[Sub Español] Washe Jianghu Capítulo 9 | The Theatre Stories | iQiyi Spanish

En el libro anterior, un bebé de pollo se quemó en el teatro de melones. No quería venderlo. Mira, todos saben que la amistad a veces es más importante que el dinero. El dolor es justamente opuesto a él Hago todo para ganar dinero Menos mal que las ricas tienen ojos tajam

Sabía que no estaba tranquilo y lo dejó al lado. Esto lo avergonzó. Xin Xin no tiene experiencia y tiene nuevas ideas. para distinguir la propiedad de Qing. El pequeño emperador no podía soportar que hiciera tonterías. Le pidió a ocho taeles para comprar un tesoro de tinta. o gastó su propio dinero.

Por eso le detuvo de pensar en otra mala idea. ¡Qué maravillosa historia! ¿Hay algún nuevo chiste hoy? El teatro de melón Dos taeles y cinco monedas Gracias, jefe. Jin Ke’er Dos taeles y cinco monedas Me siento mal. Tres taeles y cinco monedas. Gracias, jefe. Lanling. Diez taeles. ¡Qué molesto!

Es pesado y difícil ponerlo No tengo miedo de ser pesado Devuélvemelo Un kilo amarillo. Mi primer salario. El primer dinero que gané con mis manos, Efectivamente, los esfuerzos y las ganancias Dios no defraude a los buenos. Rompiste 47 tazones este mes. Es parte de los cadáveres No hace falta calcular el resto.

Me debes 1 taeles, 3 monedas, 5% 9%. Recuerda devolverme Gracias Este es tu objetivo en el futuro El teatro de melón Tres taeles de plata Buen trabajo. Sigue esforzándote. Ke’er. Tres taeles de plata. Me siento mal. Cinco taeles Sigue adelante. Lanling. Si no te comportas bien, Ocho taeles de plata. Vamos.

Un kilo amarillo Aunque rompí 25 tazones este mes pero has progresado Desde el avance invencible hasta el estúpido. Entonces tu salario de este mes es… tres monedas. Bien. Te lo devuelvo Me debes un tael y ocho monedas Recuerda devolverme El teatro de melón Cuatro taeles y cinco monedas Gracias, jefe. Jin Ke’er

Cuatro taeles por un moneda. ¿Te sientes mal? O cinco taeles. Lanling. Diez taeles. Un kilo amarillo. ¿Rompiste la vela? Sí. Soy yo Cuando pasé por el restaurante ese día, cuando pasé por el restaurante. Me refiero a la vela en el escenario El escenario, no he terminado de hablar. Al abrir los ojos,

La vela se rompió en el suelo. Pero no estaba en el restaurante pero estaba en el escenario Al ver el bebé estaba sonámbulo. ¿Has perdido la perdiste, ¿verdad? Soy yo. Hay una regla en la Asociación de Ópera. Antes de actuar la nueva ópera, hay que abrazar un cuenco correr por la calle,

¿Cómo se llama esto? Se llama «correr la colina» El homófono se llama dificil Por eso en el escenario en el escenario Bien. Entonces mis pendientes Soy yo No vosotros dos lo rompieron juntos. ¿No hay un par de pendientes decentes? Rompió uno He roto el otro No se pueden echar la culpa

Lo rompió delante de mí Todos. Dios, ¿Por qué me tratas así? Perdón por molestarte No, no es él Todavía es un niño Te ha trabajado por tres meses por lo menos te dio un centavo No ganó ni un centavo Basta. No sirve de nada. Un kilo amarillo

Hay un montón de cacahuetes de burro en la puerta Si lo sacas te enseñaré aprendemos de él en el futuro. Esta actitud positiva es muy buena. Este es el primer dinero desde la fundación de la dinastía. voy a ponerlo en el Templo Ancestral. La adoraré por generaciones. Trabajar duro para siempre.

