Entonces el reino Zhou era poderoso. Y yo vivía en el pequeño reino Chen. El criterio de supervivencia de reinos pequeños

Consiste en contribuir dinero y alimentos a los poderosos. Además, hay una manera muy obsoleta [Chang’an, capital de Zhou] pero efectiva: casar a una princesa desafortunada por la paz para sacrificar su propia felicidad en cambio de la felicidad del reino. Espere, prácticamente hay otra alternativa: buscar otra chica más desafortunada que la princesa

Para casarla fingiéndose a la princesa. No importa la felicidad de esta desafortunada. De todos modos, ella no es tan noble como la princesa. No importan sus lágrimas. Lamentablemente todavía, la más desafortunada soy yo. ¡Su Majestad está llegando! ¿Qué hago? Pueden retirarse. No seas tan tímida. ¿No te animas a verme? [Hace un mes]

[Jiankang, capital de Chen] El reino Qi fracasó en la guerra contra el reino Zhou. El próximo objetivo del Zhou sería nuestro Chen. [Chen Xuan, emperador de Chen] Ustedes, ¿tienen sugerencias? Eh, [Chen Yun, príncipe mayor de Chen] Su Majestad, estoy preparado para llevar una tropa a la frontera.

[Maestro Liu Gran Comandante Yuan] Este coraje y determinación de Su Alteza será la esperanza de los civiles. Pero el Zhou es tan poderoso, que tendremos menor oportunidad de vencerlo. Liu Jing, Liu Jing. Maestro, estoy aquí. [Liu Jing, hija del maestro Liu] [Chen Ke, tercer príncipe de Chen] Maestro,

Liu Jing está mintiendo. Recién se coló. Yo… Liu Jing. ¿Ah? Dime. ¿Qué he impartido en esta clase? [Chen Linchuan, princesa de Chen] ¿Qué ha impartido? En voz alta. ¡Liu Jing! Maestro, fue la culpa mía. Yo no debí saltar la clase para mi padre. ¿Maestro Liu? ¿Qué pasó a él? Ayer mi padre

Cogió un resfriado, y cayó enfermo en la cama. Yo tuve que saltar la clase e ir a consultar al médico. Mire esta medicina. Te perdono por tu amor filial. Maestro, Liu Jing mintió. Vi esta mañana al maestro Liu. Está en la biblioteca. ¡Liu Jing! [Biblioteca imperial] ¿No tenemos otras opciones que la guerra?

Su Majestad, tengo una idea que podría evitar la guerra. Pero… Dime. Su Majestad, recuerdo que hace diez años el difunto emperador Yu Wenyan del reino Zhou visitó nuestro reino. Una princesa actuó una danza titulada “Volando Fénix para él”. Fue maravillosa. Yu Wenyan quiso que la princesa se casara con Yu Wenyong,

El actual emperador de Zhou. No lo consiguió porque la princesa era pequeña. Maestro Liu, ¿sabes lo que estás hablando? Las palabras eran bromas. No debes tomarlas en serio. Zhou tiene grandes ambiciones para atacar al sur. El matrimonio por la paz podrá ahorrar el tiempo, aunque no será definitivo. Nos permitirá prepararnos y reforzarnos,

Para enfrentar la agresión de Zhou. Su Majestad, ella es su más preferida princesa. Ella es tan adorable, simpática, inocente y pura. Pero el reino Zhou es un lugar de bestias. Querido, yo sé que sientes cariño por tu nieta. Yo también tengo el mismo sentimiento. Pero Liu tiene razón. Necesitamos tiempo. No podemos

Incurrir en la guerra. Yo me ofrezco dirigir tropas para defender la frontera. No dejaré que las tropas de Zhou entren por la frontera aunque a costa de mi vida. Bueno, pero he decidido el matrimonio por la paz. ¡Padre! ¡Su Majestad! Querido Liu, te encargo para tramitar el matrimonio de la princesa.

Sí, Su Majestad. Linchuan, ustedes dos tienen los mismos padres, pero son muy diferentes. Tú eres hermosa, tierna y simpática. Pero el otro parece guapo, en realidad es vil, y siempre perjudica a otras. Liu Jing, ¿quién dijiste es vil? Acabas de recibir este título, ¿por qué me preguntas? Tú… Liu Jing,

Eres no más que hija del maestro Liu, y te atreves a difamarme. ¿Crees que con la protección de Linchuan, no me atrevo a pegarte? ¡Ven! ¿Quién teme? Estoy lista para ejercer la justicia para el cielo. Cálmate, no seas tan agresiva. No seas tan aniñada. Linchuan, alárgate!. Cuando yo actúe podría lesionarte. Te atreves.