Un tesoro que se transmite para siempre. El tesoro importante del país es más importante que Jiuding. es más importante que el monte Taishan. Huang, Huang. Ke’er. ¿Viste a Huang? No. Vengo por unas leñas. ¿Por qué lo buscas? Mira mis zapatos Son bonitos ¿Quién te dejó ver esto? Se me cayó los zapatos

Nadie me levantó los zapatos ¿No tienes manos? El significado de ser asistente es no hace nada Quiero comer, quiero comer, espérame Dame unos monedas No llevo dinero ¡Date prisa! Toma esto primero Huang Espérame aquí. Huang Se me cayó los zapatos. ¿Dónde está mi dinero? ¿Dónde está mi dinero? Mi dinero Huang. Huang Huang.

¿Dónde está mi dinero? Te necesito ¿Por qué no tengo dinero? ¿Dónde está mi dinero? No corras ¿Qué estás gritando? Levanta los zapatos Rápido No tengo dinero ¿Perdiste el dinero? ¿Cuánto dinero ha perdido ¿Cuánto ha perdido? Un centavo ¿Un centavo también es dinero? No es dinero sino el destino. Me olvidé de esto.

Dejé ese centavo a Jin Ke’er. Cállate ¿Qué haces? Debería funcionar. Cambia con él. para mi dinero. ¿Cómo puede venderlo? Espera, no he gastado dinero Me lo regaló ¿Dónde está el dinero? ¿Qué dinero? Acabo de venir de la taberna de Defu. una chica vestida roja Tiene una trenza Tiene pelo Te di una moneda

No me importa que robes tu cachorro pero me robaste un centavo Por fin me dio un centavo. Me he adelgazado por hambre. Quiero comprar un bollo con este dinero Me intimidas No me importa si eres delgada o no No te robo Ese moneda es muy importante para mí No.

¿O te cambio con esto? ¿Quién quiere tu sombrero verde? Hay jade en este sombrero verde. Es verde. Es un jade de la gran Dali. ¿No sabes nada? ¡Piedra rota! ¡No! Espera, espera. Espera, espera Espera Espera Todavía tengo, no te vayas. ¿Qué quieres hacer? En público, Tú, tú, tú. Ven, ven. Este

Te doy el cinturón Es oro puro Esto está bien Dámelo Espera Es una trampa. Es una cosa tan preciosa. Déjame ver si hay algo diferente. No Lo sé. El dinero común cada cuatro caracteres es suficiente. Tus siete caracteres… Una moneda equivocada. Dicen que es muy valiosa. Los tallé yo mismo.

El dinero de esfuerzo Dame el dinero. Así Hago un movimiento Aprende conmigo Cuando aprendí, te doy un centavo. Bien. Has perdido Espera, no, no No no no Otra vez, otra vez, otra vez. Cerdito tuvo un sueño por la noche. soñaba que era un marinero. Pero no quería ser marinero Dijo a mamá mamá

No quiero ser marinero, no quiero ser marinero Mamá dijo que los sueños son opuestos Disculpe, ¿qué ha hecho el cerdito? El marinero es el contrario. Jefe del barco No Los clientes en barco No El cerdito es un marinero La contraseña de las dos palabras del marinero es jamón Has perdido otra vez

Otra vez ¿Estás seguro de que no lo menciones tú mismo? No. Quiero esperar a que vuelva Huang. ¿Por qué tarda tanto? ¡Detente! Ven Eres muy bueno recogiendo la basura Aposté con el reclutador para recuperar mi moneda. No esperaba que perdimos así ¿Por qué eres tan estúpido? Dices que soy estúpido Bien. Te pregunto,

La Señorita Bai dejó una. ¿Qué dijo Xu Xian? Cariño, eres una serpiente de cola sonada. Bien. Entonces te pregunto Estoy de pie con un cerdo y golpeamos a un animal Elegante ¿Cómo lo saben todos? Es muy viejo. ¿Por qué no me enseñaron? Mi moneda Te traeré una ropa Ponte esto primero

Ponte los pantalones primero ¿No te cansas levantar los brazos? Sí Te he ganado Toma Y esto Guárdalo bien. Por fin obtuve el dinero. Mi dinero Mi tip de más de tres meses No es mío. No es mío Esto tampoco Un kilo Rápido, rápido, rápido. Mi manuscrito

Fue soplada por el viento en la calle. Ayúdame a recogerlo No tengo tiempo He escrito por tres noches, date prisa Vamos Bien, bien, bien. Recógelo más tarde. Guárdalo bien el dinero. Te buscaré cuando vuelva Qué pena, no lo encontré Yo tampoco. Solo encontré una canción de niños. Es él. ¿Es esta basura?