Verás que te castigaré. ¿Matrimonio por la paz? Tercer hermano, ¿qué matrimonio por la paz? Su Majestad dijo que casará a la princesa con el emperador de Zhou. ¿Cuál princesa? No sé. Pero oí que una princesa fue elegida por el difunto emperador de Zhou hace diez años. ¿Hace diez años? Entonces, ¿es Linchuan? ¡Cállate!

Linchuan es la más preferida de Su Majestad. Te enviará más bien que a ella. Yo no soy princesa. Agotada de escribir tanto. ¡Fue culpa de Chen Ke! No sé cómo están los del hospital imperial. Jing. Papá. Oí que saltaste clases para jugar en el hospital imperial. Y provocaste gran desorden en el hospital.

No provoqué gran desorden. Sólo un poco de molestias. Estás siempre junto con Linchuan, pero no has aprendido la virtud de ella, sino te has convertido más agresiva, y más indócil. Papá Oí que Su Majestad casará a la princesa con el emperador de Zhou por la paz. ¿Es esto de verdad?

Pero Linchuan es la más preferida de Su Majestad. Lo más importante ahora es la seguridad del reino. Su Majestad, como el emperador no puede preocuparse sólo de su hija. Princesa, está el eunuco Li. Princesa, edicto de Su Majestad: Princesa Linchuan, con la virtud de la moral e inteligencia, respeto y prudencia,

Está condecorada con la princesa Deming, y con premios de 50 mil de perlas y 100 mil taeles de platas, para ser enviada a Zhou y casarse con el emperador, por la amistad entre los dos reinos y estabilizar las fronteras. Emperador. Permiso para entrevistar a Su Majestad. Linchuan pide entrevista de Su Majestad.

[Biblioteca imperial] Princesa, está lloviendo mucho. ¿Qué te parece que regresemos ahora y volvamos cuando llueva menos. ¡Linchuan! Chen Ke pide entrevista de Su Majestad. Chen Yun pide entrevista de Su Majestad. Chen Ke pide entrevista de Su Majestad. ¡Escuchen! Cierren todas puertas y ventanas. Chen Ke pide entrevista de Su Majestad. Sus Altezas,

Por favor no insistan más. Levántense por favor. Eunuco Li, ¿Su Majestad insiste en no verme? Princesa, el matrimonio está decidido. Regrese por favor. Linchuan, Linchuan. Princesa. Linchuan. Princesa. Linchuan. ¡Su Majestad! ¡Su Majestad! Linchuan. Princesa. Linchuan. Linchuan… Es correcto que ningún rey en la historia es simpático. Te casará tan fácil,

Sin preocuparse de tu vida. Señorita Liu, la princesa ha sufrido demasiado. No la aflijas más. Debemos buscar soluciones. Estoy pensando. Como dice el proverbio: Conocerse así mismo y a su enemigo asegura la victoria. Tengo una cita con Bai Xiaosheng hoy, para obtener información del emperador de Zhou. ¿Bai Xiaosheng? Linchuan,

No seas tan pesimista. El emperador del reino Zhou quizá sea un señorito guapo. Pero ésta es solo tu imaginación. Oí que el emperador de Zhou es cortito y débil, pero muy cruel e iracundo. ¿Ah? ¿Cómo tal tipo merece a nuestra princesa? Lo que oíste seguramente son rumores. Si fuese tan cruel, ¿cómo podría

Triunfar en todas batallas? Creo que es un gran héroe. Ja ja ja. Ja ja ja. ¿Gran héroe? [Conocimiento universal] No. No. Bai Xiaosheng, ya viniste. Mucho gusto en conocer a las dos señoritas. Señor, ¿Qué significa cuando dije no? Este… ¿Quiere prepago? Aquí tiene. Pero si no ofrece auténtica información, te pediré devolución. Ah,

De prisa. ¿No ves que estamos en apuros? Como yo investigué, este Yu Wenyong no solamente es cruel, sino también es caníbal, mata vidas arbitrariamente. ¿Ah? Lo más terrible es que, este Yu Wenyong es un monstruo. ¿Un monstruo? Tiene dos cabezas. ¿Dos cabezas? Devora sangre y carne humanas. Dicen que muchos eunucos y sirvientas

Fueron devorados por él. Linchuan, no te asustes. Creo que son mentiras. No hay monstruos en el mundo. Además, no creo que el monstruo pueda convertirse en el emperador. Ja ja ja. Reino de bestias, lugar de bestias. No extraña que aparece un monstruo. Tengo que irme. Princesa… Linchuan, Linchuan. ¿La señorita se fue?