¿Qué pasa? ¿Qué has escrito? Escribí sudor, fui a comer en la calle Come un tazón de sopa agridulce y un huevo Qué bien ¿Quieres que persiga diez calles con esta basura? ¿No te sientes culpable? ¿Entiendes? ¡Guapa! ¡Guapa! ¿Dónde está mi dinero? No, cobre. Me cambié con el totalmente. ¿Con quién cambiaste? Jefe.

¿Dónde está mi dinero? Se lo transferé a Xiao Hong del burdel Yichun. Su cliente golpeó el sapo dorado con esto. ¿Estás loco? Huang Huang Huang ¿Viste a Huang? ¿Por qué no puede encontrarlo no puede encontrarlo? Fue al burdel Yichun. ¿Casa Yichun? ¿Casa Yichun? Este Huang gana una moneda en tres meses.

Si no lo guarda bien, Él fue al burdel Yichun. ¿Es este el lugar donde debería ir? Un plato de frutas costará dos taeles de plata. Dos platos de frutas Un plato de frutas Una Un plato de frutas Ya, ya, ya. Prométeme No uses la mano si puedes usar la boca.

Un plato de frutas, dos taeles de plata. ¿Tan negro? También podemos comprar un plato de frutas con dos taeles de plata No, no, no. ¿Por qué? Los que venden tienen sus razones. ¿Qué razón? Hay una chica que corta la piel de frutas. ¿Lo tienes? Deja que la pared de melón se pela

¿Está cortando la piel de fruta o a los clientes? Te tengo a ti. Piénsalo. Siéntate con las clientes Toma un poco de té y come unas semillas Luego corta la flor de rábano con un rábano Corta un corazón de rábano Corta un ratón de rábano. Bai Xiaoqing.

Si lo hubieras hecho antes, no estaría preocupado. Sí. ¿Qué más puedo practicar? Es solo tallar rábano Voy a practicar Está bien Entonces tienes que seguir cantando. Huang ¿Qué hay que ver? Si tienes algo que no entiendes en el futuro, pregúntame. Vuelve. Pregúntame antes de que lo hagas. Mírate ¿Qué estás haciendo?

La puerta del burdel Yichun dice que no le molestes. ¿Cómo puede entrar tan fácilmente? No empujé la puerta Sí Entraste por la ventana Mira cómo asustaste a los clientes No abrió la puerta cuando llamé a la puerta Es raro que te abra Solo quiero buscar mi moneda. ¿El cambio?

¿Por qué quitas el cinturón? Yo… Quiero cambiarlo con el cinturón Está bien ¿Te golpearon? No es injusto. ¿Qué olor tienes? Sayur Mira lo que tiene Solo sabes lo que los clientes están comiendo Huele demasiado fuerte Vete a bañarte Cuando llegue mi cliente si sigues huelendo tan mal me serviré con la espada voladora

Vete Lava rápido Vete ¿Has encontrado su dinero? No En mi opinión, Huang es muy pobre. Ganó un centavo en tres meses. Les digo, la primera vez que vi una moneda también estaba muy emocionada Porque nunca he visto un poco tan pequeño Vete No es el problema del dinero

La primera vez que ganamos dinero es diferente Cuando gané dinero por primera vez quería comprarme algo como recuerdo. Compré una tortuga. ¿Por qué compraste tortuga? Vive por mucho tiempo. Cada vez que lo veo, recuerdo la primera vez que gano dinero. Al día siguiente, Huele muy bien para cocinar

Mi padre me elogió por ser filial Es mi deber ser filial a mis padres. La primera vez que gané dinero no lo calmé antes de calentarlo ¿También eres filial? ¿Robar? A mi madre le gusta jugar mahjong pero nunca perdió. ¡Qué casualidad! Tres disparos de un tiro La primera vez que gané dinero,

Quería cambiar mi nombre para cambiar la suerte. Pero el adivino Dijeron que me dijo que podría lograr éxito en ocho años. Por eso me cambió el nombre Xin Bada. ¿Por qué no usaste este nombre? Sí Lo usé en serio por un tiempo pero lo usé. descubrí que nadie me pidió que escribiera guiones.

Pero mucha gente me preguntó ¿Vas al mar? En aquel momento, En ese momento, me enamoré de un señorito. Le compré un colgante para comprarle un colgante. Luego descubrí que el colgante estaba en el cuello de mi amiga. Hablemos de algo feliz. Señor, ¿Cómo gastaste el dinero por primera vez?

Es la primera vez que gano dinero Hice una cometa muy grande Lo dejé volar y escribí Papá he ganado dinero. Creo que mi padre lo verá. Su majestad, ¿Por qué sigues comiendo ¿Por qué sigues comiendo? Yo ahora insisto en recomendar que no lo malgaste. Solo gané un centavo en tres meses.

Y lo perdí. Por eso lo comeré firmemente No se puede desperdiciar. Wang Zhong quiere verle. ¿Por qué viene otra vez? Yo… Wang Zhong, Su Majestad. Ministro, ¿Acabas de sacarlo de la tierra? Su Majestad, Esta tarde fui a observar la situación de la gente. Me encontré con alguien que dijo que no era bueno.

Fui a detenerlo inmediatamente. pero me golpearon así. Vienen a pedir méritos. ¿Has obtenido algo? Su Majestad, El loto de los ciudadanos de este año ha ganado mucho. Ministro, ¿La cavaste en el burdel Yichun? ¿Fuiste al burdel Yichun? y te golpeaste y fue golpeado por celos y fue arrojado al estanque

Y excavaron un poco de saltamontes Pensé que no podía sufrir en vano para mostrar sus contribuciones para comprender la situación de la gente, ¿estoy en lo cierto? Su majestad, Usted es realmente el señor Bao. Usted está poseído por Di Renjie, Su Majestad. Lo siento Gracias. ¿Qué dijo el emperador? El emperador dijo gracias.

Dijo que me agradecía. ¿Por qué me dijo gracias? Ocho taeles. El emperador dijo que me agradecería. Date prisa a registrarlo. Lanling. ¿Por qué te escondes aquí? Te estaba buscando para revisar el guion. ¿Qué estás haciendo? Estoy reparando los pies. ¿Por qué estás reparando los pies en la cocina? ¿Dónde puedo reparar los pies?

Lo que reparaba es este pie Estoy tallando rábano Es muy difícil No. ¿Cómo puedes ¿Cómo puedes tallar rábano? No es muy bueno ¿Dejas que el teatro de melón haga este trabajo? No. Esta es la tarea que me dio el dueño. No es lo mismo que yo. ¿Por qué? Yo Ven.

Tengo que acostarme en el abrazo de las clientes y compartir el amor con ella. En este lado cogió la flor de rábano que tallé en su boca ¿Por qué es tan asqueroso? ¿Cómo puedes tan descarada? Puede ser un talento. Si tienes tiempo, No estudies estas cosas. Piénsalo cómo actuarás en el escenario.

Los buenos guiones que acabo de escribir está en vano. ¿Crees que no quiero subir al escenario? ¿Quieres subir al escenario? Estoy enfermo ¿enfermedad psicológica? Creo que la clínica actual debería establecer un psicólogo y inventar un tranquilizante para que te calmes antes de subir al escenario. Buena idea ¿Qué buena idea?

Parece que sabes mucho sobre psicología. No puedo confiar en ti. Chica de pies grandes Juguemos con tu rábano ¡Pequeño dinero! ¡Pequeño dinero! Te llevaré al Templo Ancestral Come. ¿Está rico? Sí Quería invitarte a comer empanadas Hoy obtuve muchas cosas. y un centavo. Al final, fue engañado por una chica de belleza

Solo podemos comer pasteles Come ¿Huele bien? Sí. En lugar de ofrecerlo al Templo Ancestral, ¿por qué no… Toma. Recuerda dejarme un bollo ¿Quién es él? Dicen que para reconstruir el cuerpo dorado. Es la primera vez que se reconstruye el cuerpo dorado. y se ofrece al Templo Ancestral.