¿No te asustarías si te casaras con un monstruo? Señorita, tengo un hierograma, que puede expulsar demonios y monstruos. Si lo compras y obsequias a la señorita, aseguro que no se asustará. ¿Es cierto? Es una herencia familiar de ocho generaciones. Te juro que servirá. Eres tan simpática, tendrás buena suerte. Linchuan, Linchuan,

Te muestro una importante cosa. ¿Qué cosa? Mira, ¿Qué es esto? Es el mapa de la ruta desde Chen a Zhou. Yo tracé varias rutas de escape. Entonces, escapa según el mapa. ¿Escaparme del matrimonio? En voz baja. Pero esta ruta estará estrictamente escoltada. ¿Cómo podré escaparme? Por eso, tengo remedios. Mira,

Es el narcótico elaborado por mí. Entonces, aplicarás el narcótico para desmayar a todos, y lograrás escaparte. Liu Jing, muchas gracias. Comandante. ¡Rápido! Abuelo. ¿Qué están hablando? Yo le voy a preparar el té. Abuelo. ¿Eres hija del maestro Liu? A sus órdenes. Ustedes crecían juntas, y se parecen una a la otra.

Mi padre también dijo así. ¿Sí? Ahora que usted acompaña a la princesa. Yo me retiro ahora. Está bien. Caramba, olvidé entregar el hierograma a Linchuan. Linchuan, ¿de verdad que no quieres este matrimonio? Prefiero morir antes que casarme con aquel monstruo. Entonces, yo trataré a salvarte. Papá, hace frío aquí.

¿No se preocupa del resfriado en pie aquí hasta media noche? Tu abuelo es médico talentoso. Y tú te denominaste pequeña médica. ¿Qué resfriado temo? Es cierto. Yo seré como mi abuelo. Salvaré vidas con las medicinas. ¿Salvar vidas? Ahora no podrías salvar ni a ti misma. ¡Papá! ¿Qué dice? Nada. No mires a mi.

Vete a comer con tu madre. ¡Papá! ¿Qué pasó con usted? No me pasó nada. Me acuerdo que cuando naciste no eras más larga que mi palma. Ahora llegas a la edad de casarte. ¡Papá! Soy joven. No quiero casarme. No me contraiga el matrimonio. Piense en Linchuan. Es tan triste. Su padre es duro,

La casó tan improvisadamente. Sus lágrimas casi la hicieron ciega. ¡No comentes asuntos imperiales! Vete a acompañar a tu madre. Señor. ¿Qué cosa? El Comandante Yuan dijo que esta noche es el límite. Desea que se prepare lo antes posible. ¡Partimos! Señor Liu, retírese. Bandidos están afilando sables. Imperios están colapsando inevitables.

Cielos y tierras están volteando visibles… Señor Yuan. Este poema en el dibujo de Xie He, ¿fue escrito por usted? Es cierto. Pero este poema fue copiado por de otros poemas más antiguos. Estos afilando sables, imperios colapsando y cielos y tierras volteando. Es un poema rebelde. Si Su Majestad lo supiera, sería una lástima.

Señor Yuan, ¿qué quiere? Princesa, ¿está despierta? ¿Qué me llamas? Princesa. A partir de ahora usted es princesa Linchuan, mi dueña. ¿Por qué? Señor. ¿qué tal? No se preocupe. La princesa está arreglada. Los delegados del matrimonio son nuestros. No habrá ningún problema. Yo no soy princesa. ¡Paren! ¡Paren! Quiero bajar. Princesa, ¿qué quiere hacer?

¿Qué hacer? Quiero volver a casa. Yo no soy princesa. No quiero casarme con el monstruo. Usted no lo decide. El matrimonio asegura la paz de nuestro reino. Le ruego la cooperación. No me obligue a hacer lo que no quiera. Estás amenazándome. Podría ser. Si no fuera por la desventaja, yo te terminaré. Princesa,

Por favor mantenga sentada en el coche. La ruta es larga y podría ser agotada. ¡Partimos! Tome un descanso primero para calmarse. Desde hoy debemos aprender los protocolos. ¿Protocolos? ¿Qué protocolos? Mire, ahora usted es la princesa Linchuan. Debe tener la modal de una princesa, para no ser descubierta

Al casarse al palacio imperial de Zhou. ¿Al palacio imperial? No, jamás. Tengo que procurar escapar. [Posada] Princesa. Princesa, es hora de levantarse. ¿Tan temprano? Tengo sueño. ¡Huy! Me duele el vientre. Tengo que usar el baño. Princesa, la acompaño. No, no me gusta ser acompañada al usar el baño. Espera aquí. Bueno, princesa,

¿podemos hablar en voz baja, para no dejar oír a otros? No. ¡Huy! ¡Huy! ¿Qué voz baja? ¿La princesa no puede usar el baño? ¿Una pared tan tuguria puede impedirme? ¡Auxilio! ¡Auxilio! ¿Qué sucede? La princesa se escapó. Vamos. Corran. ¿Acantilado? ¿Acaso dibujé mal? ¿Qué pasa? ¿Por qué estoy sin salida? Ah.

Dios mio, ¿por qué no me salva? Está bien, no creo que una buena nadadora pueda ahogarme en este río. ¡Socorro! ¡Socorro! ¡Socorro! ¡Rápido! ¡Adelante! ¡Socorro! Señorita Liu, en adelante no pretenda huir. Mire, no le hace más que sufrir. ¡Cállate! He hablado tanto no sólo para usted. Piénselo. Si lograra escapar,

Sería beneficiosa para usted, pero una catástrofe para todos los civiles de Chen. No me presiones con la moral. No me importa. Princesa, esta postura de sentada no es buena. Así, recta. Princesa, esta postura de dormida no es elegante. Debe… ¡Cállate! O te voy a convertir muda con drogas. Ah,

Princesa, es una carta de la señora para usted. ¿Por qué no me entregaste antes? La señora dijo que no le entregara hasta llegar a Zhou. En emergencias comunicar con Lan Dong en Chang’an. Alojar a la princesa Linchuan en el Palacio Yilan. [Palacio Yilan] ¡Su Majestad está llegando! ¿Qué hago?

¿Dónde está mi hierograma, mi hierograma? Pueden retirarse. No seas tan tímida. ¿No te animas a verme? Realmente sirve. Parece que Bai Xiaosheng sí tenía magia. Por suerte olvidé a obsequiarlo. [Yu Wenyong, emperador de Zhou] ¿Quién es Bai Xiaosheng? No, no, no. No me coma por favor. Mi carne no es sabrosa. Mire,

Soy todo hueso. No tengo carne. Además, hace un par de semanas… oh no, hace un mes que no he bañado. Estoy apestosa. No soy sabrosa, no, no. Qué idiota princesa envió este Chen. Levanta la cabeza. Digo que levanta la cabeza. Abre los ojos. Abre los ojos, o te devoraré. Bueno, abro los ojos,

Abro los ojos. ¿No tienes dos cabezas? ¿Quién dijo que tuviera dos cabezas? Bai Xiaosheng, te atreviste a engañarme. Te rasgaré en pedazos. ¿Eres real princesa de Chen? Por supuesto. ¿Eres emperador de Zhou? ¿Qué te parece? ¿Satisfecha? [No sabía que es tan guapo]. Aprobado. Tu no pareces como yo imaginaba. ¿Dónde no parezco? [¿Acaso

Me descubrió?] Siéntate a mi lado. Tú lascivo. Suéltame. ¿Lascivo? Oye, desde hoy eres mi esposa. Todo lo que te hago es justo. ¿Qué quieres? En este hermoso momento, claro que hacemos amor. ¿Amor? No, No, no, no, no. No. Su Majestad, recientemente caminaba mucho. Estoy tan débil. Tengo náuseas. Trátalo

Si no quieres que te vomite. Bueno, trato. Te quitaré tu cabeza. ¿Qué haces? Su Majestad está bebiendo la sangre de nuestra princesa. Déjeme entrar. Qué disparate tú. No es disparate. Oiga, la princesa está gritando tristemente. No sabes nada. Es el amor. No perturbes el placer de Su Majestad. Pero… No peros.

Si entras así podrías perder la vida. Vete. Vete. Vete. [Sala Shuanghua] Próximamente Chen enviará a una princesa al Palacio. Seguramente presentará respeto a mi. Aunque es la princesa de matrimonio por la paz, [Li, emperatriz de Zhou] no deben desestimarla, perjudicando nuestra cortesía. Sí. Su majestad,

Dicen que la princesa ya está alojada en el Palacio. ¿Verdad? Su Majestad la ha alojado en el Palacio Yilan. Esta noche sirve a Su Majestad. ¿Esta noche? ¡Escuchen! ¡Preparen el coche para el Palacio Yilan! [Palacio Yilan] No forcejees. Ya te dije varias veces. Eres mi esposa. Lo que debes hacer es complacerme.

¡Complacerte nada! Tú lascivo y fatuo emperador. Párate, o voy a reaccionar. Bien, estoy listo para reaccionar. ¿Lo he lesionado? No debes ser tan frágil. ¿Estás bien?